. Ганнибал - Лиловый (I) (СИ)
-- Здесь скелет.
-- ...Ну, -- отозвался ему ученый, -- это неудивительно. Скорее всего, этому... человеку несколько тысяч лет, так что...
-- Не похоже, чтобы он умер от старости, господин Анвар.
-- Острон, не мог бы ты уже пропустить меня?.. Спасибо. Так... -- толстяк протиснулся в проход и оказался внутри башни, огляделся. Скелет, о котором говорил Сунгай, действительно лежал на полу у самой стены, будто человек, которому он принадлежал, умер сидящим под дверью. Сунгай продолжал оглядываться. В башне было темно: окон она не имела, и свет проникал лишь в дверной проем, наполовину загороженный высоким Остроном, да и то снаружи было достаточно пасмурно. Огонь Острона приносил больше толка, тут еще сам нари повернулся в другую сторону, осматриваясь, и невольно осветил большую часть башни.
Это была маленькая круглая комната, вдоль стены ее были расположены столы, на которых что-то было навалено. Пыль, укрывшая все махровым ковром, мешала толком рассмотреть это. Скелеты, впрочем, он отметил сразу. Еще один сидел на металлическом стуле, а третий лежал рядом.
-- Осторожнее, осторожнее, -- воскликнул Анвар, заметивший, что Сунгай собрался потрогать стол. Джейфар вскинул бровь, оглянувшись на него. -- Сначала я осмотрю их, если не возражаешь!
Тот послушно отошел в сторону, поднял взгляд наверх: в башне, видимо, был и второй этаж, на который вела металлическая лестница. Анвар тем временем поднял что-то из пыли возле двух скелетов. Это что-то неясно блеснуло.
-- О, понятно, -- сообщил в пустоту ученый. Острон и Сунгай уставились на него.
-- Что понятно? -- не дождавшись возможного продолжения, спросил Острон. Анвар показал ему то, что держал в руке: это была небольшая стеклянная капсула, едва ли размером с подушечку пальца. Кончик капсулы был когда-то отломан.
-- Я так понимаю, в этой капсуле содержался яд, -- пояснил китаб. -- Еще две должны быть где-то рядом. Что произошло, мне еще неизвестно, но очевидно, что эти трое покончили с собой. Возможно, башню действительно завалило, и они предпочли быструю смерть медленному удушью.
-- Как ты догадался? -- спросил Сунгай. Анвар пожал плечами, тогда джейфар пояснил: -- Ну, что нужно искать эту... капсулу.
-- Это же ясно, -- удивился ученый. -- Их позы говорят о трех возможных вариантах: удушье, голод или отравление. После первых двух ничего бы не осталось, но я заметил блеск стекла в свете огня.
Острон косился на скелет, находившийся ближе всего к нему. Скелет тоже был покрыт пылью, но в пламени было четко видно череп, лежавший вплотную к стене. У черепа были на месте все зубы: должно быть, умерший был еще молод.
-- Хм, -- задумался будто Анвар, оглаживая свою бороду. Тем временем в дверной проем сунул голову Леарза: китаб осторожно огляделся, потом скользнул внутрь. Остальные толпились у входа снаружи, ожидая, когда исследователи завершат осмотр. Сунгай все бросал взгляды наверх, на люк, ведший на второй этаж, потом посмотрел на Острона; нари кивнул, и он полез по лестнице.
-- Острон, не мог бы ты подойти поближе? -- спросил толстяк. Острон послушно сделал несколько шагов в его сторону, и свет пламени озарил пыльные нагромождения на столах. Анвар рассеянно оглянулся, потом снял с головы шахр и осторожно принялся смахивать им пыль. Острон и Леарза наблюдали за тем, как понемногу обнажаются на свету диковинные вещи, лежавшие там; Острон -- с опаской, Леарза -- с любопытством. Назначения ни одной из них угадать им не удалось. Какие-то непонятные коробки из металла самой различной формы: вот и все, что они могли сказать. Сунгай между тем наконец сумел отпереть заржавевший люк и с чудовищным скрипом открыл его; сунув голову на второй этаж, он какое-то время осматривался, потом спустился на ступеньку.
-- На втором этаже ничего нет, -- доложил он. -- Только какая-то странная труба и металлические ящики.
-- Интересно, -- отозвался Анвар. -- Сейчас я поднимусь туда, если вы не возражаете.
-- Сначала я, -- хмуро сказал Сунгай и легко взобрался наверх, скрылся в проеме люка. Какое-то время там было тихо, пока Анвар продолжал осматривать разложенные на столах коробки. Некоторые из них он осторожно трогал кончиками пальцев.
-- Что это за штуки, господин Анвар? -- спросил его Леарза, заглядывая через плечо ученого. -- У тебя есть догадки?
-- М-м, -- протянул тот, -- догадки есть.
-- ...И? -- осторожно сказал молодой китаб, когда понял, что продолжать толстяк не собирается.
-- Нужно еще заглянуть на второй этаж, -- вместо ответа сказал Анвар и поднял взгляд на люк; как раз в то время там показался и Сунгай, который быстро спустился по лестнице и кивнул:
-- Можешь подняться, если тебе хочется, господин Анвар.
Тогда ученый направился к лестнице и принялся осторожно подниматься. Следом за ним полез Леарза, не говоря ни слова; Острон и Сунгай переглянулись, но ничего не сказали.
-- Вам там не темно? -- крикнул только Острон.
-- Нет, -- услышал он ответ Анвара. -- Свет откуда-то проникает на второй этаж. А!.. Вижу. Здесь большая трещина в стене!
Острон пожал плечами и вышел; следом за ним шел Сунгай.
-- Ну и что это за башня? -- уныло спросила Лейла.
-- Если бы мы знали.
-- Пусть господин Анвар изучает ее, если ему так хочется, -- заметил джейфар, посмотрел на небо. -- Чувствую, сегодня нам придется встать здесь лагерем. Ворон, ты что-то даже не возражаешь, я посмотрю?
-- Это ваше дело, -- буркнул тот. -- Пойду гляну, не нужна ли ученому помощь.
Сказав это, он скрылся в башне. Остальные посмотрели ему вслед; потом Сунгай сказал:
-- Ну что ж, если мы и вправду никуда не идем, предлагаю тебе развести костер, Острон.
***
Посреди многочисленных металлических ящиков второго этажа была труба, о которой говорил Сунгай. Огромная, прочно установленная на постаменте, она уходила наверх; проследив за ней, Леарза догадался, что она, скорее всего, выглядывает с крыши башни. Возможно, одним из странных камней, о которых говорил Бел-Хаддат, было ее окончание.
Труба была широкой, но сужалась к основанию, на котором был будто глазок. Леарза немедленно заинтересовался и попытался смотреть, только ничего, кроме темноты, не увидел.
-- Эта штука слишком сложная, юноша, -- мягко сказал за его спиной Анвар. -- Скорее всего, в действие ее приводила какая-нибудь сила.
-- Но это ведь то, о чем я подумал? -- взволнованно спросил Леарза. -- Это труба, чтобы смотреть на небо?
-- Да, похоже на то, -- помедлив, отозвался ученый. Подошел к нему, и Леарза послушно отодвинулся. Тот какое-то время осматривал трубу и прилегавший к ней механизм странного вида. -- Все верно, в действие ее приводила сила молнии.