Ник Перумов - Гибель богов (Книга Хагена)
И тут магическое искусство Ученика Хедина дало сбой. Как он ни старался, но разглядеть лицо этого человека на палубе он так и не смог. Что-то более сильное, чем взятые у Учителя заклинания, пусть даже и дополненные плодами его собственных изысканий, противостояло ему на сей раз. Словно нож от стального доспеха, заклятья Хагена отскочили от серой завесы, что на миг окутала загадочного рулевого…
— К бою, — коротко приказал тан. Магия магией, но исход всё равно решат мечи. Как бы то ни было, он должен продержаться… пока Учитель не возьмёт верх там, в Обетованном, и не остановит Неназываемого.
Корабли противника приближались медленно и неуверенно, с трудом ловя парусами попутный ветер. Их было совсем немного, они могли поднять не больше четырёх-пяти тысяч воинов — вдвое меньше того, чем располагал Хаген, однако тан решил не рисковать. Когда «купцы» пересекли невидимую черту досягаемости крепостных метательных машин, он дал приказ открыть стрельбу.
Многие катапульты и баллисты сгорели, вышли из строя во время прошлых штурмов, но и оставшихся, по расчётам Хагена, было достаточно, чтобы в несколько минут пустить на дно весь этот жалкий флот.
Длинные лапы катапульт ударились в упоры, первые каменные ядра взлетели в воздух. Как во время первого приступа, били по давно пристрелянным ориентирам; вражеским судам было не развернуться в узком горле гавани, невольно они сбились в кучу, представляя собой удобнейшую мишень.
Однако первый залп весь пропал даром. Камни вздымали высокие столбы воды, расщепляли вёсла, царапали борта — но ни один не попал, как положено, в палубу. Хаген сдвинул брови и грозно взглянул на старшего мастера — начальника над метательными машинами. Тот лишь недоумённо развел руками.
Впустую вспенил воду и второй залп. Старший мастер бегом бросился к площадкам, где стояли катапульты.
— Постарайся в третий раз не промахнуться, — крикнул ему вдогонку тан, сам не понимавший, что происходит. Отраг был отличным механиком, его машины всегда превосходно стреляли и отличались завидной меткостью. Эти промахи вряд ли могли быть чистой случайностью.
Всё-таки тан дождался безрезультатного третьего залпа и лишь после этого начал действовать, без особого труда обнаружив странную систему Охранных заклинаний, защищавших корабли противника. Сплетённая ими серая сеть отклоняла безупречно нацеленные каменные ядра, бесполезно падавшие после этого в воду. Хагену противостоял сильный колдун. По крайней мере, не слабее Макрана и Эстери — те до столь простой вещи не додумались, когда гнали своих воинов на штурм острова… Может, не додумались, а может, и просто сил не хватило.
«Кто же это может быть?» — терялся в догадках тан. Ему казалось, он знает наперечёт всех мало-мальски сильных чародеев из рода Смертных в Восточном Хьёрварде; неужели пожаловали гости из отдалённых краёв? Но с чего бы? Да и как бы успели они собрать силы, переплыть море? Нет, это кто-то из здешних… может, Видрир со жрецами? Вряд ли, те бы не приплыли на таких развалинах.
Несколькими быстрыми пассами Хаген прощупал прочность неприятельской колдовской защиты, она оказалась сплетённой странным образом, с нарушением всех канонов — не использовала силы обращения Мира вокруг наложившего заклинание, была лишена классических закрепляющих связок. Казалось, она черпает силу из всего, что окружает её, даже из падающих камней, отражать которые и было её задачей. Хаген не встречал никогда ничего подобного.
Однако если его катапульты и баллисты и дальше будут лишь засорять дно гавани своими снарядами, то этак можно довести дело и до рукопашной. «С ними пора кончать», — сказал себе Хаген, и прежде, чем мысль о дальнейших действиях сумела обрести в его сознании чёткие контуры, он вложил все силы в верное, как смерть, Огненное заклятье.
Оно не подводило его нигде и никогда. Оно выручило его в пещере Нифльхеля, оно принесло ему победу над жрецами в Храме Ямерта, оно могло одолеть и сильное магическое противодействие — однако на сей раз оказалось бесполезным.
Яркое пламя на миг озарило угрюмые прибрежные утёсы, отразилось в чёрной воде, стали ясно видны корабли нападавших: они уже вплотную подошли к цепи, что перегораживала под водой вход в гавань. Хаген не промахнулся. Удар был нацелен точно в то место, где сгрудились вражеские суда, языки огня жадно лизнули их борта, вцепились было в лопасти вёсел, устремились вверх по низко свисавшим канатам… А спустя ещё одно мгновение всё потухло, бессильные искры пробежали по обшивке кораблей раз, другой — и исчезли, поглощённые бесстрастными волнами. Заклинание Хагена рассеялось, как дым.
«Неужели сам Мерлин? — с невольным трепетом подумал тан. — Проклятье, мне не помешал бы сейчас Диск Ямерта!»
Передний корабль штурмующих вплотную подошёл к цепи, закрывавшей вход в гавань. Толстые железные звенья, каждое толщиной в руку взрослого мужчины, задержали его движение — но лишь на короткий миг. Хаген, продолжая смотреть на мир сквозь магические незримые стекла, увидел, как фигурка в сером плаще перегнулась через борт, сложила ладони рупором и что-то крикнула, направляя голос в воду. А ещё через несколько секунд передовой корабль спокойно прошёл вперёд, словно и не встретив на своём пути никакой преграды.
Хаген оторопел. Такого ему ещё не приходилось видеть.
— Приведите сюда волшебницу из заклинательного покоя! — рявкнул он вестовому. Тот сломя голову бросился исполнять приказание.
Катапульты и баллисты не прекращали попыток поразить атакующих — всё с тем же плачевным результатом.
— Арбалетчикам приказ — готовьсь! — распорядился Хаген. — Орк, подтяни своих гоблинов ближе к левому пролому, и пусть готовятся атаковать во фланг, если те высадятся. Канут, бери пять сотен меченосцев и две сотни лучников — займёте правый пролом. Вряд ли они станут лезть на стены…
Защищенные невидимыми щитами, нелепые суда приближались к пирсам. Они двигались настолько неуклюже и вызывающе медленно, что воины Хагена лишь приходили в ярость от своего бессилия.
С берега свистнули первые стрелы. И тут оказалось, что магическая сила неприятеля отражает их не так хорошо, как камни, — примерно каждая третья-четвёртая прорывалась к цели. Сразу смекнув это, командиры лучников и арбалетчиков сами, не дожидаясь приказа, пустили в ход зажигательные стрелы. Сперва казалось, что это принесёт успех — головной корабль даже задымился, — но, как и в случае с Огненным заклятьем, чужое чародейство не дало пламени разгореться.
Панцирники Хагена придвинулись к самым пирсам, укрываясь за грудами обвалившегося и полу расплавленного камня.