KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вера Чиркова - Княжна из клана Куницы. Тетралогия (СИ)

Вера Чиркова - Княжна из клана Куницы. Тетралогия (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Вера Чиркова, "Княжна из клана Куницы. Тетралогия (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Они ещё несколько секунд смотрели на тяжело молчавшего князя, затем дружно поднялись и ушли, вежливо пожелав ему спокойной ночи.

— Кто-то собирался всю ночь упорно думать, — изумленно приподняла брови травница, когда Ольсен осторожно придержал ее за руку, доведя до двери спальни, но в голосе женщины проскользнула игривая лукавинка.

— Кася… — чувствуя, как что-то огромное взорвалось в душе от этого смешка, хрипловато рыкнул мельник, одним рывком распахнул дверь и, подхватив любимую за талию, почти внес в комнату, решительно закрыв за собой гулко хлопнувшую створку.

— Ой! — тихонько охнула шедшая в нескольких шагах позади чародеев и не замеченная ими Аннисия, прижимая к запылавшим щекам ладони.

Так вот, оказывается, ради кого язвительный мельник подался в чародеи! Нужно будет сказать Юстине, чтоб зря не насыпала в его спальне вербены… и не красила так ярко губы к обеду, всё равно это тщетно.


— Веся… а что ты хотела сказать отцу? — Берест поймал в ладони волну пушистых волос, покрывалом спадающую с плеч любимой почти до пола, приподнял и повел руками вниз, пропуская эту роскошь сквозь пальцы.

— Если ты будешь путать волосы, то я заставлю тебя самого их заплетать, — в шутку пригрозила куница.

— Но тогда мы не попадём на завтрак до вечера. — Ястреб покосился в окно, за которым вовсю цвело весеннее утро, и счастливо прижмурился, совсем как Рыж, только недавно вернувшийся с ночного дежурства.

— Ты хочешь уморить молодую жену голодом?

— Нет… солнышко, а может, мне приказать принести завтрак сюда?

— Жалко, что нельзя, — вздохнула Веся, — я бы не отказалась. А князю я хотела сказать, что это будет медвежья услуга, если он поставит тебя над братьями. У них у каждого друзья, жены и их подруги, родичи жен… половина клана окажется против нас. Ну да… за нами чародеи, но, как мне думается, Феодориса такой поворот не обрадует. Да и тебе самому вместо дружной семьи получить толпу озлобленных родичей…

— Я и сам так думаю, — разом посерьёзнел Берест, — да и не по мне жизнь в Сером гнезде. Отвык… хотя раньше казалось, что это лучшее место в Этросии. Да и ты там не сможешь… а начни сразу менять порядки — точно поднимешь против себя всех сородичей. Хочется узнать, что придумал дед, потому и иду на завтрак.

— Ох, не знаю, думал ли он сегодня вообще, — укладывая косы вокруг головы, фыркнула Веся. — Судя по тому, как дед весь вечер держался за Касю, он решил пойти на штурм.

— Пора уже… надеюсь, она его не оттолкнет, — вздохнул ястреб, — только теперь я в полной мере понимаю, каково ему жилось эти годы.

— Не приведи духи, — зябко поежилась княжна, и ласковые руки мужа тотчас накинули ей на плечи шаль, — не хотела бы я себе такой судьбы.

— А у нас ее и не будет, слышишь? — Ардест крепко прижал к себе жену и требовательно смотрел в ее глаза. — Если мне хоть весь мир скажет… я не поверю. И ты — не верь!

— Никогда, — строго, как клятву, произнесла куница и вспомнила: — А ещё я хотела тебе сказать… про вечер. Тебя я не обманула, а вот перед тетушками слукавила, изобразила, будто мне трудно их морщины убрать. И то только ради того, чтоб не считали такой подарок пустячком… сам знаешь, у большинства людей дорого ценится лишь то, что трудно достается.

— Вот теперь я понял… но это невинная хитрость… хотя я подумаю, как распознавать и такую.


— Доброе утро! Я уже поговорил с Илстремом, поэтому предупреждаю… не поминайте о вчерашнем. А я вам потом расскажу… после свадьбы. — Ольсен, явно нарочно поджидавший их, старался смотреть строго, но в его глазах неудержимо плескался мягкий свет истинного счастья.

— Дед… я так рада, что вы помирились! — выдохнула сообразительная куница, и имела она в виду вовсе не князя.

— И я. Но ты уж смотри, не обижай ее больше! — Берест с удовольствием рассматривал старого алхимика, помолодевшего разом на полста лет.

— Ого! Яйца начали учить курицу? — вмиг ощетинился прадед. — Идите лучше завтракайте, там крахмальные свахи заждались. Хорошо ты их прикормила, Эвеста, все с утра такие тихонькие и вежливые, даже приятно посмотреть стало!

— Сплюнь, а то сглазишь, — отмахнулась Веся, — мне ещё за эту вежливость расплачиваться нужно. Но я не собираюсь одаривать всех разом… по паре-тройке в день, думаю, в самый раз хватит. Вечером ведь матушка новых привезет?


Однако приехавшая под вечер княгиня привезла не только женщин из числа своих домочадцев, но и старших невесток и своих воспитанниц. И одну из этих девиц дюжие охранники принесли из кареты на одеяле.

— Эвеста! — едва войдя в дом, бросилась к новой невестке Доренея. — Помоги! Югельс уехал, а наши целители ничего поделать не могут… — и скорбным шепотом добавила: — Отравилась она.

— Быстро несите ее в ту комнату! Все остальные останутся здесь! — скомандовала Веся, и в ее голосе прорезалась такая твердость, что даже державшая девушку за бессильно сползавшую руку старшая княжна мгновенно отступила от страдалицы.

— Кладите на эту скамью… матушка, тебе тоже лучше уйти… так мне спокойнее. — Чародейка уже подсела к умирающей, неодобрительно покосилась на пузырящиеся на ее губах белые капли.

В простонародье считалось, будто любой яд можно вывести молоком, и раз княгиня разрешила испробовать на девушке этот способ, значит, никакие остальные противоядия не помогли. Стало быть, целительнице придется запускать в тело пациентки не одну каплю силы, а сотню… только крохотных, и начинать очищение с самых важных для жизни органов.

— Ну что тут, Эвеста? — Кастина появилась в комнате минут через пять, поставила на стол свою шкатулку с зельями и кувшин с водой, кивнула кому-то оставшемуся за дверью: — Несите.

Веся на них не смотрела и на вопросы не отвечала, но краем глаза всё же разглядела, как Берест с дедом вносят в комнату большую лохань, а следом за ними несколько прислужников несут ведра с теплой водой.

— Ты можешь пока остаться, — позволила травница мельнику, — поможешь перенести ее в лохань, а вы ступайте отсюда и дверь закройте.

Сама она в это время ловко снимала с девушки теплые кофты, юбки и чулки, недовольно ворча, что проще было завернуть несчастную в несколько одеял, чем мучить ее одеванием.

— Берем, — закончив свою кропотливую работу, скомандовала Веся, и они втроем перенесли прикрытое полотном тело в наполненную теплой водой лохань, — а теперь дед, иди отсюда, да разгони любопытных от дверей, пусть найдут себе дело. А парни пусть принесут ширму да готовятся воду сливать, ее только в умывальню и можно… ну ты и сам знаешь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*