KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Миштофт - Везде светит солнце. Дилогия (СИ)

Миштофт - Везде светит солнце. Дилогия (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Миштофт, "Везде светит солнце. Дилогия (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

   Тихо было всегда на этом берегу, и даже самые дерзкие смельчаки не решались нырять в водах Капризного океана. Зловещее прошлое было скрыто в глубине и разбудить его могла только магия. Алил обнял за талию красавицу Ста-Ста - неразговорчивую и с виду равнодушную к самой простой радости - к жизни,- и поцеловал жадно в губы, предчувствуя грандиозные перемены, которые задумал осуществить ради неё. Спокойный и незлобный характер Алила нравился всем, но узнавать его заново пришлось бы теперь каждому, кто не видел принца давно - страсть изменила его, ради Ста-Ста он стал смелее, целеустремлённее и жаднее до власти. Его лицо купалось в густых чёрных волосах девушки, а губы не желали разрывать поцелуя, и не существовало ни одной мысли в голове наследника королевского трона, не связанных с возлюбленной. Она отвечала ему такой же необузданной страстью и длинными ногтями царапала спину, словно желая поскорее разорвать на нём одежду и позволить прямо здесь обладать её телом, не стесняясь присутствия раганы хамут. Закатив глаза, Грагара отошла немного в сторону, мысленно проклиная одержимых любовников, которые, казалось, забыли зачем пришли на океанский берег, столь отдалённый от столицы Илии.

  -Тебе не понять нас, Грагара, ведь хамут не умеют любить и плотское желание им не знакомо, потому что даже детей своих вы творили из прибрежного песка,- немного опомнившись и совладав со своим желанием, произнёс Алил, но отпускать из объятий Ста-Ста не спешил.

  -Да, Ваше Высочество, возразить Вам нечего,- став мрачнее ночной тьмы, ответила Грагара.- Но карабы могут и подождать, в самом деле, зачем нам их будить сейчас, когда у вас наметилось дело поважнее?!

  -Не забывайся, рагана! Кому ты нужна без моей опеки? Предательница илларов и своего учителя, да к тому же помощница Гелия, открыто ты ходишь по Ставину, не опасаясь мести Совета. Мой придворный иллар Патки всеми правдами и неправдами уговорил этих стариков не трогать тебя. А теперь ты возомнила, что можешь укорять меня!- говорил принц, нервно моргая, что случалось с ним в минуты только самого большого гнева.

  -Простите меня, Ваше Высочество, я могу удалиться, чтобы не мешать вам,- замерев в смиренном поклоне, произнесла рагана. Пусть она умела не забывать обиды и стремиться отомстить за свой погибший народ, но не получалось у бородатой хамут позаботиться о себе без хозяина. Всегда она позволяла кому-то командовать собой - сначала иллару Овию, потом Гелию, а теперь Алилу. Она утешала себя мыслью, что настанет и её время, но, по сути, ещё не была готова к властвованию.

  -Начинай,- приказным тоном сказала ей Ста-Ста.

  -Ты умеешь отбивать охоту, буди их,- добавил от себя Алил.

