KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Анна Аршинова - Девочка по имени Аме

Анна Аршинова - Девочка по имени Аме

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анна Аршинова, "Девочка по имени Аме" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Сегодня, ночью, — поспешно зашептала она. — Манжета почти готова, но испытывать ее лучше тогда, когда никто не может помешать. Это я вчера отключала систему безопасности, чтобы проверить кое-что. Сегодня после полуночи можешь выходить смело, никто ничего не заметит. Да и отпусти ты, наконец, меня! — последнюю фразу она почти выкрикнула, и отпихнула Данте от себя. — Неприятностей захотелось?

Удзумэ засмеялся. А, оказывается, девочка неплохая актриса. Впрочем, высокородные леди этому мастерству учатся с пеленок. Яцуно эта участь не обошла, несмотря ни на что.

— Ах, ну я ведь все равно добьюсь твоего внимания, — пропел Данте, решив подыграть. Он был доволен, ведь получил больше, чем предполагал: взбешенного Акито, почти готовую манжету и, возможно, секрет соловьиных полов. Есть, чем гордиться!

— Даже и не мечтай! — процедила сквозь зубы она и спорым шагом бросилась за спину Акито, будто ища за ним защиты. Ох, а братик защитой был хорошей — Данте ли не знать!

— Этого мне никто не запретит.

— Не лезь к ней! — угрожающе прорычал Акито. Вид у него был такой, будто он готов был схватиться за катану.

— А то что? — Данте весело посмотрел на него. — Прирежешь?

— Как бы не любил тебя Рихард, вряд ли это сойдет тебе с рук. Хотя, происшествие с Небесной собакой ведь и не прошло… Значит, у всего есть предел, — а это уже Ебрахий. Вмешался в самый нужный момент, вот мерзавец!

Глаза братика расширились и стали вдруг такими синими, что женская половина Синсэн Аши восторженно вздохнула от нахлынувших внезапно на них чувств. Акито был слишком красивым, но как-то не осознавал этого.

— Откуда ты знаешь?

— Осведомители, Сарумэ, у всех свои.

Но вопреки всем ожиданиям Акито заставил себя успокоиться и убрать руку с рукояти катаны. Он презрительно хмыкнул — и это было равносильно плевку, а потом развернулся и зашагал прочь. Члены его команды тоже не стали задерживаться.

Ебрахий некоторое время поиспепелял взглядом спину Акито, а потом повернулся к Данте с требованием ответа.

— И что это было? — спросил он.

Удзумэ довольно сощурился.

— Мне только что назначили свидание.

* * *

01 день месяца Овцы 491 года Одиннадцатого исхода,

Ие- но футана, страна Поднебесная, Нара,

Особняк Сарумэ

Анита боялась. Казалось, что страх пронизывал ее всю: от кисточек пушистых лисьих ушей до кончиков пальцев на ногах. То, за что ей пришлось бороться, оказалось под угрозой, и если она сейчас не придумает, как решить свою проблему, случится что-то очень плохое. Но в голову никаких светлых мыслей не приходило, а другой виновник случившегося пока даже и не знал о том, что произошло. Анита не хотела ему говорить, но скоро придется, потому что правды не скрыть. А к зиме она просто не сможет поддерживать свою личину…

Сейчас кицуне пребывала в ступоре и вздрагивала от каждого шороха. Ей казалось, что на ее живот все смотрят и знают о том, в каком она состоянии, хотя срок еще маленький, и заметить какие-либо изменения со стороны невозможно. Анита заперлась в своих покоях, сказавшись больной. Несколько раз Макетаро пытался прорваться, но сердобольные слуги задерживали его. Это и хорошо, ведь Анита бы сейчас не смогла взять себя в руки и поговорить нормально.

Так что же ей с этим всем делать? Как выйти из положения? Выхода она не видела. Возможности сделать "чистку" не было так же. Анита ведь сейчас не в Свободной зоне, и здесь йокаи под запретом…

И так бы она сидела и убивалась, если бы дверь вдруг не отворилась. На пороге стояла фигура, закутанная в воздушные шелка. Тонкая и изящная, она была похожа скорее на ками, чем на йокая, но выдавал запах. Такой яркий и выразительный, что сомнений не было никаких — тенгу. И очень сильный. Из Третьего отряда, наверное, ведь лишь у них такая мощная и подавляющая аура.

Анита подскочила и стала озираться по сторонам в поисках путей отступления. Она была доведена до той степени отчаяния, что могла совершить, что угодно. Кажется, незваный гость это заметил сразу.

— Не надо, — произнес он мягко. — Я не причиню тебе вреда.

Анита не расслабилась. Она продолжала смотреть на незнакомца, ее личина благородной принцессы Сарумэ слетела, и теперь волосы порыжели, на голове появились пушистые аккуратные ушки, которые она прижимала к голове, готовая драться до последней капли крови, а под многослойными одеждами вырос пушистый хвост с белым кончиком. Он тоже отчаянно метался.

— Успокойся. Я пришел помочь.

— Почему я должна вам верить?

Йокай мягко улыбнулся. И не скажешь, что он тенгу. Они все такие… жесткие и неулыбчивые, а этот какой-то другой. И личины своей не снял…

— Потому что мы хотим одного и того же, Анита.

Девушка покачала головой.

— Я… я только хочу счастья своей сестре. Разве это так много?

— Нет, это хорошо. Я хочу позаботиться о том, чтобы у твоей сестры было будущее… и у тебя, и у каждого йокая. Для этого мы должны сделать так, чтобы Повелитель быстрее пришел. Понимаешь меня, Анита? — он шагнул в комнату. С тихим шуршанием задвинулись фусума. Его голос тихий, глухой и успокаивающий обволакивал ее, лишая воли к сопротивлению, забирая с собой нервную дрожь и переживания последних дней. Такое странное ощущение, что кажется, будто в один момент просто гора с плеч упала. Он поможет? Он сможет это сделать? Аура силы, непреклонной и бездонной, отвечала, что да, непременно сможет.

Девушка поддалась его голосу и его уговорам, уставшая и исстрадавшаяся она, наконец-то, почувствовала облегчение и защищенность. Было в этом йокае что-то такое неудержимо сильное, что есть только у Принцев и лучших воинов.

Но волнения, затихшие на мгновение, вдруг всколыхнулись с новой силой. Подняли голову сомнения в ее беспокойной, разворошенной душе.

— Но как я могу помочь? — спросила она несмело. — Я же… Понимаете, господин Рихард согласился помочь моей сестре в обмен на услугу. Я не знаю, зачем ему понадобилось, чтобы я изображала принцессу рода Сарумэ Амэ. И… он объяснил, что старший сын Акито и принцесса Амэ были довольно близки, и поэтому попросил… — кицуне вздохнула, озвучивая шокирующее указание Рихарда. Ведь этому йокаю можно доверять? Он кажется таким надежным, а она так устала… — господин Рихард просил, чтобы я соблазнила Акито. Ну, и понесла от него… Только вот, на меня в этом смысле он даже не смотрел! Он не смотрел на кицуне! На фрейлину! Это же…

— Странно? — сочувственно подсказал йокай, качая головой. Он смотрел на нее внимательно, и его присутствие давало стойкое ощущение того, что она не одна и что ее поддержат. Такое замечательное и правильное ощущение!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*