Нина Скипа - Отпуск на Арканосе
— Ну и что?
— Алан — лизардгорский принц. Он должен свои странствия закончить за год. Традиция.
— Нарушение традиции создает прецедент, повторение коего ведет к созданию новых традиций, — заметил Элистан, внимательно разглядывая персик, который уже четверть часа задумчиво вертел в руках.
— Может быть, Лис. Но я давно хотел побывать на поверхности, а тут такой случай. К тому же, мне нужно кое-что забрать там, наверху.
— И это что-то стоит твоей жизни? — спросил драконид.
— Жизни? — Ланс пожал плечами и улыбнулся. — У меня неплохие шансы, Лис. Я ведь человек. Или был им когда-то. К тому же со мной будет Алан. А он-то уж точно человек. Пока.
— Ну у тебя и формулировочки! — засмеялся Алан.
— Отнюдь, малыш, я не имел в виду ничего плохого. Я просто хотел сказать, что маги — не совсем люди. Они могут и больше и меньше. Больше возможностей и больше ограничений. Пока ты не маг, ты сможешь помочь мне.
— А я так хотел стать магом, — Алан понял из всей речи Ланса только то, что тот не считает его способным к магии, и расстроился.
— И станешь, малыш. Все дело в практике. Я обещал ведь научить тебя...
Глава 8
Исторические предания хороши тем, что на каждую тему их существует не менее дюжины. Иногда больше. И если бы они хоть чуть-чуть походили друг на друга...
Алан думал, что в последние пару недель жизни у Ланса он не будет заниматься, а погуляет по Миррену, познакомится, наконец-то, с его обитателями. А то обидно, что мальчишка на четыре года моложе его смеется над его наблюдательностью. Хотя, почему на четыре? Ланс говорил, что прошло уже около трех лет, с тех пор, как он покинул Лизардгард. Значит, ему уже двадцать три, он старше Анна на шесть лет, а когда он вернется в лизардгардский дворец, ему будет, может быть даже двадцать четыре и он отметит свое совершеннолетие, которое по лизардгорским законам аккурат наступало в двадцать один.
Мда, об этом лучше не думать.
Но вся тщательно продуманная программа его действий разлетелась на следующее же утро.
Алан встал поздно и, позевывая, неторопливо двинулся в сторону кухни. Внезапно в коридоре послышались энергичные шаги. Алан обернулся и увидел тролля.
— Здравствуйте, господин Арнольд, — вежливо поприветствовал Алан.
— Доброе утро, Алан. Интересно, почему ты именуешь меня господином? Мне показалось, что с остальными ты на ты.
— Ланс представил вас, как господина Арнольда. А Гветелин говорит, что я не в меру нахальный.
— Думаю, Ланс сделал это из почтения к твоим летам. Все уважают седую старость, — послышался насмешливый голос эльфа.
— Тоже мне, мальчик нашелся! — огрызнулся тролль и озабоченно добавил. — Кстати, где ты видел у меня седые волосы? — Арнольд достал откуда-то из воздуха маленькое зеркальце и принялся сосредоточенно рассматривать свою шевелюру. Убедившись, что седины не наблюдается, он удовлетворенно вздохнул.
— Ладно, пошли. Ты уже завтракал, Алан? Нет? Надо полагать, ты учился у Ланса спать? Это у него хорошо получается. Впрочем, у него все хорошо получается. На редкость разностороннее существо!
Алан не успевал уследить за полетом мысли тролля. К тому же, успевать за его торопливым шагом было совсем нелегко. Алану невольно вспомнилось золотое детство, когда он ходил с мамой на прогулки.
Алан прошел за Арнольдом и Гветелином в столовую. Ту самую, где они ужинали вчера. Причем, эльф не только с легкостью успевал за троллем, но даже ухитрялся пересмеиваться и перешучиваться с ним. В столовой уже собралась вчерашняя компания.
— Тебе что, пришлось вытаскивать Алана из постели, Арни? — удивленно спросила Мэрилин.
— Нет, Мэри, мы встретились в коридоре.
Мэрилин скептически оглядела прическу молодого человека. По случаю будней, Алан оделся в свой застиранный лизардгорский костюмчик, а волосы, как угадал Гветелин, попросту пригладил пятерней.
— А ты уверен, что ты не сбил его случайно с ног?
— Нельзя судить обо всем по внешнему виду, Мэрилин. Хотя, выглядит он конечно так, словно я перепутал его со шваброй ну и использовал по назначению.
— Он всегда так ходит, дорогая, — засмеялся Ланс. — Вот только вчера зачем-то сделал исключение.
— Не возводи напраслины на собственного ученика, — усмехнулся Гветелин. — Это я его вчера причесал.
— Ого! Не знал за тобой таких талантов!
— А что мне оставалось делать? Ты попросил меня пригласить Алана к ужину, а Мэрилин не слишком одобряет подобный стиль.
— Ладно, — Арнольд неодобрительно оглядел Алана. — Садись, завтракай, потом сбегаешь и приведешь себя в порядок. Ланс, когда ты приглашал нас провести день у тебя в доме, ты не говорил, что ты прихватил работу на дом.
— А что делать? — Ланс развел руками, даже позабыв отложить бутерброд. — Зарплата у меня маленькая, денег я вообще в глаза отродясь не видел. Вот и подыскал себе халтурку на стороне. Жить-то надо!
Арни рассмеялся и принялся намазывать масло на кусочек хлеба.
— А что, я серьезно, — продолжил Ланс. — Горидара-то он пытался нанять. Да только Гор предпочитает плату натурой. Кстати, малыш, а почему ты мне ни разу не предложил гонорар?
— А надо было? — улыбнулся Алан. — Но знаешь, боюсь я не смогу выплатить тебе гонорар, на который ты смог бы содержать свой дом хотя бы пару недель!
— Ага! Можно подумать, что лизардгорские короли живут в такой крайней бедности, что прозакладывали свой дворец лизардменам.
— Почему лизардменам? — удивился Алан.
— Они весьма практичны, — объяснил Гветелин.
Алан бросил вопросительный взгляд на Антонина, тот пожал плечами и посоветовал.
— Ешь, скорей и приводи себя в порядок. А то Арни влепит тебе дюжину нарядов вне очереди за слишком полное соответствие внешнего вида внутреннему содержанию. Арни говорит, что внешность дана разумному существу, чтобы хоть как-то пригладить неприглядную правду. Я правильно цитирую, Арни?
— Правильно, Анн, — усмехнулся Арнольд. — Так что, Алан, если хочешь все-таки попасть к себе в Лизардгард...
— Да знаешь, я как-то не тороплюсь, — засмеялся Алан и встал. — Уже иду, Арни. Провести оставшееся время, исполняя наряды вне очереди... Кстати, а что это такое?
— Узнаешь, если будешь разговоры разговаривать, вместо того, чтобы делать, что велят, — пообещал тролль.
Алан решил не искушать судьбу и побежал приводить в порядок растрепанную шевелюру.