Анатолий Хохлов - Эхо. Творец нитей. Книга 1.
Движение.
Принц побледнел, увидев, как движение охватывает колонны, поддерживающих свод. Чудовищные, уродливые твари, казавшиеся обычными статуями, поворачивали головы и следили за гостями взглядами алых глаз, истощающих призрачное пламя демонической Ци.
— Они недостойны вашего высочайшего внимания, мой господин, — сказала Михо. — Эти твари не двинутся без приказа, и здесь они не для охраны, а исключительно для отдачи вырабатываемой ими энергии Ци. К демонам неприменимы понятия утомляемости и скуки, они не нуждаются в пище или каком-либо другом уходе. Получив приказ от хозяина, химеры могут вечность выполнять одно и то же действие. Например, сбор отрицательного ментального эха и преобразование его в энергию. Из демонов получаются замечательные… батарейки.
— Батарейки? Разве не должны жители тьмы говорить с почтением о демонах? Что это за место, Михо? Энергостанция?
— Мощность наших энергостанций несравнима с тем, что видите вы, господин. Энергия этих химер нужна лишь для поддержания связи и обмена информацией меж нашими цитаделями и лабораториями. Мы в центре управления, откуда великий лорд руководит всем нашим социумом. А вот и приветствие от него!
Под сводами зажглась череда огней, ярче осветив и указав дорогу гостям.
Подобно призракам возникая из полутьмы, не меньше сотни высоких, стройных фигур вышли из-за колонн. Обнажая тяжелые, двуручные мечи с волнистыми клинками, они поставили свое оружие остриями на пол и, опускаясь на одно колено, низко поклонились молодому владыке этой земли.
— Валькирии, — сказала Михо. — Основная военная мощь жителей тьмы.
Рюджин с трудом сдержал саркастическую усмешку. Это воины?
Молодые женщины в легкой броне из тонких пластин металла и прочной на вид ткани. Кевлар? Удар самурайского меча он все едино не держит. Видимо, делают ставку на скорость. Этакий вариант шиноби? Может, и так, но по первому впечатлению Рюджин скорее отправил бы этих красавиц в школу прислуги, к храмовникам или в личный тайный гарем, но уж точно не в зону боевых действий. Остается надеяться, что у этих милых дам есть какой-нибудь смертоносный сюрприз, как у тех демонов из легенд, что притворяются милыми и беспомощными, а затем внезапно трансформируются в зубастых кровожадных тварей.
Если судить по необычно бледному цвету кожи и лишенным выражения серым глазам, нечто нечеловеческое в них все же есть. В любом случае, выглядят они более чем странно. Иная одежда и доспехи, иное оружие, иное приветствие. Рюджин немало времени посвятил изучению культур и нравов разных народов, но никогда и нигде прежде подобное ему видеть не доводилось. Но, может, тогда и внешность их всего лишь национальный признак? Надо бы стравить одну из этих не в меру бледных красоток с кем-нибудь из императорской стражи, чтобы увидеть, на что способны телохранители дайме жителей тьмы.
Трон дайме обнаружился в дальнем конце зала, у самой стены. Это было плавное возвышение пола, словно складка чешуйчатой шкуры неведомого монстра сама собой приняла очертания подлокотников, сидения и спинки. На троне, удобно устроившись в волнах мелкой черной чешуи, сидел высокий, статный человек, такой же бледнокожий, как и женщины-воины, но глаза его сияли глубокой небесной синевой.
Этот человек плавно поднялся со своего места и сделал шаг навстречу гостю. Лорд жителей тьмы на мгновение замешкался, а затем низко склонил голову и, приложив сжатый кулак к груди, опустился на одно колено.
— Добро пожаловать в нашу скромную обитель, мой господин, — произнес он. — Я — местный управляющий, мое имя — Куроу Масару. Прошу простить мне некоторую растерянность и постыдную заминку. Почувствовав вашу духовную силу и оттенок энергии Ци, система восприняла вас как великого императора, и я уже позволил себе испытать радость от того, что слухи о гибели вашего отца оказались преждевременны. Без ложной скромности скажу, что покойный император был величайшим из людей, с которым когда-либо сводила меня судьба. Невероятная харизма и величайшие свершения владыки Северной Империи дарили нам надежду на скорое завершение эпохи Войн, на исполнение нашей великой миссии. Утрата этого благородного человека и распад империи стали воистину страшным ударом для всех нас. Только одно спасает меня от отчаяния — радость видеть, что дело императора есть кому продолжить. Теперь у меня не возникает ни малейших сомнений, что дело восстановления Единой Империи всего лишь вопрос времени.
— Единой… Единой Империи?! — принц не сумел сдержать выражения удивления. — При всем моем уважении, великий лорд, не слишком ли широкий замах? Страна Камней в глубоком кризисе, и сдержать наместников от желания растащить в единоличное пользование оставшиеся земли уже большая проблема. На одно восстановление былой силы уйдут десятилетия. Можно ли помышлять о распространении власти на территории, где сейчас небеса расцвечены фейерверками празднеств в честь избавления от власти всем ненавистных келькурусов?
— Речь идет не о военном вторжении, — ответил лорд Масару, не поднимаясь с колен. — Первый император объединенного мира не злоупотреблял применением силы, и то же самое станут говорить о новом правителе империи возрожденной. Причиной того, что эпоха Войн не завершилась до сих пор, является в корне неправильная политика нынешних властителей и неправильные методы манипулирования толпой. Мы знаем, что нужно сделать, и нуждаемся лишь в том, кого сможем назвать верховным лидером.
— Полагаю, на этом посту вы видите меня?
— Да, мой господин. За теми, кто управляет силами, внушающими смертный ужас простым обывателям, никогда не пойдет народ. Народ должен вести тот, кто олицетворяет собой некогда утраченную славу и процветание. Наследник единого императора. Мы желаем помочь такому человеку.
— С немалой личной выгодой, полагаю?
— Да, конечно. Что вы знаете о демонах, мой господин?
Пока шла лекция о том, что демоны желают лишь покоя и освобождения от боли, Масару и Михо обменивались информацией, посредством гендзюцу навевая друг на друга слуховые галлюцинации. Диалог, который невозможно подслушать.
«Мы почувствовали сильные всплески в биополе планеты, Мирэль, — звучал голос в сознании куноичи. — Сомнений нет, Ями погибла».
«Досадно, лорд Дитрих, — отвечала шпионка владыке жителей тьмы. — Перспективный и интересный был образец».
«Проклятый Тайсэй… так бездарно загубить уникальное достижение нашей науки! Удачные экземпляры зараженных драконидов слишком редки, чтобы позволять им погибать в рядовом бою, не оставляя записей наблюдателей и материалов для исследований».