Оксана Шарапановская - Бархат (СИ)
— Меня зовут Джеймс Реенсон. Я работаю с вашим отцом, — отрезал он, мило, но натянуло улыбнувшись.
— О, и какого рода у вас занятие? Я имею в виду, над чем вы вместе работаете? — я никак не могла унять свои чувства и эмоции.
— Это очень важное дело и мы думаем начать как раз сегодня, — ответ был словно скрыт.
И это дало мне повод задуматься над правдивостью его слов. Но, я никак себя не выдала.
Себастьян подошел к окну и развернулся к нам. Я бы сказала, что он с интересом наблюдал над происходившей, немного натянутой, обстановкой.
— Дорогая, сегодня Джеймс поужинает у нас, — он сказал это довольным голосом, — поставь, пожалуйста, на стол еще одну тарелку.
Себастьян посмотрел на меня и натянуто улыбнулся. Мне ничего другого не оставалось, как послушать отца. Я постояла еще минуту и покачала головой в знак согласия, подошла к серванту, достав еще один комплект для гостя.
Гость! Откуда он вообще взялся этот гость? А Себастьян, видно, рад его видеть! Но, я не намерена прислуживать ему…
— Хорошо, папа. Что же, может, тогда давайте сядем за стол?
Я чувствовала себя неуверенно и глупо. Сделав предложение мужчинам, я подошла к столу и уселась за него первая. Оба мужчины последовали за мной. Я пыталась хоть что-то съесть, но не могла даже смотреть на еду.
В воздухе стояло такое напряжение, что казалось, я не смогу выдержать. Как же хотелось подорваться из-за стола и убежать в комнату. А там, закрыть дверь на ключ и прикрыть уши руками. Я перевела взгляд на Себастьяна, но он, как оказалось, совсем не страдал этим нависшим напряжением. Он успешно поглощал все, что смог положить себе в тарелку и даже не поднимал взгляд на нас. Я улыбнулась, глядя на него, и весело хмыкнула. Мне стало немного легче. Но, не более.
Все в нашей атмосфере было естественно, кроме того, что Джеймс сидел и смотрел на меня. Он даже не прикоснулся к еде.
Я кинула на него быстрый, почти незаметный взгляд, и принялась дальше ковыряться в своей тарелке. Но, всему приходит конец и мое терпение не выдержало, и я отложила вилку.
— Джеймс, вам не нравится еда? — с издевкой в голосе спросила я, плотно сжимая губы.
Он даже не дернулся. На его лице, смею снова заметить, симпатичном лице, не дрогнул ни единый мускул.
— Нет, еда замечательная, спасибо. Я просто неголоден. И… в такое время я почти не ем, — Джеймс отчетливо сказал каждое слово и улыбнулся.
— Но, как вы можете говорить о том, что еда замечательная, не пробуя? — снова не удержалась я.
Его взгляд приковывал к себе. Я все время ловила себя на мысли, что он очень самоуверен, красив и странно ведет себя. Эта странность привлекала. Вот откуда первые два значения я точно понимала, а вот откуда взялась странность, плавно переходящая в ощущение опасности и настороженности, я не могла ничего придумать по этому поводу. Но, что- то чувствовала. Что-то очень интересное, серйозное и ошеломляющее. Это одновременно и смущало.
Я умело отвела глаза от Джеймса, уставившись в свою тарелку.
Наверное, я с ним немного груба. А на что он рассчитывал? Конечно, я на взводе! Происходят такое жуткие вещи, что становится плохо. И почему это происходит со мной? Наверное, мне отдохнуть пора, где-то с друзьями, или сходить куда-нибудь, что-то изменить. Иначе, так нельзя! Хотя, какие тут у меня друзья? Так. пару человек, и с теми я вижусь не так часто, как хочется. Может, в кино сходить, это единственное развлечение для одного человека.
* * *Джеймс с интересом наблюдал за ней. Он понимал, что рискованно идти в дом к профессору и тем более увидеться с его дочерью. Но, выхода не было. Он должен расшифровать письмена первых правителей вампиров, чтобы это не сделал кто-то другой в своих личных целях. Да и еще раз увидеть Кристину не мешало. Он постоянно ощущал ее взгляд, ее запах, ее кровь. Все это будоражило его воображение. Заставляло невольно представлять приятные картинки, в которых она была или обнажена, или обнажена с аккуратными укусами и капельками крови. Джеймс всегда сдерживал себя. Но, теперь это было все сложнее. И иногда он просто не верил, что справится. А сегодняшний визит, возможно, укрепит его знакомство с ней, и может быть, что-то выяснится.
На вопрос Кристины он решил не отвечать. Да и зачем? Джеймс лишь ухмыльнулся и сел ровнее на стуле.
— Себастьян, — серйозным тоном обратился Джеймс к профессору, — Не перейти ли нам к делу? — он мило улыбнулся мужчине, который, казалось, наслаждался едой и совсем не чувствовал неловкости в присутствии гостя.
— Думаю, да, мистер Реенсон, — отложив вилку в сторону и бегло глянув на парня, ответил профессор, — Пора все обговорить, — он встал со стула, и прочистив горло, добавил, — Кристина, с твоего позволения, мы будем в библиотеке. Если я буду нужен… — кивнув Джеймсу, вышел, уводя за собой гостя.
Заметив внимательный взгляд Джеймса, я снова почувствовала, как мне не хватает воздуха в легких, а пульс забился, отдавая глухими ударами прямо в висках. Так было всегда, когда он смотрел. Судорожно облизав губы и кивнув отцу, который уже был вместе с Джеймсом у двери, я снова ругала себя за то, что так уставилась на парня, впрочем, как и он на меня. Смогла я только выдохнуть, когда дверь уже закрылась, и только теперь я смогла немного расслабиться, рассевшись на стуле, чуть сутулясь.
Боже мой! Вот опять! Да, что же это такое? Хорошо, что они ушли в библиотеку. Я бы больше с ним в одном помещении не выдержала.
Работы было не так уж и много. Быстренько убрав со стола и вымыв посуду, я налила себе чашку крепкого черного кофе и стараясь не разлить ценное содержимое, отправилась в свою комнату с мыслями о парне, который сейчас был в моем доме и, возможно, так же думал обо мне.
Глава 8
Джеймс сел в мягкое кресло, не дождавшись разрешение хозяина, посматривая на дверь библиотеки и мысленно утопая в размышлениях о Кристине, дверь комнаты которой, только пару минут назад захлопнулась. Уловив взгляд профессора, он медленно посмотрел на человека, и вдохнул, собираясь с мыслями.
— Профессор, мы с вами уже начали этот разговор, и думаю, его нужно закончить, — не отрывая взгляда от заинтересованного лица стоящего напротив человека, спокойным и уверенным голосом начал Джеймс.
— Да, говорилось о неком манускрипте, который написан на неизвестном вам языке, насколько я понял вас, — Себастьян присел в свое кресло напротив, и задумчиво, немного скрывая свое нетерпение, стал ждать.
Джеймс усмехнулся, выдыхая.
— К сожалению, не могу. И как я выяснил, что перевести данные письмена можете только вы профессор, — Джеймс опустил руки на колени, застыл, — Это очень давний манускрипт, письмена древних правителей, которые что-то скрывают в себе, какой-то совершенный текст. Мне нужно, чтобы вы, профессор, просмотрели и перевели его, — вампир, казалось, плавно встал с кресла, и, пройдя мимо Себастьяна, подошел к окну, — И как я полагаю, вы согласились, — он развернулся и испытывающее уставился на пожилого человека, который сидел напряженно, вслушиваясь в каждое сказанное Джеймсом слово.