KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Городецкий Иван

Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Городецкий Иван

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Городецкий Иван". Жанр: Фэнтези / Городское фэнтези / Мистика .
Перейти на страницу:

Ну да ладно, утро вечера мудренее! А сейчас я быстро написал ответные письма с благодарностью тем, кто проявил участие к моей судьбе. В том числе Диане и принцессе. Но если первую благодарил тепло и по-простому, то Элеоноре написал намеренно сухо и формально. Сейчас особенно опасно провоцировать короля на недовольство. А то, что любая корреспонденция, что идет принцессе, проходит через руки тайной канцелярии, можно даже не сомневаться. Но и проигнорировать записку принцессы было бы неправильно. Так что решил выкрутиться подобным образом.

Вскоре после того как я разобрался с письмами, заскочил еще и Кларенс Ринд. Видимо, попросил Рину или кого-то другого из моих людей сообщить, когда я снова смогу принимать посетителей.

– Хотел лично удостовериться, что с вами все в порядке, прежде чем докладывать о ситуации вашему батюшке, – после взаимных приветствий сказал шпион тирра Велдона.

– А вы ему еще о ней не доложили? – даже удивился я.

– Ваш отец предпочитает получать наиболее полную информацию, – скупо улыбнулся Кларенс. – Так что за это время я еще и изучил более подробно всю эту ситуацию с дуэлью. Один из моих людей даже встречался с бретером, с которым вы сражались.

– Вот даже как? – я приподнял брови. – И каков же результат этой встречи?

– За вознаграждение тот признался в том, что нанял его не кто иной, как Палмер Дармент.

– Об этом я и так уже догадался, – хмыкнул я. – Зря деньги потратили!

– И все же одно дело догадки, другое – подтвержденные сведения, – возразил Кларенс. – Более важно то, что наниматель просил бретера ни в коем случае не рассказывать об этом факте своему отцу.

– Вот как… А вот это уже интересно! Значит, старший Дармент тут ни при чем?

– Похоже на то. Сын действовал по своему усмотрению, без согласования с отцом.

– Ясно… – задумчиво протянул я.

Если честно, известие меня порадовало. Старший Дармент куда опаснее своего сынка, и возможностей у него больше. И если он пока мне не гадит, то не считает достаточной угрозой для себя. Что мне только на руку.

– Еще хотел все же обсудить с вами то, что мне стоит или не стоит сообщать вашему отцу, – неожиданно огорошил следующими словами Кларенс.

Я удивленно вскинул брови. Такого от него точно не ожидал!

– Разве вы не должны в первую очередь руководствоваться его интересами?

– Скажем так, я предпочел бы сохранить хорошие отношения не только с тирром Велдоном, но и с вами.

Еще одно неожиданное заявление! И вот что это должно означать?

– Можно спросить у вас откровенно: почему? – я испытующе посмотрел на него. – Мое возвращение в род пока еще вилами по воде писано. Так что положение у меня весьма шаткое. И даже если случится такое, что мы с отцом сумеем примириться и найти компромисс, он еще долго будет занимать положение главы рода. Я в лучшем случае буду считаться наследником. Но не стоит исключать и того факта, и он даже более вероятен, что наши с отцом дороги навсегда разойдутся. Я продолжу вести дела в лавке и учиться, не имея возможности когда-нибудь стать тирром. Так что ваши приоритеты мне трудно понять.

– Скажем так, я уже продолжительное время наблюдаю за вами, господин Нерт, – он особо выделил обращение, придав голосу оттенок иронии. – Ваш отец пока до конца не понимает, насколько сильно вы изменились и какое большое будущее у вас может быть. Относится к вам несколько снисходительно, имея некоторое предубеждение, как я успел заметить. Я же оперирую лишь фактами. Находясь в статусе обычного простолюдина, вы с нуля создали очень прибыльное дело, чьи перспективы только растут. Вы находитесь в поле интересов очень влиятельных персон, не все из которых желают вам зла. Взять хотя бы племянницу королевы темных эльфов, которая явно всерьез увлеклась вами.

– Стоп, вы сейчас о ком? – я нахмурился. – Какая еще племянница?

