KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кристен Бритен - Зов Первого Всадника

Кристен Бритен - Зов Первого Всадника

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кристен Бритен, "Зов Первого Всадника" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Теперь она вспомнила: Дакриас рассказывал ей, что раньше в его кабинете был стеклянный потолок, который пропускал солнечный свет. И лишь значительно позже здание перестроили так, что купол исчез.

Следуя за Фастионом, она обошла всю конструкцию, все более изумляясь. Ее глазам открылись изумительные сцены, которые — Кариган знала — следует увидеть всем Всадникам.

* * *

На следующее утро Кариган заявилась к капитану Мэпстоун, прежде чем та успела отправиться с докладом к королю. Фастион вместе с другим Клинком по имени Виллис внесли сундук в комнату Ларен и тихо удалились.

— Что это? — спросила хозяйка.

Кариган поступила с капитаном точно так же, как накануне Фастион с ней: а именно, предложила ей самостоятельно ознакомиться с содержимым сундука.

С каждым новым предметом удивление все явственнее проступало на лице Ларен. Но когда из шкатулки на свет появился рог Первого Всадника, из груди Мэпстоун вырвался судорожный вздох.

— Только капитан Зеленых Всадников способен извлечь из него звуки, — тихо сказала Кариган.

Затаив дыхание, Ларен прижала к груди рог — будто новорожденного младенца.

— Откуда ты знаешь? — спросила она.

Девушке не потребовалось отвечать — все и так было ясно.

— Может, тогда я?.. — нерешительно спросила капитан.

— Столько лет его никто не слышал, — с улыбкой произнесла Кариган. — Кому-то надо прервать затянувшееся молчание.

Ларен улыбнулась ей в ответ. Затем рукавом смахнула слезы с глаз и поднесла священный рог к губам. Раздались резкие, пронзительные звуки Зова. Они вырвались за двери комнаты Ларен и разнеслись по всем замковым землям, долетев до самых высоких башен.

И даже когда Ларен уже опустила рог, отзвуки остались, они разлетелись эхом по соседним деревням и еще дальше… Так, во всяком случае, показалось Кариган. Она чувствовала, как живущий внутри нее дух Всадника встрепенулся и рванулся навстречу Зову.

Подняв брови, капитан с удивлением рассматривала рог.

— Сработало!

При виде выражения ее лица Кариган рассмеялась — она ничего не могла с собой поделать. Ларен тоже невольно засмеялась.

Прошло несколько секунд, и под окнами ее комнаты стали появляться Всадники.

— Мы услышали и не могли не прийти, — объясняли они.

А Гарт, заглядывая в узенькое окошко, пояснил:

— Нас призвали.

Ларен поспешила выйти к своим Всадникам, чтобы разделить с ними радость находки. Всем хотелось потрогать рог Лил, снова услышать, как он звучит. Капитан весело сказала:

— Я уверена, что вы услышите его достаточно скоро.

Она убедила подчиненных вернуться к повседневным делам и пообещала в ближайшее время еще кое-что показать.

— Думаю, сейчас еще рано предъявлять им все, что мы нашли в сундуке, — задумчиво сказала она, возвращаясь в свою комнату.

— Кажется, у меня есть неплохая идея, — откликнулась Кариган и принялась излагать капитану суть дела. Та выслушала девушку и полностью с ней согласилась.

— Да, мы помянем наших павших.

И тут раздался осторожный стук в дверь. На сей раз это оказался не Всадник, а помощник Дестариона — молодой лекарь по имени Бен. У Кариган сердце зашлось в тревоге, она решила, что он принес дурные новости о Маре. По лицу капитана она поняла, что у той возникли аналогичные предположения.

Но Бен, совершенно ошарашенный, застыл на пороге комнаты.

— Копыта… стук копыт, — Вот и все, что бедняга смог из себя выдавить. Он поковырял пальцем в ухе, как бы желая прочистить его. — Я слышу стук копыт.

Лицо капитана внезапно озарилось радостью.

— Входи, Бен, — пригласила она.

Тот послушался, но видно было: парень едва замечает, что творится вокруг. Ларен прошла к стеллажу и сняла с полки шкатулку, очень напоминавшую ту, в которой хранился рог Первого Всадника. Она поставила ее на рабочий стол и откинула крышку.

Внутри лежала сотня с лишним золотых брошек, выполненных в виде крылатых коней. Кариган, которая получила свою брошь от умирающего Всадника вдали от Сакора, никогда раньше не видела этой шкатулки.

Бен стоял у стола и, запустив руку в кучу, перебирал брошки. Он добрался почти до самого дна, прежде чем нашел подходящую фигурку.

И вот он держал ее на ладони и разглядывал широко раскрытыми глазами.

— Добро пожаловать, Всадник. — С этими словами Ларен взяла брошку и приколола Бену на халат.

У Кариган немедленно что-то шевельнулось в памяти — словно кто-то легким перышком прошелся.

Бен же заморгал, будто разбуженный среди ночи:

— Как вы меня назвали?

Он с удивлением разглядывал брошь на своем халате:

— Кто я? — Бен перевел требовательный взгляд на капитана и девушку. — Кто?

— Ты Всадник, потому что откликнулся на Зов, — мягко пояснила Ларен.

— Что? — Голос у парня сел от удивления. — Но я не могу… не могу…

Он проглотил комок в горле и приложил ладонь к виску, как бы проверяя, нет ли у него температуры.

— Я не могу! — внезапно выкрикнул Бен. — Я же боюсь…

Кариган и капитан наклонились к нему, ожидая продолжения фразы.

— Я… я боюсь лошадей!

Женщины обменялись недоверчивым взглядом.

— Мне надо идти, — заторопился парень. — Там меня Мара ждет…

Он пулей вылетел из офицерской казармы и помчался по двору замка.

— Это что, нормальная реакция новоявленных Всадников? — спросила девушка.

— Да нет, — ответила капитан. — Обычно мы сидим за чашкой чая и обсуждаем открывшееся призвание человека.

На мгновение она задумалась, потом встряхнулась и решительно поднялась с места:

— Полагаю, мне следует объясниться с мастером Дестарионом. Боюсь, он будет не слишком счастлив.

Уже на пороге она обернулась и, блеснув радостной улыбкой, добавила:

— В отличие от меня.

Дневник Адриакса эль Фекса


Мне сообщили, что Алессандрос разбит. Блэквейл будет навечно отгорожен от всего остального мира. По крайней мере, пока он не исцелится и не вернется к своему исходному состоянию. По словам капитана Амбриодхе, это я со своими сведениями помог переломить ход войны. Мое предательство.

Меня щедро наградили за службу: предоставили убежище и свободу выбирать, куда идти. Увы, в этих бедных, разоренных землях так мало мест, которые могли бы привлечь меня. К тому же — невзирая на официальную позицию короля — меня повсюду считают чудовищем. Аркозийский Адриакс эль Фекс, правая рука Морнхэвена Черного — вот как кличут меня.

И все же я намереваюсь найти тихое, уединенное местечко на одном из отдаленных островов, где меня мало кто знает и где не столь очевидны гибельные последствия войны. Возможно, я займусь рыбной ловлей, чтобы честным трудом зарабатывать себе средства к существованию. По иронии судьбы остров, который я присмотрел для себя, носит название Черного Острова. Что ж, мне это как раз подходит.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*