Роберт Сильверберг - Песни умирающей земли. Составители Джордж Р. Р. Мартин и Гарднер Дозуа
Присутствие Красного, как было известно Шрю, все меняло. «Как этот маленький гомункул вообще сумел вызвать и подчинить Красного — и не умереть по ходу дела?» — мысленно удивился чернокнижник. Вслух же он сказал:
— Раз тебя видеть, Фосельм. Я пришел на нашу утреннюю встречу, как ты и просил.
Вор-чародей изобразил подобие улыбки.
— Ах, да… торговец коврами? Если этот скудоумный дайхак и есть все, на что ты способен, то, возможно, лучше тебе и в самом деле половички продавать.
Шрю пожал плечами. Он чувствовал, что находившаяся рядом Дерве Корим готова броситься в бой, но мирмазонка вряд ли выстояла бы в сражении с Желтым, не говоря уже про Зеленого или Пурпурного, а с Фосельмом, его учеником или Красным ее шансы представляли собой отрицательную величину. Внимание Кирдрика на всех двенадцати уровнях восприятия было сосредоточено на Красном и только на нем. Шрю ощущал, как дайхак пытается разорвать вековые невидимые узы, словно волк, посаженный на цепь. Кирдрик сдавленно рычал на частоте, которую не воспринимал человеческий слух, но двое Пурпурных и кошмарный одиночка Красный, заслышав брошенный им вызов, оскалили многочисленные ряды того, что у менее значимых сущностей называлось клыками.
— Мои букашки полюбовались на каменюку, которая была когда-то Ульфэнтом Бандероозом, — продолжил Фосельм. — Но у меня в кабинете на столе уже имеется подходящее пресс-папье, поэтому мертвый библиотекарь мне без надобности. Но мне нужно… Эге! Что за крыса присоединилась к рядам твоих сторонников, чернокнижник?
Меривольт, притаившийся за Дерве Корим, высунул из-за ее бронированного бедра свою мордочку с длинным носом и большими глазами. Рот миниатюрной человекомыши приоткрылся — непонятно было, испытывает ли Меривольт благоговение, страх, ужас или все сразу.
— Всего лишь кандидат на место слуги, — сказал Шрю. — Ты так и не сказал, что тебе нужно… спуститься вместе с нами в город и позавтракать? Или ты и твоя свита намереваетесь войти в библиотеку и отдать последний долг Ульфэнту Бандероозу, в то время как мы вернемся в Диринд Хопц?
Шрю, все еще улыбаясь, запустил ковер-самолет и заставил его подлететь ближе.
Красный шевельнул всеми шестью руками — его пальцы венчали ониксовые когти, — и ковер Шрю, передававшийся в его семье по наследству еще с тех времен, когда солнце было желтым, — самым безжалостным образом оказался сожжен в яркой вспышке багрового пламени. Пепел развеял ветерок, усиливавшийся по мере того, как красное солнце силилось подняться над восточным горизонтом за рекой.
— Таким же будет итог любой попытки взлететь на чем угодно, — прошипел Фосельм. — Твой фургон и другие ковры уже превратились в пепел, Шрю. Мне нужен поисковый кристалл, и нужен сейчас.
Левая бровь Шрю едва заметно приподнялась.
— Поисковый кристалл?
Фосельм расхохотался и вскинул руку, словно готовясь спустить Красного с поводка.
— Шрю, ты дурак. Ты же сам выяснил, что Ульфэнт Бандерооз сделал книги нечитаемыми путем фазового сдвига в пространстве-времени… но ты все еще продолжаешь думать о том, что существует вторая библиотека. Есть только одна Непревзойденная библиотека, разъединенная в пространстве и времени. Когда я устраню фазовый сдвиг, магическая мудрость, накопленная за миллионы лет, будет моей. Теперь отдай мне поисковый кристалл.
Шрю с неохотой вытащил кристалл из кармана своей мантии и взял его обеими руками так, что свечение вырывалось сквозь длинные узловатые пальцы. Гора Мориат у него под ногами содрогнулась, когда раздувшееся красное солнце, покрытое пятнами, попыталось взойти и несколько раз мигнуло.
— Фосельм, это ведь ты не продумал все до конца, — мягко проговорил Шрю. — Разве ты не понимаешь? Беспечные манипуляции Ульфэнта Бандерооза с пространством-временем привели к тому, что Непревзойденная библиотека сделалась нестабильной. Вот это все, — он убрал одну руку от притягивавшего все взгляды кристалла и указал на дрожащие стены библиотеки у себя за спиной, — привело к тому, что Земля умрет еще до истечения того недолгого срока, что ей еще предстояло прожить.
Фосельм снова рассмеялся.
— Я не вчера родился, чернокнижник. Ульфэнт Бандерооз поддерживал библиотеку разделенной в пространстве-времени в стабильном состоянии дольше, чем ты — или даже я — прожили на этом свете. Немедленно отдай мне кристалл.
— Ты должен понять, Фосельм, — сказал Шрю. — Я только здесь осознал причину того, что происходит сейчас во всем мире. По какой-то причине Ульфэнт Бандерооз утратил контроль над фазовым смещением двух библиотек еще за несколько месяцев до своей смерти. Чем сильнее библиотеки сближаются во времени, тем больший ущерб причиняется пространственно-временному континууму, частью которого являются и Красное Солнце, и сама Умирающая Земля. Если ты объединишь реальности обеих библиотек, как вы с Красным собираетесь сделать, наступит конец всему…
— Чепуха! — со смехом ответил Фосельм.
— Пожалуйста, выслушай… — начал Шрю, но увидел в глазах своего противника безумный блеск.
Теперь он понял, что проблема заключается не в том, отпустит ли Фосельм Красного. Скорее Фосельм был марионеткой демона, нежели наоборот, а тот и ломаного гроша не дал бы за еще один день жизни миллионов существ, населявших Умирающую Землю. В отчаянии Шрю сказал:
— Нет никакой гарантии, что твой Красный — даже с учетом его помощников. Пурпурных, — сумеет одержать победу над сандестином-дайхаком из Четырнадцатой эры.
В глазах Фосельма сверкнули красные искры. Это была не иллюзия, не отражение мучительного рассвета. Древняя нечеловеческая сущность овладела хрупкой оболочкой и в буквальном смысле слова горела от желания вырваться наружу.
— Ты прав, чернокнижник Шрю, — произнес Фосельм. — Нет никакой гарантии, что мой Красный победит, — лишь неимоверно большая вероятность. Но ты знаешь, как и я, что случится через тридцать секунд после того, как мы оба спустим с поводка своих зверушек: ты — дайхака, а я — своих элементалей. Не исключено, что ты выживешь. Однако уже через пять секунд шлюха и грызун будут мертвы, равно как и восемь тысяч людей в долине, что под нами. Решайся, Шрю. Я требую поисковый кристалл… сейчас.
Чернокнижник Шрю бросил кристалл Фосельму. Внезапно Шрю словно уменьшился, превратился в обычного старика, высокого, но худощавого и хрупкого, одетого в мантию из паутинного шелка, ссутулившегося под грузом времени и неимоверной усталости.
— Я бы всех вас прикончил, — сказал Фосельм, — но не хочу тратить силы, которые понадобятся во время путешествия.