KnigaRead.com/

Генрих Мамоев - Сет из Хада

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Генрих Мамоев, "Сет из Хада" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Рассмотрев все, что можно было увидеть в удостоверении, Арк протянул его Сету, и спросил

— Цель твоего визита, граф Раум?

— Вопрос жизни и смерти.

Арк выдержал паузу, во время которой они с Сетом смотрели друг другу в глаза, после чего произнес стандартную фразу:

— Премьер-министр ждет тебя! Да покроет вас Тьма!

Это было не обычное традиционное пожелание — произнесенное демоном-телохранителем, оно становилось заклинанием наивысшего, девятого порядка, и всякий, кто попытался бы причинить Рофокалу хоть малейший вред, сильно рисковал навсегда затеряться во Тьме внешней. Той самой, в которой сгинул Эосфор, прозванный Ушедшим.

— Да будет так! — Ответил Сет стандартным отзывом, и спокойно посмотрел на Арка.

Буквально пронизав его взглядом, старый воин еле заметно кивнул Сету и сдвинулся в сторону. Другой демон зеркально повторил его движение, предоставляя Сету «приятную» возможность втиснуться в узкий проход между ними. Испытав немалое облегчение от окончания довольно неприятной процедуры, Сет подошел к высоким мощным дверям, за которыми находились апартаменты премьера Рофокала.

Ждать пришлось всего пару мгновений, после чего массивные двери бесшумно отворились, и он вошел в огромный зал, дальний конец которого был скрыт клубящимся и черным до полной непроницаемости облаком. Посвященным, в число которых, по праву рождения входил и Сет, было известно, что облако это часть Тьмы изначальной, и каждый, кто соприкасался с ней, мог обрести Истинное знание. Но мог и навсегда остаться там, как это произошло с Эосфором. Никто не знал, что случится, вздумай кто-нибудь последовать примеру Ушедшего, поэтому желающих рискнуть было очень немного. Точнее, ни одного.

Люцифуг Рофокал восседал за большим письменным столом, отчаянно скрипя огромным пером, лихорадочно водя им по гербовой бумаге, на которой премьер писал свои мемуары. Несмотря на насмешки недоброжелателей, он любил это дело, и большую часть своего времени проводил, описывая события прошедших веков, в которых и сам принимал немалое участие. Подняв большую голову, Рофокал слегка прищурил глаза — годы и занятия литературой подпортили зрение премьера, что также служило темой для злых шуток и анекдотов, ходивших в негативно настроенной части общества.

Разглядев, наконец, кто перед ним, с Рофокал вяло улыбнулся и, кивнув Сету, негромко сказал:

— Мой дорогой Сет. Я рад видеть тебя здоровым и невредимым.

Поклонившись, Сет учтиво ответил:

— Долгих ночей, господин премьер-министр!

Черкнув скрипнувшим пером, Рофокал эффектным жестом отбросил его в сторону и поднялся во весь свой немалый даже для демона рост.

— Давненько я тебя не видел, сын Сехмет. Что за дело привело тебя? Надеюсь, в Хаде все спокойно?

Сделав пару шагов вперед, Сет остановился и негромко произнес:

— Если не считать кучки «недовольных», которые стоят перед дворцом…

Рофокал громко рассмеялся.

— А, эти! Да ну их. Пусть себе стоят. Твой начальник слишком богат, и может позволить себе держать небольшой зверинец безобидных идиотов. А вот настроения среди «обращенных» куда опаснее — кто-то подстрекает их к саботажу и бунту. Моя служба безопасности уже вышла на след зачинщиков, и их арест дело времени. Надеюсь, ты решил навестить старого премьера не ради такой мелочи?

— Нет, конечно. Прошу простить, что отвлекаю вас от работы, но важность моего дела такова, что требует вашего вмешательства.

Рофокал нахмурил густые брови.

— Что-то еще случилось? Уж не помер ли наш любезный Саргатанас?

— Благодаренье Тьме, нет, — Сет все же не позволил себе усмешки, — директор жив и здоров, чего и вам желает.

В отличие от Сета, Рофокал не стал сдерживать себя и, усмехнувшись, сказал:

— Неужели? А я слышал, он считает ночи, оставшиеся до выборов, — неожиданно расхохотавшись, премьер добавил, — ведь он мечтает перебраться в этот кабинет, верно?

— Многие мечтают об этом, господин премьер-министр, и это желание понятно.

— Да уж, — отсмеявшись, произнес Рофокал, — ну, да ладно, Тьма с ними. А что тебя привело ко мне?

— Господин премьер-министр, вы знаете о покушении на герцога Агвареса?

Рофокал вышел из-за стола и, указав Сету на одно из двух огромных кресел, стоявших рядом с не менее огромным камином, сказал:

— Не люблю разговаривать стоя. Садись, доблестный сын великой Сехмет — в ногах правды нет. Тем более в наши годы.

Дождавшись, когда Рофокал усядется в кресло, Сет последовал его примеру.

— Да, что-то слышал. Подробностей не знаю, но мне докладывали, что какая-то служащая почты хотела отравить беднягу, — Рофокал усмехнулся, — видимо, герцог по-прежнему пользуется любовью женского населения. Что там было? Очередной любовный роман нашего ученого, едва не закончившийся его смертью от рук обиженной любовницы?

— Не совсем так, господин премьер-министр, — решился возразить Сет.

— Да? А что же там было? — Заинтересованно спросил Рофокал.

— Обвиняемая в покушении Гибеллина Баст на самом деле не имеет к этому никакого отношения. Если, конечно, не считать, что именно она, исполняя свои служебные обязанности, доставила герцогу конверт с отравленным письмом.

— Вот как?! — Рофокал удивленно поднял левую бровь, — а мне говорили…, так, ты заинтересовал меня. Ну-ка, расскажи поподробнее.

И Сет рассказал все, что знал о деле Гибеллины Баст, опустив некоторые подробности, которые могли испортить настроение премьера. Например, он не стал рассказывать о разговоре с директором Саргатанасом, точнее о том, что директор хочет использовать напуганного покушением Агвареса в своей предвыборной гонке. И еще он не рассказал, какое впечатление произвела на него сама Гибеллина, мысли о которой ни на минуту не покидали его…

Рассказ длился несколько минут, и за все это время, Рофокал лишь один раз перебил Сета.

— Кстати, Агварес прислал мне приглашение на его завтрашнюю лекцию в Музее, — задумчиво произнес Рофокал, — в приглашении сказано, что речь пойдет о каких-то тайнах «Книги Суккуба». Значит, тебя он тоже позвал?

— Да, господин премьер-министр, герцог был настойчив, — ответил Сет.

— Он не из болтунов, хотя его крайняя позиция по отношению к Светлым меня не радует — умная вроде голова, а не понимает, что худой мир лучше доброй драки. Ну, да ладно, с ним я еще поговорю. Рассказывай дальше, граф.

Сет продолжил. Внимательно слушая его, и лишь изредка покачивая большой даже для демона головой, Рофокал иногда бросал на Сета взгляды, словно недоумевая, как такое может происходить в его городе. Но больше не перебивал.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*