KnigaRead.com/

Барбара Хэмбли - Башня Тишины

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Барбара Хэмбли, "Башня Тишины" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Но почему именно ты — параноик, а не тот, кто сюда тогда пробрался? Но мысли на другие, более спокойные темы не желали лезть ей в голову, и Джоанна думала только об одном, беспрестанно оглядываясь по сторонам и назад.

Временами на девушку вовсе нападала какая-то вялость. Особенно страшно было ей проходить мимо темных комнат и тех коридоров, которые соединялись с этим, главным. В них тоже не везде горел свет. Хотя она даже и не знала, чего именно она тут так боялась. Наконец на разветвлении главного коридора она остановилась и, держа свой огромный кошелек с вложенным внутрь молотком, остановилась, прислушиваясь. В этом месте стены были отделаны панелями орехового дерева, на которых к аккуратных рамках были развешены фотографии, повествующие о строительстве и истории существования сен-серанского центра. Что интересно, подметила девушка, так это то, что фотографы всегда старались, чтобы в кадр при съемках не попали парковочные стоянки, колючая проволока или смоговые облака над не столь уж далеким Лос-Анджелесом. И благодаря стараниям этих людей всех этих повседневностей бытия на фото не было.

Дальше по коридору справа находился главный компьютерный терминал.

Освещение было полностью включено, хотя не доносилось ни единого голоса. На этой самой металлической двери терминала не металась ни единая тень. После того ночного нападения она каждый день заглядывала в зал терминала, но тут все время было полно людей, занятых своей работой. Некоторые из них удивленно смотрели на нее, но ничего не говорили и не спрашивали. Но ее постоянно неудержимо влекло сюда — может быть, это было то, чего она не сказала охранникам потому, что это было слишком абсурдно. Она была уверена, что ее поднимут на смех, но себе-то самой она могла верить!

От нее теперь потребовались гораздо большие усилия воли, чтобы заставить себя пройти дальше, по уже неосвещенному участку коридора. Джоанна знала, что по натуре она робка, и потому только любопытство, а не мужество, толкнуло ее вперед.

А вся беда в том, говорила она себе, упорно шагая дальше по коридору, что страхи не всегда неуместны. Иногда они оказываются даже очень полезными — для предупреждения ли об опасности, для встряски души. Это как в кино — только там твой собственный страх заменяет пугающая музыка, которая предсказывает, что сейчас что-то должно случиться.

Компьютер был даже не включен. Во мраке комнаты он возвышался, точно великая китайская стена, отмеченный мигающими или просто горящими электрическими лампочками. Лампочки горели и на пультах операторов, и на блоках дополнительно памяти, и даже сияли оба шестифутовых монитора — в темноте это было очень эффектное зрелище. Помнится, Дигби Клейтон все заверял ее, что игра на таком компьютере была сплошным удовольствием.

Серо-белый синтетический пиджак висел на спинке стула, и Джоанна с каким-то щемящим чувством в груди узнала в нем пиджак Гэри Фейрчайлда. Она подумала, что ей лучше убраться отсюда поскорее, пока он не возвратился и не задал резонного вопроса, что она тут делает. Тем более, что она знала, что не умеет давать правдоподобных объяснений. А уж Гэри так и вовсе не поймет ее!

Она прошла еще немного в комнату и опустилась на колени как раз в том месте, где в свое время лежала. Кстати, она могла объяснить, если вдруг ее кто-то тут сейчас застанет, что ищет потерянные контактные линзы или что-то в этом роде. Так, вон на том пульте стояла свеча в старомодном подсвечнике. Кстати, свеча потом так и не была найдена охранниками. В принципе, охранники не отвергали наличие свечи — пользование ею было разумным, поскольку незнакомец, включи он свет, мог запросто встревожить проходящего в определенное время по улице охранника. Так что он и воспользовался свечой. Но почему свечой — ведь обычный карманный фонарь в таком случае куда сподручнее. А вон на той стене, кажется, была какая-то темная тень.

Да, точно там, подумала девушка, внимательно оглядывая участок стены.

Конечно, сейчас там ничего не было.

Джоанна поднялась на ноги, чувствуя себя как-то неловко. Отряхивая колени на брюках, девушка подошла к двери. Да, вот тут, на гладкой металлической поверхности, она видела отблеск пламени свечи. Потом она стояла вон там, а то, что было потом — было уже окутано каким-то кошмаром, ужасом. В любом случае, теперь на двери уже ничего не было.

Она повернулась и снова стала смотреть на стену, где она видела тень, подсознание говорило, что при другом угле зрения она сможет что-то разглядеть такое, чего не смогла увидеть, стоя на коленях.

Нет, ничего не видно.

И вдруг ее словно подбросило — ведь уборщики наверняка протирали тут стену. Но стоп, тут вообще протирают стены? Скорее всего — да, ведь в эту комнату частенько наведывается начальство!

Но что она собиралась тут увидеть? Профиль какого-нибудь чудовища из романа Альфреда Хичкока? Или творения Джорджа Лукаса — ТНХ-1138? Или же след гигантской собаки Баскервилей?

Кто-то вдруг прорычал за ее спиной: «Ууууу!» Она чуть снова не упала в обморок! Дни непрестанного страха и так уже держали ее нервы в положении натянутых струн, потому среагировали моментально. Руки ее ринулись в спасительный кошель, где лежало единственное ее оружие — молоток, который однажды уже выручил ее. Еще секунда — и она нанесла бы свой удар, но вовремя сдержалась — перед ней стоял улыбающийся Гэри Фейрчайлд.

— Эй, успокойся, — примиряюще сказал он, — неужели я и в правду так тебя напугал?

Девушку сотрясала крупная дрожь, но, к ее собственному удивлению, голос не дрожал, а звучал даже с положенным гневом:

— Как? А ты что, и вправду собрался меня напугать? Но для чего тебе это понадобилось?

Гэри был явно застигнут врасплох.

— Я… я… — забормотал он, — да не сходи ты с ума! Я же хотел… Но ты знаешь… — она действительно все поняла, но Гэри предпочел быстренько сменить тему разговора, — послушай, а ты не меня случайно искала?

Ей очень хотелось сказать что-нибудь типа: «С какой это стати мне нужно искать кого-то, кто ударился в детство своими глупыми шутками?» Но ведь она же не пришла сюда скандалить с этим парнем! Иначе он начнет рассыпаться в извинениях, и тогда она может действительно разозлиться, слушая его глупую болтовню. И потому она просто сказала:

— Нет, я просто пришла сюда в надежде, что преступник вдруг снова вернется на место совершения преступления.

— Но, малышка, — удивился Гэри, это было Бог знает когда! Ты что же, думаешь, что он все это время ошивался тут неподалеку?

Ругая себя за такой промах, девушка весело, насколько это у нее получилось, рассмеялась:

— Ага, попался на мою шутку, признайся, что поверил?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*