Хорт Анатольевич - Дан. Книга вторая.
— Да, брось ты. — Отмахнулся я от кузнеца. — Я вот тут раздумываю открыть свое дело. Мне понадобится кузнец. Не хочешь присоединиться к нам? — Забросил я удочку Адди.
— Да я бы рад, надоело уже тут все до чертиков. — Отозвался Адди. — Но ты сам понимаешь, у меня жена, сын, две дочери. Какое дело?
— Да пока сам не решил все до конца. — Задумался я. — Есть наметки, но пока только в виде идеи.
— А… — Разочарованно протянул кузнец. — Будет что серьезное, я готов отсюда уехать. Надоели бандиты, народ, ждущий от меня чудес. Я всего лишь глава Совета поселка, а не маг. Отказаться не могу от должности, будет еще хуже, а на должности нет сил терпеть измывательства барона Локроу и его приспешников. Убью кого-нибудь из них в ярости, отразится на моей семье. Сволочи! — С ненавистью закончил свои слова кузнец.
— Что так плохо? — Сочувственно спросил я.
— Пока терпимо, но требования быстро растут, и думаю, со временем они вконец обнаглеют, у них там только один нормальный, Терех, если бы он был бароном, было бы легче. Он понимает, что нельзя убивать курицу, несущую золотые яйца. Остальные полное дерьмо. — Пожаловался кузнец и махнул рукой. — Ладно, что это я о себе и о себе. Ты то как?
— Я пока перекати-поле, но думаю осесть. Присматриваю место. — Улыбнулся я.
— Ночевать у меня остановитесь?
— Да, но уедем ночью. — Кивнул я Адди. — Это не для лишних ушей. — Предупредил я его.
— Не вопрос. Пойдем ко мне, девчата и без тебя справятся. — Предложил кузнец.
Я согласился и, сказав Донь, что буду у кузнеца, отправился с Адди к нему в гости.
Вечером мы поужинали с семьей кузнеца. Супруга Адди, Нафтена, встретила нас как дорогих гостей, поэтому только ужином дело не ограничилось. Выпили пару фляг хорошего вина и разошлись только когда начало темнеть. Я сразу попрощался с кузнецом, сказав, что утром он нас уже не найдет, мы покинем его дом магическим способом.
— Значит ты все-таки маг. — Кивнул мне кузнец.
— Просто пробую, дар есть, но очень маленький. — Улыбнулся я Адди и пошел спать.
— Дан, вставай. — Разбудила меня через пять часов Донь, ограбление мы планировали начать под самое утро, когда все спят. — Пора начинать.
Я быстро встал, оделся и, вызвав Шали, завершил подготовительный этап ограбления местных бандитов. Просмотрев все ментальные картинки, переданные мне сколопендрой, я выбрал очень хорошее по моим меркам место в восьми лигах от города Перевал и сообщил об этом девушкам:
— У меня все готово, место у города 'Перевал' для телепортации я выбрал.
— Можно тогда начинать. — Кивнула мне Лазуритта, девушки встали вокруг меня и положили мне на плечи руки. Я представил мысленно место телепортации, узкий темный переулок Гремячего, расположенного всего в сорока лигах, вкачал в камень телепортации магическую энергию из амулета-накопителя и активировал артефакт…
Глава десятая
Операция по изъятию незаконно нажитых ценностей у бандитов-рабовладельцев прошла как по учебнику 'Действия штурмового отряда в условиях глубокого тыла противника', когда-то прочитанному мной в космической академии.
Высадка на месте произошла без проблем, в темный переулок, ни кто не заходил и он использовался местным населением как помойка. Мы сразу выдвинулись к задней ограде особняка, в котором жил главарь бандитов, терроризирующих окрестные территории. Магическая защита особняка была установлена явно не профессиональным магом, и поэтому не доставила нам ни каких проблем. Мы просто перепрыгивали силовые линии или проходили под ними. Взломали окно и проникли в помещение кладовки кухни, которое вообще не охранялось. Я осторожно взломал замок из кухни в обеденный зал, и мы вышли на оперативный простор. Дальше нас ждало преодоление охраны особняка в виде двадцати пяти охранников: барон Локроу, он же Дикарь, опасался, что его могут сместить его подручные, и заботился о своей охране, постоянно дежурившей в его особняке.
