Стивен Эриксон - Сады Луны
Барук и его единомышленники по тайному союзу Торруда горячо желали возвращения Колля в даруджистанское правительство. Гибель Турбана Орра облегчала эту задачу. От исхода поединка зависело гораздо больше, чем предполагал сам Раллик. Алхимик одернул сюртук и глубоко вздохнул, приготовившись выступить вперед.
Рука Аномандера Рейка легла ему на плечо. Прежде чем Барук успел что-то сказать, тистеандий порывисто шагнул вперед.
– Предлагаю себя в качестве секунданта, – громко объявил он.
Раллик посмотрел на тистеандия. На Барука он даже не взглянул, ничем не выдавая их близкого знакомства. Рейку он ответил вежливым кивком.
– Возможно, два этих незнакомца успели снюхаться между собой, – язвительно бросил Турбан Орр.
– Ошибаетесь. Мы никогда прежде не встречались. Однако я вполне понимаю и разделяю недовольство этого господина вашей бесконечной говорильней, сановник. Полагаю, теперь ничто не мешает вам начать поединок?
Турбан Орр молча повернулся и вышел в крытый дворик. Эстрасиан Дарле последовал за ним. Барук собирался идти вместе со всеми, когда ощутил рядом с собой знакомую магическую волну. Он даже попятился.
– Боги милосердные! Это ты, Мамот? Откуда ты взял такую страшенную маску?
– Почти точная копия лица джагата, – объяснил старый ученый. – Правда, мне кажется, клыки чуть коротковаты.
Барук поморщился.
– Ты разыскал племянника?
– Пока нет, и это меня сильно тревожит.
Они оба пошли к выходу во дворик.
– Будем надеяться, что опонны по-прежнему благоволят к твоему парню.
– Да, будем надеяться, – отрешенно пробормотал Мамот.
Бурдюк смотрел на толпу возбужденных гостей, высыпавших из дома.
– Ну вот, сержант, первое развлечение, – сказал ему подошедший Скрипач. – Поединок. Хорохористый малый, у которого рубашка залита вином, – сановник Орр. Второго никто не знает. А этот верзила в драконьей маске – его секундант.
Сержант стоял, прислонившись к одной из мраморных колонн, окаймлявших фонтан. Увидев секунданта в драконьей маске, Бурдюк едва не свалился в чашу фонтана.
– Яйца Клобука! – выругался он. – Скрипач, неужели не узнаешь эти седые волосы?
Сапер пожал плечами.
– Дитя Луны, – шепнул ему Бурдюк. – Это же хозяин базальтовой крепости. Во время осады Крепыша он сражался с Тайскренном.
Бурдюк добавил к своим словам изрядный запас ругательств, после чего сказал:
– Он не из человеческой породы.
– Тистеандий, – прохрипел Скрипач. – Ну вот, добрался до нас.
– Замолчи, – одернул его успевший прийти в себя Бурдюк. – Всем построиться так, как велел капитан Стиллис: спиной к саду. Руки на эфесах! Вперед!
Скрипач пошел собирать остальных. Но почему здесь до сих пор нет Калама с Параном? Заблудились они, что ли? Поймав на себе взгляд Быстрого Бена, сержант кивком подозвал его.
– Скрипач передал мне твой приказ. Прости, сержант, но от меня сейчас мало толку. Ничего не могу поделать: у меня от магии джагата все внутри переворачивается. Того и гляди, голову разорвет.
Быстрый Бен слабо улыбнулся.
– Тебе никакой гильдии не нужно. Присмотрись-ка к гостям. Все маги выделяются кислыми физиономиями. Если б можно было открыть свои Пути, нам было бы куда легче.
– Так что вам мешает? – удивился Бурдюк.
Маг поморщился.
– Тогда мы станем маяками джагату. Тех, кто послабее, он заберет к себе. Он способен проделывать такие штучки даже издалека. А что дальше – одному Клобуку известно.
Гости освобождали пространство для скорого поединка. Бурдюк не сводил глаз с тистеандия.
– Будешь помогать Скрипачу с Ежом, – сказал он магу. – Пусть держат свои игрушки наготове. В случае чего – поджигать дом. Он будет гореть ярко и долго. Нам так и так нужно отвлечь внимание, чтобы взорвать мины на перекрестках. Когда оба будут готовы, кивнешь мне.
– Ясно, – коротко ответил Быстрый Бен и ушел.
Рядом с сержантом прошмыгнул какой-то молодой парень, наряженный вором. Лицо скрывала маска. Он слегка задел Бурдюка локтем и торопливо пробормотал извинения.
Некоторое время сержант смотрел ему вслед, затем обернулся в сторону сада. Как же этому парню удалось прошмыгнуть? Стиллис уверял, что весь сад оцеплен.
Сержант потянулся к ножнам и вытащил меч на треть лезвия. Пусть будет к руке поближе.
Крокус совершенно не представлял, в какой костюм нарядится Шалисса Дарле, и потому приготовился к долгим поискам. Апсалару он оставил в саду, у задней стены. Крокусу было неловко, что он бросил девчонку одну. Правда, она очень спокойно отнеслась к этому, отчего ему стало хуже. На ее месте он бы рассердился.
Крокус высматривал Шалиссу и потому даже не обратил внимания, что гости почему-то толпятся по краям дворика. Поиски оказались неожиданно короткими: Шалисса была в костюме, позволявшем сразу же ее узнать.
По обе стороны от Крокуса стояли здоровенные караульные. А впереди, в каких-то двадцати футах, находилась Шалисса. Рядом с нею он увидел женщину постарше – скорее всего, ее мать. Внимание обеих было приковано к высокому, сурового вида человеку. Тот стоял на самой границе пустого пространства и говорил с другим человеком, застегивающим ремень дуэльной перчатки. Постепенно до юного воришки дошло: так ведь здесь вот-вот начнется поединок!
Крокус вытянул шею, стараясь увидеть второго участника поединка. Сначала он решил, что драться будет великан в маске дракона. На поясе великана висел длинный двуручный меч. Потом он заметил знакомое лицо. Раллик Ном! Крокус опять взглянул на противника своего друга. Лицо этого человека показалось ему знакомым.
– Это, случайно, не сановник Турбан Орр? – спросил у караульного Крокус.
– Он, сударь, – сдержанно ответил караульный.
Вечер был теплым, но не жарким. Меж тем караульный обливался потом, струйки которого вытекали из-под остроконечного шлема. Странно.
– А где же госпожа Симталь? – как бы невзначай поинтересовался Крокус.
– Не видать нигде, – ответил караульный.
Крокусу показалось, что он даже рад отсутствию хозяйки празднества.
– Будь она здесь, она бы помешала поединку.
Крокус кивнул.
– Раллик все равно его победит.
Глаза караульного уперлись в Крокуса.
– Вы знаете этого человека?
– Да как вам…
Он не договорил. Кто-то тронул его за плечо. Крокус обернулся и увидел толстяка в маске розовощекого невинного младенца. Толстяк глуповато улыбался.
– Крюпп?
– Ты очень догадлив, друг мой.
Розовощекое личико повернулось к солдату.
– Любезный господин, у меня для вас есть письменное послание, – сказал Крюпп, вручая караульному пергаментный свиток. – Послание от особы, которая давно восхищается вами. Правда, тайно.