Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (Игра)
- Я, ваше высочество, - поклонился мне невысокий человек с большими залысинами и печальными умными глазами. - Кнор Галиш, к вашим услугам.
- То, что вы к моим услугам, - это только вежливая форма речи, или вы действительно готовы сотрудничать?
- Я готов помочь вам, принц, всем, чем смогу.
- В таком случае занимайте свое место и работайте, - я освободил его кресло и вышел из-за стола. - Мне нужен провожатый для осмотра складов.
- Мой заместитель, Стах Матей вас проводит, ваше высочество, и поможет решить все вопросы.
К складам, которые находились в районе порта, нас отвезла одна из карет магистрата. Две сотни кавалерии, которые дожидались окончания штурма недалеко от городских ворот, уже вошли в город, и сейчас меня сопровождал десяток всадников охраны. Мы осматривали склады до самого обеда. Я указал на ряд товаров, которые мне требовались для армейских нужд, и попросил посчитать их цену и подготовить к отправке. Мы уже заканчивали осмотр, когда в одном из помещений я натолкнулся на большой штабель легких тюков.
- Что в них? - спросил я Стаха.
- Это волокно сармы, ваше высочество, - подобострастно ответил чиновник. - Сырец.
- Офигеть! - сказал я. - Я забираю все до последнего тюка! Немедленно доставить этот груз на корабли, я за него расплачусь в первую очередь.
Когда я еще только знакомился с этим миром сначала по книгам, а потом, терзая вопросами друзей, я обнаружил, что здесь никто не додумался до такой глупости, как курение. То ли причиной того, что никто не глотал дым, было отсутствие здесь аналога табака, то ли причина в другом, но курильщиков не было вообще ни в одном из королевств. У меня в семье никто никогда не курил, так что я этому был только рад. Все остальные пороки, присущие людям, этот мир стороной не обошли. Здесь точно так же процветало пьянство. Крепких напитков вроде водки не было, но низкий процент содержания спирта в местном пойле легко компенсировался количеством выпитого. Было и несколько видов наркотиков, но они были дороги и использовались редко. И была еще сарма. Насколько я понял из книг, эту траву использовали вроде нашего льна для производства ткани. Но имелось у нее и еще одно интересное свойство. Если поджечь высушенную сарму или отходы при ее обмолоте, выделялся густой черный дым, вдыхание которого приводило к появлению галлюцинаций необыкновенно реальных и жутких одновременно. Очищенное волокно такими свойствами не обладало. Это явно не было действием наркотика, поскольку не наносило прямого вреда и не вызывало привыкания. Косвенный вред заключался в том, что человек под действием нестерпимого страха на время терял рассудок и даже мог наложить на себя руки. В некоторых королевствах дым сармы даже использовали для пыток. Поэтому меня поразило то, что все же находились любители и этой гадости. Оказывается, если вдыхать совсем чуть-чуть дыма, человек может частично контролировать свои видения, и они уже не столь страшны. В чем здесь радость для "курильщика" лично я не понял, а Маркус объяснять не стал, сказал только, придурки всегда были, есть и будут. Теперь, наскочив на запас этой травы, я понял, что могу устроить своим противникам полноценную химическую войну. Достаточно зажечь эту гадость так, чтобы ветер сносил дым на врага, и вскоре любое войско превратиться в стадо обезумевших животных. Эффект после исчезновения дыма сохранялся еще некоторое время, так что возможность справиться потерявшими разум людьми и не надышаться самому у нас была. Примерно через час человек пришел бы в себя уже связанный и без оружия.
В Паринасе мы простояли три дня. Я понимал, что эта задержка лишает нас преимущества внезапности, но ничего поделать не мог. Армия устала, а еще больше устали экипажи гребных судов. Для солдат поход не был особенно сложным и почти не сопровождался потерями, но здесь не только разучились воевать, они и лишения, связанные с войной, долго уже переносить не могли или не хотели. Все-таки моя сборная армия не была армией в полном смысле этого слова, такой армией ей еще только предстояло стать. Солдаты получили свое жалование и обещанные надбавки и сейчас спускали все это в трактирах и веселых домах. Девушек на всех не хватало, и многие из моих бойцов сговаривались с горожанками, щедро отсыпая им серебро. Здесь нас нагнал корабль, присланный Игнаром, который привез большую сумму денег. Кроме золота я получил в руки еще два бесценных подарка - письма от жен. Я страшно по ним соскучился и боялся, что военная компания может затянуться и ребенок у Алины родиться без меня. Я читал и перечитывал строчки, написанные милыми руками, нюхал бумагу, вдыхая запахи благовоний, которыми пользовались жены и еще немного пахли письма. В эту ночь мне впервые не снилась девушка с серыми глазами.
А на следующее утро мы начали грузиться на корабли и под мерные удары весел по воде двинулись к своей следующей цели - городу Сантина. Я все-таки решил не оставлять за спиной крупный город, принадлежащий Галиду. Купцы и корабелы были нам не противники, и я рассчитывал, что много времени мы там не потеряем. Дорога заняла два дня из-за того, что судов на всех не хватало, и войска перевозились в несколько этапов. В порт вначале отправили один корабль без десанта, чтобы он смог легко уйти в случае опасности. Опасения оказались напрасными - наш корабль был с почестями принят членами магистрата, которые изъявили желание принять и весь наш флот. Когда пришли остальные корабли, мне тоже пришлось встретиться с этой братией. На встрече присутствовал и Маркус, который остался чем-то недоволен.
- Не нравится мне это, - сказал он мне после ухода чиновников. - Вроде они не врали, но какой-то осадок от этой встречи у меня остался. Я понимаю, когда Игнару принесли присягу бароны, да и тот же граф. Во-первых, у них не было особого выбора, а, во-вторых, ты оставил лазейку для их совести, заявив, что не будешь использовать их против Галида. А Паринас мы вообще взяли штурмом, и поставили магистрат перед фактом. А этим-то, с какой стати кидаться в объятия Игнара? Совсем под боком находится весь военный флот Гардии. Да и войск в Ротане достаточно. Они вполне могли попросить помощи, и им бы в ней не отказали. Не понятно мне это.
- Может быть, дело в том, что вы все-таки один народ? - предположил я. - Если бы мы говорили на другом языке, верили в других богов и придерживались иных обычаев, то и встреча могла быть совсем другой.
- Мне кажется, что ты недооцениваешь того, что мы двести лет были врагами, - хмуро сказал маг. - Похожесть еще ни о чем не говорит. Иной раз родные братья насмерть бьются. Как хочешь, а я приму свои меры и усилю караулы.
Глава 24