Лазуритта осторожно открыла дверь и первым в дело вступила Донь, у которой особенно хорошо получалось заклинание 'ступор'. Волна магической энергии прокатилась по длинному коридору, ведущему к дверям большого зала. Она была небольшой силы, но пятеро охранников, прогуливающихся по длинному коридору, замерли в неестественных позах. Как мы и ожидали, у охраны первого этажа не было 'защитных' амулетов. Следующие три минуты мы вязали им руки и забросили в одну из комнат, предварительно выбив сознание ударами тяжелых рукояток кинжалов по голове.
Лазуритта уже осмотрела холл и кивнула, прошептав:
— Двое в зале, сидят на креслах, трое прохаживаются.
Настал черед Зари. Она активировала заклинание 'сон' и выпустила в зал, ментально управляя летящей конструкцией. Первыми вырубились сидящие в креслах, следом заснули еще трое. Пока все шло, как было нами задумано. Соблюдая тишину, мы связали еще пятерых и ударами по голове отключили их как минимум до утра. Следующей нашей целью по плану было караульное помещение, тут тоже не было особых проблем. В караулку ушло заклинание Донь 'ступор', подкрепленное 'сном' Зари и мы вошли в караулку, повторив свои действия еще с десятком охранников.
Донь и Зари полностью истощив свой магический запас, достали из саадаков луки и вложили в них стрелы с серебряными наконечниками. По нашему плану они должны были страховать нас с Лазуриттой. Начиналась самая опасная часть плана, предстояло войти в апартаменты мага, находящегося на службе у барона и обезвредить его по возможности без шума. Сколопена по этому поводу не могла сообщить нам не чего, так как опасалась быть обнаруженной магом. Мы поднялись на второй этаж особняка и замерли перед дверями комнаты мага.
Вокруг апартаментов стояла магическая защита. Я ментально ее исследовал и, найдя управляющий узел начал вытягивать магическую энергию из системы. Силовые линии защиты начали тухнуть. Магической энергии оказалось неожиданно много, я заполнил ей до предела амулет накопитель и начал ее закачивать в камень телепортации. Наконец система истощилась, и мы открыли дверь в апартаменты мага, который, почувствовав не ладное, проснулся, активировал свою защиту и вышел из спальни в зал апартаментов. С этого момента наш план пошел по непредусмотренному нами сценарию.
Увидев нас, маг среагировал мгновенно. В меня полетел фаэрбол.
— Дан. — Крикнула мне Лазуритта.
В мага полетели две стрелы с серебряными наконечниками и мощное 'ледяное копье', заклинания второго уровня, Лазуритты. Я кувырком ушел с направления полета фаэрбола и, ускорившись, подскочил к магу, швырнув в него свой фаэрбол, мою домашнюю заготовку. Еще две серебряных стрелы Зари и Донь вспыхнули в защитном поле мага, ударило 'ледяное копье', защита затрещала, но выстояла. Маг плел очередное заклинание, очень мощное, видимо, решив покончить с нами одним ударом. Вылетели мои мечи из заплечных ножен. Я ударами мечей, развалил защитную систему неизвестного мага, весьма потрепанную двумя подряд заклинаниями второго уровня и серебряными стрелами Зари и Донь, выдержать серию из семи ударов мечами она не смогла. Маг вздрогнул, он был передо мной как на ладони. Две стрелы Зари и Донь впились в руки мага, легкое облачко конструкции неизвестного мне заклинания с хлопком потухло. Я ударом в висок выбил из мага сознание, он завалился на пол.