Анна Гурова - Герои меча и магии
Только воспоминание о Сите мешало ему, и его это страшно злило. Криган не хотел признаваться самому себе, что он по ней скучает, более того — одна мысль о возможном предательстве тяготит его «Надо было убить ее сразу, — злобно подумал он, вспомнив Гильдию магов и свое невольное душевное волнение. — Я просто расслабился здесь — бабочки, цветочки, девушки. Это все равно как ловушка. Тогда, с Селией, все казалось слишком просто, а теперь — слишком приятно. А кончается всегда одинаково: позор, пытки, тюрьма…» Криган вскочил на ноги и начал расхаживать по комнате, расшвыривая в стороны шелковые подушки. Ярость душила его, когда собственная несчастная судьба вставала перед его внутренним взором, заставляя сжимать кулаки и скрежетать зубами. «Лорд-неудачник, вечный младший сын, наемник! Где твои владения, где твои замки? Столько лет интриг, напрасных усилий, и вот он, результат — сиди и охраняй цветочный павильон! Когда же придет мое время?»
В дверь постучали. Криган мгновенно успокоился и негромко крикнул: «Заходи!» Вошел эльф и молча низко поклонился.
— Садись, — приказал ему некромант и сел за стол сам. — Чем порадуешь?
Эльф посмотрел на некроманта с затаенным страхом. Он был одним из немногих избранных, кого Криган приблизил к себе, и успел хорошо изучить его истинную натуру.
— Приятные новости, мой лорд. Похоже, замок Авадон остался без охраны.
— Как без охраны?! А где же Килбурн?
— Данные вашей разведки показали, что он уехал в южном направлении вместе с леди Ситой.
— Вот это новость так новость! А войска? Гвардия? Рыцари?
— Подавляющее большинство войск отведены к границам варварского королевства. Похоже, скоро начнется война за пустыню. В главном замке — обычный гарнизон. Его возглавляет один из рыцарей. — Эльф назвал имя. — Остальные, как и конница, на южной границе.
Криган не верил своим ушам. «Это и есть тот самый шанс!» — забилась мысль в голове. Его не интересовало, куда повез свою племянницу сумасшедший Килбурн и что за хитроумную комбинацию с войсками он задумал. Важно было только одно — он оставил открытые тылы. Несмотря на всю подозрительность, Килбурн никогда не стал бы ждать заговора из замка в Зеленых горах. «Но надо торопиться. Я не предполагал, что возможность подвернется так быстро, и не успел как следует прижать к ногтю местных жителей. Придется заняться этим прямо сейчас. Плох тот полководец, перед которым не трепещут его собственные солдаты!»
— Я назначаю тебя полковником, — обратился он к эльфу. — Объяви общий сбор. Мне надо сделать войскам сообщение.
Глаза эльфа вспыхнули от радости, он преклонил колено и убежал. Криган встал из-за стола, потянулся и вышел на балкон. Было уже почти темно, внизу мелькали факелы, и доносился гомон голосов. «Слабаки, — с презрением подумал Криган, обозревая растущую внизу толпу. — Ну да ничего, их хватит, чтобы ненадолго отвлечь внимание солдат и умереть со славой, а остальное сделаю я сам. Однако надо дать им сигнал, что их новый повелитель ждет их. Интересно, все ли собрались? Впрочем, это совершенно неважно». Криган протянул руку к небу и произнес простое заклинание. Небо расколола ослепительная белая молния, и страшный удар грома смешался с криками ужаса у подножия замка. Откуда-то издалека потянуло гарью. Криган довольно засмеялся и в наступившей мертвой тишине начал свою тронную речь.
Глава 10
Огонь на севере
Несмотря на привычку строить форты в самых неприятных с точки зрения климата и соседей местах, свой главный замок Джобар построил в относительно удобных и безопасных условиях. Он располагался в каменистой долине в предгорьях Южных гор, население которых не представляло военной угрозы, а лабиринт ущелий и скал являлся естественной защитой от непрошеных гостей с равнин. Внешне замок выглядел непривлекательно: приземистая главная башня едва виднелась из-за стен, сложенных из огромных валунов, над которыми торчали заостренные колья частокола. Вокруг кольца стен хаотически разросся город, заселенный в основном ограми с окрестных гор, а потому зловонный и лишенный всяких архитектурных достоинств. Но Джобар гордился своей столицей и утверждал, что штурмом ее взять невозможно, чего на практике, естественно, никто не проверял.
В этот замок и везли пленного лорда Килбурна с племянницей. Всю дорогу старый лорд мрачно молчал, открывая рот только для того, чтобы лишний раз проклясть своего врага. На пощаду он даже не рассчитывал и морально готовился к долгой череде пыток и издевательств, несомненно, уготованных ему Джобаром. Сам бы он так и поступил, попади Джобар ему в руки. А король варваров, казалось, и забыл о своем драгоценном пленнике. Он проходил мимо него как мимо пустого места, и самый внимательный наблюдатель не заметил бы на его лице предвкушения расправы. Однако, когда один из его родичей с умыслом завел разговор о видах казни у племени огров, Джобар проявил к теме определенный скрытый интерес. «Что-то он задумал? — шептались гоблины, а некоторые даже с сочувствием поглядывали на поверженного Килбурна, поеживаясь и думая: — Хорошо, что я не на его месте!»
Причина, по которой Джобар не торопился с допросом, была очень проста: варвар безо всяких угроз выведал все, что его интересовало, у Ситы. С самого начала ее освободили из-под стражи, выдали мохнатого пустынного коня, который благодаря широким копытам мог скакать по песку так же быстро, как и по земле, и предоставили полную возможность ехать, куда она захочет (учитывая, что убегать ей было, можно сказать, и некуда). Джобар вел себя чрезвычайно мило и любезно, даже не пытаясь скрыть интерес к симпатичной пленнице. Он ни на шаг не отходил от Ситы, подарил ей кучу золотых амулетов, рассказал множество историй и сказок о пустыне и ее обитателях, и вскоре добился и ее симпатии, и доверия. В глазах девушки король варваров представал именно таким, каким хотел выглядеть — искренним, прямолинейным и чуждым коварства. «Что с него взять, — думала Сита, не замечая, что повторяет собственные слова Джобара, — вся его жизнь прошла в постоянной борьбе с врагами и пустыней, и это сделало его жестким и грубым. Но у него честная душа и доброе сердце и он, конечно, не причинит нам вреда».
А Джобар, едущий рядом с ней, мысленно повторял то, что рассказала девушка о цели путешествия, и пытался найти источник лжи в ее словах. «Не похоже, чтобы она врала, — размышлял он, — вроде это не в ее характере. Славная девчонка, да и красивая к тому же, жаль, что в ней течет кровь этого старого волколака! Значит, добрый дядя сбил ее с толку дурацкими сказками — но с какой целью?»