Роберт Сальваторе - Последняя битва (Демонические войны-3)
— И когда дракон подтвердит мои слова, вы все оставите его в покое, — требовательно сказала Пони. — Простите его, забудете о нем и позволите нам уйти.
Мидалис хотел было снова возразить ей, но потом вздохнул, сделал шаг вперед, протянул женщине руку и помог ей встать на ноги.
— Сражение окончено? — спросил он герцога Каласа.
— Окончено…
Калас сделал шаг вперед, снял с головы роскошный шлем и зажал его под мышкой. А потом гордый герцог опустил взгляд и бросил меч к ногам Мидалиса.
— То, что ты выступил на стороне короля Эйдриана, причинило мне сильную боль, — заявил принц Мидалис. — Не знаю, сумею ли я забыть это.
— Я заранее согласен с любым твоим приговором, — еле слышно произнес герцог Калас.
Пони не обращала на происходящее вокруг никакого внимания. Она прижалась к Элбрайну, сердцем чувствуя, что ее муж слабеет на глазах.
— Никто, окончательно перешедший черту, не может вернуться в мир живых. — Он поднял руку и смахнул слезу с ее щеки.
Каким прекрасным показалось ощущение прикосновения Элбрайна несчастной женщине! Все было в точности так, как когда-то, — нежность и любовь, связывающие ее с этим человеком. И сейчас это не иллюзия; это Элбрайн, ее Элбрайн во плоти!
— Не покидай меня! — взмолилась она, но муж приложил палец к губам Пони и поцеловал ее.
— Никогда не покидал и никогда не покину, — ответил он. — Я буду ждать, любовь моя. Но не торопись. Время этому придет.
— Элбрайн, как мне жить…
— Ты должна, — сказал ее муж. — Сейчас наш сын нуждается в тебе больше, чем когда бы то ни было. Ты должна позаботиться о нем, должна заново научить его жить. В отличие от моего, его путь еще не окончен.
Слезы неудержимо заструились из глаз женщины. Неужели им снова суждено расстаться? Внезапно промелькнувшая мысль о том, как, должно быть, ужасно она сейчас выглядит, заставила ее издать короткий смешок. Да, жизнь продолжается, и ей придется смириться с этим, как бы ни было больно.
— Ты такой молодой и прекрасный. — Она погладила Элбрайна по щеке. — В точности такой, каким я тебя помню. А я стала старой и безобразной…
Муж крепко обнял ее и поцеловал с былой страстью.
— Для меня ты тоже в точности такая, какой я тебя помню. Ты — моя Джилсепони, моя Пони, мой верный друг, моя единственная возлюбленная.
Внезапно почувствовав, что он уходит от нее, женщина в отчаянии обняла его.
— Я никогда не покину тебя… — донесся до нее голос мужа.
Увы, только голос. Сам Элбрайн исчез, возвратившись в царство теней.
Свет померк в глазах Пони, но она огромным усилием воли справилась с собой, проявив ту самую решимость, которая помогла ей пройти через все выпавшие на ее долю ужасные испытания. Мелькнула мысль снова погрузиться в магию гематита, догнать возлюбленного, но…
Женщина знала, что Элбрайн не вернется, никогда не сможет вернуться назад, в мир живых. И еще вспомнила его слова о том, что сейчас она нужна их сыну.
Пони глубоко вздохнула, борясь со слезами и охватившей ее слабостью.
— Ты помилуешь моего сына и никогда не вспомнишь о том, виновником чему он непроизвольно стал, — заявила она, обращаясь к принцу Мидалису. — Я требую этого и надеюсь, уж это-то я заслужила. У меня одна просьба — отпустить нас с Эйдрианом с миром. Мы отправимся в Дундалис и больше тебя не побеспокоим.
— А я надеялся, что мы вместе вернемся в Урсал, — сказал принц.
— Нет. Больше я не в силах помочь никому, кроме Эйдриана, который, как никто другой, нуждается во мне.
Голос откуда-то сверху напомнил им, что все решения такого рода могут быть приняты и позже. На верхних ступенях лестницы стоял, держась за перила, епископ Браумин, весь в пятнах запекшейся крови.
— Мидалис — король! — воскликнул появившийся в дверях Лиам О'Блайт. — Долгой жизни королю Хонсе-Бира!
— Мне так много предстоит сделать, так многое исправить, — чуть позже сказал король Мидалис Пони.
Вокруг бродили монахи, исцеляя раненых, и солдаты, складывая в груды тела тех, кому помочь уже было невозможно.
Столько трупов!
— Ты помилуешь герцога Каласа? — спросила женщина.
— Да, — ответил он. — Со временем. Хочу, чтобы прежде он как следует обдумал все, что натворил. Но потом я действительно его помилую. И предложу вернуться ко двору, чтобы он служил мне, как служил моему брату. Герцог тоже оказался жертвой Эйдриана… — Спохватившись, Мидалис тепло улыбнулся Пони. — Я хочу сказать, демона-дракона, который едва не отнял у тебя сына.
— Мудрое решение, — сказала она. — Месть порождает ответную ярость. Вспомни историю Констанции Пемблбери, друг мой. Сострадание сослужит тебе хорошую службу.
— Я надеялся, что и Джилсепони еще мне послужит.
Женщина улыбнулась.
— Джилсепони умерла, — сказала она, и, хотя, по-видимому, это была шутка, ее глаза были серьезными, как будто Пони внезапно осознала, насколько точно выразилась. — Я дважды обманула смерть. На Вересковой Пустоши и в Пирет Данкард. Если бы не Элбрайн, я уже была бы мертва.
— Значит, мы обязаны Полуночнику спасением королевства.
— Такой цели он не преследовал. — Женщина бросила взгляд туда, где в тени монастырской стены сидели Эйдриан, Смотритель и Белли'мар Джуравиль. — Он спас меня, чтобы я спасла нашего сына. И я сделаю это. — Она посмотрела в глаза Мидалису. — А потом уйду к своему супругу, туда, где мне уже давно следовало бы быть.
Король Мидалис хотел ответить, но слова застряли у него в горле.
— Хотя и мне еще многое предстоит сделать. — Пони снова перевела взгляд на Эйдриана.
— Ты уходишь прямо сейчас?
— Здесь мне нечего больше делать. — Женщина подошла к Мидалису и обняла его. — Правь достойно… Знаю, так и будет! Я же возвращаюсь домой, в Дундалис. Когда-то мы с Элбрайном беззаботно бегали там, среди заросшего оленьим мхом подлеска, дожидаясь возвращения охотников или надеясь увидеть мерцание Гало. Как давно это было!
Она отстранилась и махнула друзьям рукой. Кентавр свистом подозвал Дара и двинулся к Пони, слегка прихрамывая, хотя она, используя камень души, просто чудеса сотворила с его сломанной ногой.
К ней торопливо приближался Браумин Херд.
Друзья крепко обнялись.
— Неужели ты и впрямь покидаешь нас? Просто не верится, — не отпуская Пони, сказал монах.
— Тебе предстоит возрождать церковь, а мне — спасать сына, — ответила женщина.
Браумин Херд испустил тяжкий вздох. Услышав позади сопение, оба обернулись и увидели магистра Виссенти. Тот стоял с несчастным видом, повесив голову.