KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вероника Кузнецова - Забавы колдунов. Часть вторая

Вероника Кузнецова - Забавы колдунов. Часть вторая

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Вероника Кузнецова, "Забавы колдунов. Часть вторая" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Путешественники с опаской обошли фигуру стороной и двинулись дальше. В следующей зале через широко распахнутые створки дверей они увидели старуху, сидящую в большом кресле, и молодого человека у её ног. Адель сразу узнала Франка. Её обжёг стыд при мысли, что она любила этого человека и собиралась выйти за него замуж. Сейчас он показался ей очень жалким.

— Это и есть твой жених? — спросил мореход.

— Да, — призналась девушка.

Она была готова провалиться сквозь землю. Конечно, её друзья ожидали увидеть что-то более мужественное.

— Он околдован, — объяснила она, пытаясь оправдаться.

"Я его спасу, я обязана его спасти, но не выйду за него замуж", — подумала она, не замечая, что шепчет эти слова вслух.

Трофим Северьянович понимающе кивнул, переводя взгляд с Ивана на Франка и вновь на Ивана.

— Было ради кого рисковать головой! — презрительно бросил пират.

— Он околдован, — повторила Адель.

— Он не рад тебе, — сообщил Красавчик. — Даже не смотрит.

— Я же говорю, что он околдован. Надо забрать у колдуньи его часы, а ему на палец надеть железное кольцо.

— Ну, так мы сейчас быстро достанем для тебя его часы, — сказал Бен. — Эй, старуха!

Маргарита встала с кресла и стала отступать от приближающегося к ней пирата. Чтобы быстрее поймать старуху, мореход пошёл к ней с другой стороны.

— Стойте! — закричала колдунья. — Хотите, я переправлю вас на большую землю?

— Нам нужны часы этого молодчика, — объявил пират. — Теперь уж надо довести дело до конца.

— Подождите, я их принесу, — торопливо сказала старуха. — Франк принесёт. Я ему объясню, где они хранятся, а вы не приближайтесь.

Она подошла к молодому человеку, который покорно смотрел на неё, и жестом велела ему встать. После этого она долго ему что-то шептала, поглядывая куда-то вдаль.

— Иван, иди с этим парнем, — громко сказал мореход. — Как бы эта парочка что-нибудь не выкинула.

Маргарита повернулась к нему и долго смотрела ему в лицо глазами, полными бессильной злобы.

Иван тронул Франка за плечо.

— Иди за часами, — велел он.

Франк, как послушный механизм, пошёл в дальний конец зала.

— Назад! — крикнула Маргарита.

Её вид изменился. Теперь это уже не была бессильная старуха. Её глаза горели, губы кривила злорадная усмешка. Она торжествовала.

В соседнем зале послышались стук и тяжёлые шаги. Такие звуки не мог создавать ни человек, ни животное. Все обернулись и замерли от ужаса: на них надвигалась шестирукая фигура, ожившая и хищная.

Пират опомнился первым. Он издал боевой рёв и с чудовищными проклятьями кинулся на врага с обнажённой саблей. Сейчас же сабля была выбита у него из рук и отлетела далеко в сторону, а сам он лишь чудом увернулся от удара. Фигура отвернулась от него и пошла на Адель, тяжело топая копытами. Девушка отбежала от неё, а ей на помощь уже бросились Иван и мореход. Нож молодого человека ударился о металл, а сам он откатился в сторону, спасаясь от сабель.

Сзади чудовище рубанул своей саблей пират, успевший вновь вооружиться, но медвежья лапа едва не лишила его жизни. Бен отлетел в сторону и с трудом поднялся на ноги. Нож морехода сломался о твёрдый материал, из которого была сделана фигура, а сам Трофим Северьянович ухитрился отскочить от ответного удара.

Шестирукая фигура не преследовала нападающих на неё людей. Она шла только к Адели, и девушка перебегала с места на место, спасаясь от неё, но постепенно бежать ей становилось некуда, потому что чудовище умело загнало её в угол.

Адель помнила, что должна надеть Франку на палец железное кольцо, а у старухи забрать часы, но девушка видела, что шестирукое чудовище сейчас её убьёт, а на все попытки Ивана, морехода, пирата и волка оно не обращает внимания, совершенно для них неуязвимое. О, если бы у них был заветный камень!

"А что если бросить Франку кольцо?" — подумала Адель.

Другого выхода у неё не было.

— Франк! — закричала Адель.

Молодой человек устремил на неё тусклый взор.

— Франк, лови кольцо! — крикнула она и кинула ему железное кольцо колдуна Жана.

Франк машинально подхватил его на лету.

— Надень его на палец! — отчаянно крикнула девушка.

Она сейчас же подумала, что сама не спасётся, ведь она не выполнила все условия игры.

— Не надевай! — повелительно приказала колдунья. — Я запрещаю тебе это! Брось его!

Франк озадаченно посмотрел на колдунью и хотел последовать её желанию, но в это время какое-то зыбкое облако возникло возле него и, приняв форму человеческого тела, наклонилось к нему.

— Брось его! — яростно крикнула Маргарита.

— Надень его, — прошептало видение.

Франк медленно надел на палец кольцо.

"Иван", — было последней мыслью Адели.

Глава 25

Снова дома

Адель проснулась и с недоумением осмотрелась. Она была дома, в своей собственной постели, но ей казалось, что она давно-давно не видела привычных вещей. Её совершенно ошеломил сон. Ей что-то снилось, но она не могла вспомнить даже обрывка из долгого, сложного и замысловатого сна.

Дверь открылась, и вошла мать.

— Наконец-то проснулась! Ну, девочка, для невесты ты спишь слишком долго и крепко. Я перед свадьбой вообще не сомкнула глаз. Сегодня для тебя счастливый день. Поздравляю тебя, дорогая.

Она обняла дочь и поцеловала её. Адель поцеловала мать в ответ, но ничего не стала говорить про свадьбу. Да, сегодня она выходит замуж за Франка, а она, проснувшись, даже не подумала об этом.

Когда они позавтракали, пришёл жених.

— Пойду, займусь вещами, — сказала мама и вышла из комнаты.

— Ты какой-то странный сегодня, — заметила Адель. — Ты хорошо себя чувствуешь?

— Хорошо, но как-то непонятно. Я сегодня очень крепко и очень долго спал, но ничего не помню из своего сна, а проснулся с чувством, что я стал другим.

— Со мной было то же самое. После сегодняшней ночи во мне произошла какая-то перемена. У меня появились совсем другие мысли, чем раньше. Мне бы хотелось полностью изменить свою жизнь.

Франк украдкой взглянул на невесту и отвёл глаза.

— Сегодня мы оба изменим свою жизнь, — напомнил он.

— Да, свадьба, — странным тоном произнесла девушка.

— Свадьба, — как эхо повторил молодой человек. — А меня после этой ночи не отпускает чувство, что мне чего-то не хватает. Меня влечёт к чему-то… или к кому-то. Не пойму, что это, но мои глаза словно что-то заслоняет, и я перестаю видеть красоту и достоинство там, где видел их ещё вчера. Может, меня кто-то сглазил? Что со мной произошло с тех пор, как мы с тобой расстались вчера вечером?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*