KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Danielle Collinerouge - Гарри Потер и Обряд Защиты Рода

Danielle Collinerouge - Гарри Потер и Обряд Защиты Рода

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Danielle Collinerouge, "Гарри Потер и Обряд Защиты Рода" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Его сердце, как, впрочем, и у Гермионы, билось где-то в горле. Очевидно, слова девушки достигли своей цели, потому что он снова прильнул к её губам и даже попытался одной рукой расстегнуть куртку своей пижамы. Гермиона почему-то вспомнила застрявшую застежку-молнию и постаралась, не прекращая поцелуя, дотянуться до волшебной палочки, лежащей на прикроватной тумбочке. Не получилось. Ладно. Направив поцелуи на шею, Гермиона наконец дотянулась до палочки.

– Так будет лучше, Гарри, - прошептала она и, направив на него палочку, произнесла раздевающее заклинание.

Пижама упала возле кровати аккуратной стопкой – признак правильного выполнения заклинания. Гермиона зажмурилась, но, боясь снова испугать прижавшего её сверху Гарри, протянула к нему руки, забыв, что палочка так и осталась в правой руке. Рядом с пижамой грудой свалился халатик с котятами. Девушка приоткрыла глаза и, увидев юношеские плечи и грудь, снова крепко зажмурилась. Смотреть дальше она не решалась, вспыхнула до кончиков ушей. Что предпринимать дальше, Гермиона не знала и искренне надеялась, что Гарри догадается сам, как догадался, правда, немного нервно, но всё же – шарить руками по её телу.

Похоже, что-то подсказали ему инстинкты, поскольку, Гермиона почувствовала, что ей стало больно. Стараясь даже не пискнуть, она закусила губу и крепче прижалась к Гарри, обхватив его спину.

Почему-то вспомнились последние каникулы, когда неожиданно в камине появился Дамблдор и попросил срочно отправиться с ним, чтобы помочь Гарри. Тогда Гермиона, даже не захватив никаких вещей (мама с папой всё потом выслали), поспешила исчезнуть в зелёном пламени. Ну кто мог подумать, что спустя несколько часов её обвенчают?! А мама с папой даже не в курсе.

А ещё её кузина Марта, старшая на два года, рассказывала как-то о своём парне, с которым рассталась с девственностью. Она говорила, что это было ужасно, парень здорово порвал её, имел отвратительный запах и что-то ужасно смешно визжал, чем напугал кузину едва ли не до икоты. Но самое забавное, что они встречаются до сих пор. Марта к нему даже привыкла. В таком случае, мне повезло больше, подумала Гермиона, таких ужасов нет и, кажется, Гарри было хорошо.

Она слышала его дыхание прямо возле своего уха, погладила его спину, затылок.

– Это… было просто… невероятно…здорово, - прошептал он, закрывая глаза.

Вот и славно. Хорошее начало. Гермиона коснулась губами его лба.

– Гермиона, - вдруг позвал он её, - тебе было больно, да?

– Совсем немножко, - слишком старательно честно ответила она и поспешно добавила. – Так должно быть.

– И кровь? – виновато спросил Гарри.

– Ничего страшного, - тем же тоном ответила девушка.

– Прости, - виновато произнес Гарри. – Я совсем не знаю, как это делается. У меня это в первый раз. Не у кого даже было спросить. Фред и Джордж ничего толком не объяснили…

– Нашёл у кого спрашивать! – возмущенно зашептала Гермиона и вдруг тихо засмеялась. – Что они могли тебе объяснить? Хохотали над тобой, да?

– Нет, они просто прикалывались, как обычно, - также шепотом ответил Гарри.

– И наверняка дали кулёк горячих пчёлок или что-то в этом роде. Не смей есть эту гадость, Гарри, они вредные, в их состав входят шпанские мушки!

– Не буду, - пообещал Гарри, удобно укладываясь рядом с Гермионой и обнимая её. – Вряд ли они мне понадобятся… теперь.

Глава 12. Вторая ночь

За завтраком, на который собрался уже весь преподавательский состав Хогвартса, Гарри казалось, что все знают о том, что произошло между ним и Гермионой. А как прикажете понимать прекрасное настроение профессора Дамблдора, едва ли не заигрывающего с Минервой Макгонагал, мило переговаривающихся между собой профессоров Спраут и Флитвика, подмигивание Хагрида, счастливую улыбку Ремуса Люпина и брезгливое выражения лица Снейпа?!

– У меня такое чувство, что все знают, – прошептал Гарри Гермионе.

– Не говори глупостей, – спокойно ответила девушка, – возможно об этом только догадывается профессор Дамблдор.

– Он подмигивает тебе каждое утро, ведь ты его друг, – возразила Гермиона, не отрываясь от тарелки.

– Снейп точно знает, – ответил Гарри, перехватив взгляд профессора зельеведения. Казалось, того сейчас стошнит.

– Только догадывается, Гарри, – напомнила Гермиона.

– Я не позволю ему копаться в моей голове на уроках блокологии! – воскликнул Гарри.

После завтрака к ним подошел Люпин.

– Я пришел попрощаться, – доброжелательно произнес он. – Профессор Дамблдор дал мне много поручений.

Гарри и Гермиона искренне пожелали ему удачи.

– Надеюсь, что у вас все будет хорошо, – Люпин пожал им руки о одобряюще улыбнулся Гарри. – Берегите себя и друг друга.

Мимо прошелестел мантией Снейп.

– Поттеры, я жду вас в своем кабинете через час, – едко бросил он.

Люпин встрепенулся и отвел профессора в сторону.

– Какой нетактичный! Возмутилась Гермиона, покосившись на Снейпа.

– Ненавижу! – прошипел Гарри.

– Он полагает, что если умеет превосходно варить зелья и лазить в чужих мыслях, то ему все можно! – Гермиона обиженно поджала губы.

– Пожалуй, бракованную пчелку стоит дать ему, а не Малфою, – зло пообещал Гарри, наблюдая, как Люпин что-то доказывал Снейпу, сложившему на груди руки.

Гермиона тихо прыснула и уткнулась в плечо Гарри.

– Ты знаешь, что с ним тогда будет? – спросил Гарри , вспомнив разговор с близнецами.

– Больно, - хихикнула Гермиона.

Неожиданно Гарри ощутил, что ненависть к Снейпу улетучивается – Гермиона стоит рядом, смеясь ему в мантию из-за его по-мальчишески злой реплики, а а вовсе не отчитывает, укоризненно объясняя, что со Снейпом лучше не связываться. Гарри стало легко и хорошо. Ему даже захотелось обнять девушку, но, посмотрев на спорящих Люпина и Снейпа, он передумал.

На блокологии Гарри и Гермиона сопротивлялись Снейпу так, что едва не выбросили его из кабинета усилием воли.

– Что ж, – процедил Северус, – уже на что-то похоже. Видимо, встретив Темного Лорда, вы не дадите ему посмотреть свои первые эротические переживания, остальное – читай, не хочу. Поймите, мистер Поттер, мне надоело пересматривать в который раз, как вы ревете, впервые запертый в чулане, или как вас лупит ваша чокнутая тётушка за то, что вы перевернули горшок на чистый ковёр! В свою очередь, ваши переживания, мисс Грейнджер, по поводу наступления первой менструации и волнения из-за незначительных помарок в экзаменационных работах меня также порядком достали.

Гарри и Гермиона сверлили профессора такими взглядами, что, казалось, вокруг накалялся воздух.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*