Кристофер Банч - Король-Провидец
Тенедос подошел к подножию алтаря и остановился.
— Вы человек по имени Лейш Тенедос? — спросил жрец.
— Да, это я.
— Вы избраны Советом Десяти во имя Умара, Ирису и... и Сайонджи, — жрец споткнулся на этом последнем добавлении к ритуалу, и я услышал изумленные вздохи слушателей. — Во имя Паноана и всех остальных могучих богов, создавших Нумантию и радеющих за нее, вы избраны для того, чтобы править нами.
Лейш Тенедос, я требую от вас обещания, что ваше правление будет мудрым и справедливым. Обещайте, что будете часто советоваться с богами, дабы ваше правление было честными и милосердным. Обещайте, что никогда не будете обращаться со своими подданными жестоко или презрительно, никогда не направите их на войну без должного оправдания.
— Я обещаю и клянусь.
— Тогда я провозглашаю вас императором Нумантии.
Жрец открыл шкатулку и достал простой золотой обруч.
— Трибун Дамастес а'Симабу, барон Дамастес Газийский, граф Аграмонте — вы избраны как достойнейший для коронации нашего императора. Примите эту диадему из моих рук и возложите ее на чело вашего правителя.
Я взял обруч. Среди присутствующих в зале я видел Маран: ее лицо светилось любовью и надеждой.
Я возложил корону Нумантии на голову Тенедоса, опустился на одно колено и низко поклонился.
Вот так Король-Провидец вступил на трон.
В тот день мы стояли на вершине высочайшей горы. Вся слава мира простиралась перед нами.
И это было началом конца.
Примечания
1
Аббревиатура от «Куррамская Легкая Пехота».
2
Средневековое оружие — шипастые ядра, прикрепленные цепью к булаве.
3
Игра слов: в английском языке слова «экзекуция» и «исполнение» пишутся одинаково, т. е. «начать экзекуцию» равнозначно «привести в исполнение».
4
Траверс — пересечение склона в горизонтальной плоскости (альп. ).
5
Коносамент — морской договор.