   Поклонившись принцу, рагана зашла в воду по пояс и замерла на какое-то время. Она провела перед собой ладонями вверх, размывая в волнах какой-то жёлтый порошок и направляя его в глубину океана заклинанием. Гелий не мог даже предположить, что Грагара, связав воедино многие факты, догадалась, зачем параки добывали пыльцу лиизий в Валевии и относили её колдуну. Найдя в лесу горстку веев, она договорилась с несколькими добытчиками лиизий о горстке пыльцы и, заполучив её, при первом же простом заклинании познала истинную силу магии, которую скрыли от последователей древние иллары. Желая навсегда оградить мир от возможностей, открывавшихся у злых людей, к которым попадала в руки пыльца, они заточили этот порошок в границы Валевии и оградили сиянием от посягательств на эти цветы. Они не могли предвидеть предательство Иина, силой которого воспользовался Гелий для проникновения в страну веев, создав параков; и не знали, что хамут обычным опытным путём разгадает тайну сияющих цветов. Пусть Грагара не имела тех изначальных знаний, как колдун, всё равно сила лиизий трудилась для неё, хотя и не каждый раз получалось так, как задумывала рагана. Вот и сейчас, пустив пыльцу к каменным карабам, лишь по интуиции она действовала дальше, потому что описания о пробуждении этих существ с помощью древней силы невозможно было найти в её библиотеке. Мысленно углубляясь вместе с пыльцой всё дальше от океанской поверхности, Грагара заметила первые окаменевшие фигуры, застывшие в вытянутом положении. Покрывшись зелёным наростом водорослей, они всё-таки сумели поселить страх в душе хамут при одном только взгляде на их злобные гримасы. Огромного роста существа с четырьмя конечностями при жизни быстро бегали и прыгали дальше, чем мог уловить человеческий глаз. Цепляясь ногтями на лапах, карабы ловко лазили по отвесным поверхностям, что помогало им покорять любые высокие стены. Телом они напоминали ящерку с коротким заострённым хвостом, но с длинными ногами, а на вытянутой шее умещалась удивительно продолговатая голова. Чёрный носик, немного выступавшая вперёд верхняя губа, пушистые усики и длинные висящие ушки создавали карабам милую мордочку до тех пор, пока они не оскаливались и не показывали свои большие клыки в два ряда. По, заросшей водорослями, каменной поверхности трудно было сказать что покрывало тело этих существ - шерсть или только кожа, но Грагара знала из книги, что карабы довольствовались от природы редко-растущей зелёной щетиной в метр длинной да толстой чёрной кожей.

  -Помни, Грагара, я поверил в твою болтовню, что эти существа не причинят моей стране зла, а, наоборот, помогут,- вкрадчиво, чтобы не помешать процессу, произнёс Алил.- Мой отец очень разозлиться и, быть может, очнётся наконец, если я натворю непоправимых дел.

  -Ваше Высочество, легенды не могут врать - карабы лишь мелко пакостили местным жителям, иногда убивали, ради пропитания, но в книге говориться, что их можно приручить при помощи магии. И я говорила, что, наверное, именно иллары превратили карабов в каменные статуи, чтобы освободить от их нападений местных крестьян,- понося про себя принца грубыми словами за то, что ей приходилось всё заново объяснять, ответила хамут. Она медленно подняла руки из воды и, резко разведя их в стороны, прокричала:

  -Антралис, карабы, и омо Грагара вас,- и сразу вышла из забурлившего океана, в котором магия пыльцы лиизий проникла сквозь каменную оболочку и заставила снова биться сердца карабов. Трескающаяся каменная порода опадала в ил мелкими черепками, а водные ящеры, как иногда мы будем их называть, слыша голос, разбудивший их, стремились к поверхности воды, чтобы предстать перед Грагарой и поблагодарить её. Эта первая встреча пугала только хамут, но не карабов, радостно переговаривающихся между собой трещащими и хрипящими звуками. С пулемётной скоростью водный народец выпрыгивал из воды и мягко опускался на задние лапы перед тремя незнакомцами на берегу, которые оказались в два раза меньше их роста. Умные глаза карабов проникали вглубь черепа и затрагивали мысли, но Грагара быстрым движением руки приструнила это желание разузнать о чём думает она и принц с любовницей. Звук огорчения раздался одновременно у тысячи водных ящеров (только тысяча выжила в каменной оболочке) и они, словно сговорившись, начали чесать у себя за правым ухом передней лапкой. Глядя на них снизу вверх и отходя назад, чтобы их ненароком не придавили большие когтистые лапы хищников, трое заговорщиков понемногу переставали бояться карабов, ибо вид этих существ не наводил на мысль об опасности. Тщетно пытаясь увидеть хоть один грозный оскал усатой мордочки, Грагара уже начинала думать, что в её книге писатель многое преувеличил, словно специально. Но следовало начать разговор как можно скорее, потому что карабы от чистки ушей перешли на длинную шёрстку на спине и боках, и вот-вот готовились начать облизывать живот и то, что скрывалось под хвостом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*