Артем Тихомиров - Оруженосец
— Заткнитесь! Мы тут все стараемся соблюдать тишину, — сказал он, встав перед выпивохами словно утес. — Мы не хотим, чтобы господин рыцарь, точнее, его высочество, дурно о нас думал.
Компания радостно завопила. Один идиот взмахнул бурдюком, часть выпивки выплеснулась Эмме на плащ. Впрочем, попало и на других. Очередь потеряла свою структуру, будущие оруженосцы принялись закатывать рукава.
Принцесса осознала, что пахнет мордобоем, спешно натянула берет на самые брови и переместилась в сторону вместе с нервничающим Буцефалом. В отличие от других лошадей он не бил копытами о мостовую и не раздувал ноздри, стремясь показать свою крутизну. В этой толчее коньку было неуютно, но бедолага терпел ради хозяйки.
Между тем выпивохи расхрабрились и высказали старосте и его амбалам все, что они о них думают. То, что последовало за этим, оставило в памяти Эммы неизгладимое впечатление. Амбалы бросились на наглецов, через секунду к амбалам присоединилась еще дюжина горячих парней, которым давно не терпелось начистить кому-нибудь физиономию и выпустить пар. Возник комок из вопящих тел, звуки ударов и смачная ругань поколебали на миг само основание Таратая. Или шокированной принцессе, не привыкшей ни к чему такому, лишь так показалось. Побоище длилось несколько секунд, сопротивление выпивох сломили быстро, хорошенько отмассировали каждую часть тела кулаками, коленями и мысиками сапог, после чего подняли над головой и торжественно, под улюлюканье и аплодисменты понесли к ближайшей канаве. Туда, в грязь и нечистоты, источавшие благоухание под жарким солнцем, всю компанию и швырнули.
Эмма стиснула зубы, сдерживая приступ тошноты. Она не могла смотреть в сторону канавы, но глаза сами стремились туда. Выпивохи стонали, сыпали проклятиями и грозились отомстить. В ответ раздавался громогласный хохот. Бузотеры кое-как выбрались из канавы, грязные и страшные, как водяные. В них плевались и бросали объедками, давали советы в дорогу, от которых уши Эммы сворачивались в трубочку.
За эти несколько минут она сделала для себя два важных вывода. Первый: мир мужчин куда более груб и жесток, чем ей представлялось. Второй: толпа безжалостна и дика и лучше с ней не спорить и тем более не провоцировать.
Староста призвал всех к тишине. Толпа вернулась к прежнему виду, и Эмме понадобилось время, чтобы немного прийти в себя.
Прошло, наверное, не меньше четырех часов, прежде чем она и Буцефал добрались до крыльца принца Керузии. Принцесса несколько раз порывалась бросить все и уехать, но разум брал верх над эмоциями. Да, неприятно и неудобно находиться в толпе мужланов, изображая из себя такого же мужлана, но что поделать? Никто не говорил, что будет легко, и это, если разобраться, еще цветочки. Если Эмма намерена идти по выбранному пути до конца, ей надо быть готовой и не к такому.
Но намерена ли она?
Успев познакомиться с полудюжиной коллег-соискателей и наплетя про себя кучу небылиц, Эмма вдруг обнаружила, что с нее требуют плату за постой коня.
— За ним присмотрят здесь, друг, пока ты будешь внутри, — объяснил староста. За лошадьми в стороне следили его помощники.
Принцесса заплатила, и в тот же миг из дверей вышел очередной претендент. Плюнув себе под ноги, он с мрачной миной нахлобучил шапку, взвалил на плечо сумку и, никому ничего не говоря, зашагал прочь.
— Не свезло, — прокомментировал староста. — Ну, теперь ты, Седрик.
— А? — от страха у Эммы пересохло во рту.
— Не задерживай, — посоветовали сзади. — Нам надоело здесь торчать.
Принцесса спешно заплатила серебряную монету, передала поводья Буцефала одному из амбалов и прыгнула на крыльцо. Дверь была распахнута, Эмма вошла в дом.
— Следующий! — послышался из гостиной голос. — Не тратьте мое время, молодой человек.
На миг Эмма зажмурилась, потом вздохнула и, выпятив грудь, развязной походкой отправилась навстречу судьбе.
ГЛАВА 5
В эти серые глаза нельзя было не влюбиться — и Кай влюбился. Справедливости ради надо отметить, так он делал, увидев любые красивые девичьи глаза. Это стало частью его профессии.
Незнакомка, которую, оказывается, звали Лорена, достаточно пришла в себя после стаканчика освежающего сидра и начала свою печальную повесть.
Принц устроился удобнее в кресле напротив.
— Мое королевство невелико, совсем крошечное. Может, вы слышали о нем? Салазария.
— Нет, — подумав, вежливо улыбнулся Рыцарь Льва. — Но, уверен, это прекрасное место.
Карамболь, занявший стратегическую позицию в углу возле двери, что вела из гостиной в холл, тихо кашлянул.
— И вовсе не прекрасное, — возразила Лорена. — То есть когда-то мы процветали и были вполне довольны жизнью. Но не теперь… Тень зла накрыла Салазарию, и королевство медленно, но верно погибает.
— В чем именно выражается… погибель? — спросил Кай.
— Земля чахнет и перестает плодоносить, народ мрет от болезней, леса наполняются страшными дикими зверями. Зло витает в воздухе. Призраки и ночные демоны рыщут по дорогам королевства, выискивая неосторожных путников.
— Ого, — сказал принц. — А дельце-то и впрямь серьезное.
Лорена кивнула.
— Я — старшая дочь короля Вермунда. Мою мать зовут Изабелла. Так вот, пять лет назад с отцом произошло несчастье: он поехал на охоту, но конь его взбесился и понес. Отец пытался спрыгнуть, но неудачно. В результате падения король повредил шею и скончался спустя четыре дня невероятных мучений… — Принцесса подпустила слезу, скромно утирая ее платочком. Этого было достаточно, чтобы Кай немедленно возжелал воздать той паршивой скотине (коню) по заслугам. — Три года я и мама были в трауре. Казалось, наша жизнь, а равно и жизнь Салазарии закончилась. Более того, наши подданные, которые очень любили папу, скорбели вместе с нами и не снимали черных одежд.
— Соболезную, — сказал принц.
Гном ничего не сказал, сидя с каменным лицом.
— И вот, однажды при дворе появляется путник из далекой земли. Представился герцогом, путешествующим по миру в поисках чудес. Очаровал маму, наплел ей всяких глупостей… Нельзя сказать, что он был нагл и груб, наоборот, галантен сверх меры…
Кай слушал.
— И вот — продолжила Лорена, — мы с сестрой в один прекрасный день узнаем…
— Постойте, сестры не было, — возразил Карамболь.
Принцесса вытаращилась на него, словно только что заметила:
— Как это не было? Что вы такое говорите? Далия, моя младшая сестра, красавица, каких свет не видывал…
— Я имел в виду, ваше высочество, что вы забыли про нее упомянуть.