Андрей Прусаков - Путь чужака
— Шевели копытами! — его грубо толкнули в спину, и Стас спешно зашагал вниз. Какой город! Неужели аллери построили его? Как инженер, Стас мог оценить грандиозность замысла и красоту исполнения. Супер! Подобное он видел только в фантастических, но никак не в исторических фильмах. Молодцы аллери!
Приблизившись на километр, Стас понял, что город не столь огромен, как кажется сверху, но все же велик. Мощные покатые стены наверху переходили в колонны, поддерживающие разноцветные купола крыш, над которыми вились длинные стяги.
С горы спускались долго. С этой стороны хребта отроги были круче и длинней. Кривые деревца цеплялись за камни, и ветер тихо пел в их ветвях.
Внизу протекала река. Стас увидел ее через несколько поворотов тропы, и увидел мост. Не каменный, как ожидалось — деревянный, но и он говорил об определенной квалификации строителей: река была немаленькой, на глаз не меньше Невы, и течение довольно быстрое.
Выраставший перед глазами город поражал воображение, был необычен и прекрасен, но чем ближе подходил к нему Стас, тем сильнее ощущал страх. Что будет с ним там? Пропадет, как пропадают все пленные ставры. Бежать! Надо бежать! Но как? Выхватить у стражей нож или меч вряд ли удастся. Они в ножнах на поясе. Но пока перережешь веревки, убьют раз пять. Эх, если бы руки связали спереди, а не за спиной!
Решение пришло, когда лошадь Юргорна ступила на мост. Оглянувшись, Стас заметил у идущего позади воина кинжал, заткнутый за широкий проклепанный пояс.
Достаточно шагнуть назад и протянуть руки. Легко. Труднее решиться.
Стас подождал, пока отряд не оказался на середине переправы. Сейчас или никогда! Он снова оглянулся. Воины размеренно шли, держа копья на плечах. Стас еще раз повернулся и поймал угрожающий взгляд воина: чего тебе? Сейчас узнаешь… Не поворачиваясь, Стас шагнул назад и пальцы сомкнулись на рукояти ножа. Выхватив оружие, Стас развернулся и изо всех сил пнул схватившегося за копье стражника копытом. Тот кубарем влетел в идущего позади, и они рухнули на мост. В следующее мгновенье Стас вскочил на перила и кинулся в воду, вдохнув столько воздуха, сколько смог.
Нырял Стас хорошо, но плыть со связанными сзади руками еще не доводилось. Отчаянно бултыхаясь, Стас всплыл на поверхность и услышал крики столпившихся на мосту аллери. Как он и думал, никто не последовал за беглецом вплавь. Глотая воду и отплевываясь, Стас чиркнул лезвием по путам, и веревка распалась надвое. Свободен! Что-то плеснуло по воде, и он понял, что по нему стреляют. Он снова нырнул. Течение несло быстро. Не долго думая, Стас решил плыть к дальнему берегу, подальше от зловещего города аллери.
Он вынырнул, бросил взгляд на мост и выругался: аллери не собирались так просто отпускать пленника. Разделившись на два отряда, люди поскакали по обоим берегам вдогонку. И что теперь?
Правый берег более лесист, заросли приближались к самой воде, и Стас изо всех сил поплыл туда, рассчитывая успеть раньше всадников. В лесу можно спрятаться, на глади реки — нет. Лес их немного задержит, а кусты дадут беглецу шанс.
Тело ставра было в разы сильнее и выносливей. С другой стороны, по сравнению с человеческим, было не столь плоским и обтекаемым. Стасу казалось: в теле человека он плыл бы в два раза быстрее. Зато он почти не устал, когда выбрался на берег. И воды нахлебался вдоволь.
Погоню было отлично слышно. Перекликаясь, всадники ехали через лес. Зажав кинжал в огромной ладони, Стас побежал в противоположную сторону, не слишком удаляясь от реки. В случае чего прыгнет в воду и поплывет по течению. Пусть догоняют.
Спрятаться не удалось. Аллери мастерски прижимали его к реке, видно, не впервой такая охота. Беглеца увидели и поскакали наперерез. Убежать от верхового зверя было трудно: хоть они и уступали земным лошадям в скорости, но все же бегали быстрей человека и ставра. Стас снова бросился в воду.
Здесь река стала значительно уже, течение было еще сильней. Река уже не влекла — тащила, и Стас почуял неладное. Быть может, к другому берегу? Но и там уже блестели шлемы врагов.
Стас услышал шум и понял: водопад или пороги. К берегу, пока не упал и не разбился о камни! Борясь с потоком, Стас уже не думал, к какому берегу плыть — поплыл к ближайшему. Берег был близко, но острые скользкие камни не давали подобраться к нему. Стас стал терять силы, а далекий рокот приближался, перерастая в угрожающий рев. Отчаянно цеплявшегося за камни Стаса влекло к водопаду. Берега взметнулись вверх, почти отвесные скалы окружали беглеца, так что он видел лишь узкую полоску неба над головой.
Стас в отчаянии бил ножом по камням, надеясь, что лезвие застрянет в какой-то трещине и остановит его. Тщетно. Река повернула, и рев стал невыносим. Вода вспенилась и закружила.
И тут чья-то рука схватила его за волосы и потащила к берегу. Обессиленный Стас не вырывался. Бороться не было сил.
— Я вижу: ты тоже сбежал от них! — сказал втащивший Стаса на камни ставр, и тот узнал Яробора.
— Что ты тут делаешь? — изумленно спросил Стас.
— Прятаться лучше там, где тебя никто искать не станет! Под самым носом аллери, — усмехнулся Яробор. Стас слабо улыбнулся. Да, пожалуй, в чем-то он прав. Отдышавшись, беглец огляделся: место казалось безопасным. Повсюду виднелись скалы, за рекой высилась крутая скала, так что видеть их с другого берега не могли. Водопад шумел, заглушая слова. Идеальное место для укрытия!
— Как ты сюда проник? По воде?
— По воде сюда не пройдешь — течение слишком сильное. В скалах есть звериная тропка. Аллери не найдут нас здесь.
— Спасибо, что спас, — сказал Стас.
— Не за что. Ты тоже меня спас. Теперь мы квиты. Я рад, что вернул тебе долг.
— А я-то как рад!
Стас разжал закостеневшие пальцы. Звякнул металл. Яробор нагнулся и подобрал нож.
— Металл аллери, — пробормотал он. — Он много крепче нашего.
— Ясное дело… — Стас запнулся: слова «железо» не было в словаре ставров. — Металл аллери крепче меди.
— Хороший нож. Острый. Только мал для наших рук. Поганое оружие! — Яробор размахнулся и зашвырнул нож в реку. — Я ненавижу все, что делают аллери! Их магия поработила ставров!
— Это не магия. Наука. Учение. Оно не плохо, — сказал, устало присаживаясь на камни, Стас. — Плохи те, кто использует его во зло.
— Ты говоришь мудреные вещи. Я не слишком хорошо знал тебя, Мечедар — ты был мальчишкой, когда я с твоим отцом бился с аллери… Но ты изменился с тех пор, как прошел испытание. Ты не просто потерял память — ты стал другим!
Стас замер. Да, Яробор многое заметил, но что с того? Расскажи он спасителю о своем мире — все равно не поверит. Да и смысла нет.