– Эйра Сатари, – Кларенс усмехнулся. – О том, что она приходится не только телохранительницей, но и кузиной принцу Ланферу, вы разве не знали?

Сказать, что я был ошарашен – ничего не сказать!

– Да, конечно, она вряд ли сможет претендовать на престол темных эльфов. У королевы есть еще две дочери, да и она сама достаточно молода. Триста пятьдесят лет, а именно столько сейчас матриарху, для темных эльфов – самый расцвет. Но все же Моргана Сатари приближена к королевской семье, так что, полагаю, такой союзник никому лишним не будет. Кроме того, трудно не заметить особое расположение к вам и нашей принцессы. Она очень неравнодушна к вашей персоне…

– Зато ее отец этому не слишком-то рад, – с усмешкой заметил я.

– Сейчас вокруг королевской семьи плетется столько разнообразных интриг, – туманно заметил Кларенс, – что кто знает, чье расположение будет в перспективе наиболее важным. Но я продолжу, с вашего позволения, раз уж сами попросили рассказать о моих мотивах. Ваши артефакты. То, что вы оказались еще и весьма талантливы, пожалуй, даже гениальны в этой области, открывает перед вами немалые перспективы. Уже не говоря о том, чтобы в таком юном возрасте стать воином-мастером третьего уровня. У вас большое будущее, господин Нерт! С вашим отцом или без него. И я бы предпочел числиться в числе ваших друзей, а не врагов.

Мы некоторое время смотрели друг на друга. Я даже прощупал Кларенса ментально и понял: не врет. Более того, в его эмоциях по отношению ко мне просматривалось не только уважение, но даже что-то вроде восхищения.

– Что ж, я рад, если так. И благодарен вам за честность. Можете быть уверены, я этого не забуду.

Позже мы обсудили, что лучше рассказать тирру Велдону. Я решил, что скрывать в данной ситуации ничего не стоит. Все равно, приехав в столицу, отец узнает обо всем сам. И у Кларенса могут быть неприятности из-за того, что что-то скрыл. Надеюсь только, что у тирра Велдона хватит благоразумия не рассказывать матери о том, чем едва не закончилась для меня дуэль. Иначе та точно сорвется с места и ринется в столицу раньше положенного.

Расстались мы с Кларенсом вполне довольные друг другом. Я же обдумывал новые сведения, что узнал от этого весьма полезного человека, и пытался понять, что с этим делать.

Моргана – член королевской семьи, но почему-то это скрывает. Стоит ли расспросить ее обо всем откровенно? Но тогда придется раскрыть, откуда я об этом знаю. Впрочем, я ведь тоже не был с ней абсолютно честен. Так что имею ли право предъявлять какие-то претензии? Лично мне Моргана явно ничего плохого не желает. А то, что не хочет афишировать свое положение и предпочитает считаться всего лишь одной из приближенных принца – это ее право. Может, это дает ей большую свободу маневра в выполнении своих обязанностей? Но предупрежден – значит, вооружен. Теперь буду знать, что Моргана не так проста, как кажется на первый взгляд. Не просто сильная воительница, которую приставили защищать принца, но еще и фигура на шахматной доске, чьи полномочия могут быть куда значительнее, чем я предполагаю. Чем это может обернуться лично для меня, пока трудно сказать. Но преждевременные выводы лучше не делать.

Глава 45

Интерлюдия

– Вы нас вызывали, ваше величество? – Сирил Дармент почтительно склонил голову перед королем, в то время как Доминик Бирати поклонился более низко.

Эдмер, стоящий у окна своего кабинета, кивнул.

– Да, друг мой. Проходите, присаживайтесь.

Сам он прошел к письменному столу и подождал, пока подданные расположатся поудобнее в креслах для посетителей.

– Предложить вам чего-нибудь?

– Нет, благодарю, ваше величество, – отказался за них обоих тирр Дармент. – Предпочел бы сразу перейти к делу. Тем более что оно, как понимаю, требует скорейшего решения.

– Ты прав, Сирил, – отойдя от официального тона, король устало потер руками виски. – Глава магической гильдии отправил мне на ознакомление документы на новый патент. Когда речь идет о боевых артефактах, без уведомления моей персоны дело не обходится, если ты помнишь, – он усмехнулся.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*