Александр Змушко - Между Мирами
Девушки вошли в нашу комнату кофейной стайкой. У них были полные губы и густые смоляные локоны. Четверо носили высокие причёски, заколотые палочками, дополненные бисером и вплетёнными цветами. Волосы пятой ниспадали на спину волной.
Самая чёрная из девушек вертела в руках высокий белый цилиндр.
-- Вау, нянкума*! -- восхитилась она, присев на коленки, чтобы почесать Юбиби за ушком.
* Кошка (африканск.)
Юбиби блаженно перевернулась на спину, подняв все четыре лапы кверху. Девушка принялась гладить ей животик.
-- Чего желает от нас господин? -- спросила другая, и голос её был мелодичен, словно перелив колокольчиков.
Джульетта забарабанила длиннющими ногтями по столу.
-- Расскажите нам ещё раз, кто вы такие?
По документам девушки проходили как уроженцы Нигерии, национальности банту.
-- Мы - жрицы Радужного Змея, -- сказала девушка с распущенными волосами. Великого Айдо-Хведо, который создал Небо и Твердь. Нас здесь пятеро. Олууотойин, Олууофанмилэйо, Олуфанмилола, Олуфанмилэйо и я, Самайнья.
-- Чинв Эбел Самайя, -- уточнил я, посмотрев на билет.
-- Именно так, -- улыбнулась она. -- Двое из нас - Влажные Жрицы и Трое - Сухие.
-- Эммм... -- заудмался я, глядя на билеты. -- Как я понимаю, Олууофанмилэйо и Олуфанмилэйо - Влажные.
-- Всё верно, -- снова улыбнулась мне чернокожая. -- Их имена говорят сами за себя.
Джульетта недоуменно уставилась на меня.
-- О чём вы вообще, во имя Аримана [64], говорите?
Я откашлялся.
-- Ну, понимаешь ли, Юля.... Обычаи Африки - горячи. Никакой "Плейбой" и рядом не лежал.
Я запнулся.
-- Во многих племенах принято обмениваться мужьями и жёнами; а то и устраивать вечеринки на одну ночь - этакие сексуальные лотереи. В Центральной Африке, перед тем как вступит в брак, невеста должна ублажить всех мужчин племени. А вот в Судане, напротив, мужчины танцуют, чтобы девушки могли выбрать себе мужей.
Я перевёл дыхание.
-- В племени Оромо, землями которого некогда правила Царица Савская - чтобы зачать ребёнка, девушка должна возлечь на ложе с десятью мужчинами. Тогда у неё родится могучий юноша, победитель чудовищ.
Джульетта уставилась на меня так, словно у меня отросло сразу десять голов.
-- Так вот, -- смутился я. -- Мифология этих народов тоже.... не отличается пуританством. У банту распространено почитание Радужного Змея, творца Вселенной. Ему прислуживают два типа жриц: Влажные и Сухие. Каждую ночь дракон Айдо-Хведо выползает из вод реки, чтобы познать радости жизни с одной из Влажных Жён. Сухие же жёны поддерживают ритуальный огонь на алтаре. Порой их приносят в жертву*.
* Всё это чистая правда. В действительности, наименование этих жриц звучит ещё более неприлично.
Джульетта смотрела на девушек, широко открыв глаза.
-- И что, и вправду... он приползает? -- спросила она.
-- О, ещё как, -- облизнулась одна из них. -- Такой красавчик! Ни один мужчина племени с ним не сравнится!
-- Кхм, ну ладно. А причём тут имена?
-- Олууофанмилэйо и Олуфанмилэйо - обозначают "бог дал меня в удовольствие", -- пояснил я.
-- Оба имени обозначают одно и тоже? -- озадачилась Джули.
-- Ну да.
-- Они Влажные жрицы?
-- Именно так, -- кивнул я.
Девушки кокетливо хихикнули, прикрыв рот ладошками.
Моя напарница отчаянно помассировала виски.
-- Ладно, Алекс, продолжай. Судя по всему, ты разбираешься в этих заморочках намного лучше меня.
Девушки смотрели на меня. Их глаз сверкали, как алмазы.
-- Продолжайте, -- кашлянул я. -- Зачем вы приходили во Второй Зал?
-- Так сказала Самайя, -- откликнулась девушка с цилиндром.
Я повернулся к ней.
-- Радужные Змеи есть и на Востоке, -- пояснила Эбел Чинв. -- Китайский дракон Хун, например. В Китае у него две головы. А значит, и жён в два раза больше. Кто такие китайские водяные драконы, как не блудные дети Айдо-Хведо?
Я говорила так убеждённо, что я поспешил с ней согласиться. В девушке с распущенными волосами было что-то такое... аромат нежности и очарования. Дыхание запретного страстного Юга. Заметив мой кивок, она улыбнулась.
-- А в Японии и вовсе живут восьмиглавые Ямано-но-ороти, -- продолжила она. -- И у них по восемь жён. Мы явились к Синтифуку-дзин, чтобы попросить их засвидетельствовать наше почтение могучему Многоглавому Дракону. Но мы не крали статуэтку Хотея. Кто бы посмел взять Бога без его одобрения?
Она посмотрела мне прямо в глаза. И я ей поверил.
-- Гм, -- с сожалением сказал я. -- Кажется, Джулия, они невиновны.
-- Я тоже так думаю, -- буркнула она. -- Позови аргуса, пусть уведёт этих... влажных жён отсюда. А ты что скажешь, Юки?
Она пожала плечами.
-- Они жрицы, и с ними - благодать богини. Очень сильная благодать. Сильнее, чем мои скромные способности лисицы. Не могу сказать ничего определённого. Но... -- она заколебалась, -- я не вижу в них злого умысла.
Джульетта безнадёжно махнула рукой.
-- Отпускать.
-- Погодите, -- в последний момент остановился я их. -- А для чего вам этот цилиндр?
-- О! -- улыбнулась мне Олуфанмилэйо. -- Мы показываем фокусы.
И запустив руку в шляпу, вытащила оттуда испуганного белого кролика.
Кролик расстроено посмотрел на меня и чихнул.
***
-- Уффф, -- сказала Джулия, откидываясь на спинку софы. -- После такого не грех и выпить.
Она подхватила со стола недопитую бутылку кьянти и хлебнула прямо из горла.
Я достал из бара стакан и немного грушевого кальвадоса.
-- Чёрт возьми, -- сказала моя напарница. -- Мы опросили пятеро свидетелей, и только твои эти голопопые последовательницы Радужного Змея оказались невинными.
Сие замечание прозвучало двусмыленно. Она задумчиво покачала бутылку в руке.
-- Я начинаю думать - а есть ли на Станции вообще существа, что являются теми, за кого себя выдают?
Она весело воззрилась на меня.
-- Вот ты, Алекс. Порой мне кажется, что ты и не Алекс. Или, скажем, Алекс. Но не человек. Может, ты тоже - этакий монстр со щупальцами, только хитро законспирированный? Или какой-нибудь божок? А что? Вот, например, младший сын Эроса бы тебе подошёл. Ты привлекаешь девиц, я же заметила. Может, и не таких как я, но....За кем ещё таскается сразу три девушки? Я что-то не припоминаю.
Она опять взмахнула бутылкой и пролила на себя немного вина.
-- Так, -- сказал я, отбирая у неё вино десятилетней выдержки. -- С тебя хватит. Мы потратили уйму времени - но даже не приблизились к разгадке. У нас семичасовая задержка по рейсам. Станция сходит с ума. Цербер нас разорвёт, а Семеро - распнут и снимут голову.
-- Это точно, -- подтвердила Юки, задумчиво играя хвостами.