KnigaRead.com/

Людмила Ардова - Путь интриг

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Людмила Ардова, "Путь интриг" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Значит, им тоже приходится шпионить? А что, были попытки покушений?

— На Летних Играх в Мэриэге погибло много людей: представители известных и родовитых семейств. Они оказывали содействие последователям занарийского учения, позволили строить храмы на своих землях и противились официальному учению. Говорят, что старший брат короля, погибший на роковой охоте семь лет назад, очень благоволил им. Как видите, даже в королевком доме нет единства по этому вопросу. Что же вы? Каковы ваши планы? Я могу похлопотать о вас. К кому бы вы хотели попасть на службу — говорите — я нынче всесильна, — на лице герцогини Джоку играла тонкая улыбка и томный взгляд из-под тяжелых век: она как люди, достигшие особой мудрости, смеялась над всеми и над собой, но так что этого никто не понимал.

— Мне не придется вас беспокоить своими просьбами. Я с этого утра уже скрепил себя обязательствами.

— Вот как? — удивилась герцогиня. — А вы — просто стремительны! И к кому же, позвольте узнать, вы устроились на службу?

— Меня принял в свою свиту принц Орантон. Как вы считаете, это хорошее место? — слукавил я.

— Даже так? — снова удивилась герцогиня. — Ваши успехи просто сногсшибательны. Боюсь спросить о том, как вам это удалось.

— Ничего необычного, принцу понравилось, как я фехтую.

— Что ж, вас ждет успех на этом поприще: принц ценит своих людей. Но хочу предупредить вас: будьте теперь очень внимательны — чужой успех у многих возбуждает зависть.


Я вернулся домой достаточно поздно.

Был теплый вечер. Я несколько раньше, чем обычно, вернулся домой и после плотного ужина — делать было нечего — отправился в свою комнату. Я прилег на кровать, в задумчивости изучая потолок и прислушиваясь к звукам, доносящимся из приоткрытого окна — легкая дрема сморила меня.

И вот, сквозь забытье я слышу какой-то шум. Снится мне лай собак, крики, топот коней, гром на крыше, металлические звуки и страшный грохот у меня за головой.

'Что за демоны?' — ругаюсь я спросонья и, ничего не понимая, раскрыв глаза, пытаюсь разглядеть хоть что-нибудь в сумерках, сгустившихся в комнате. Вижу неясный силуэт и слышу тяжелое дыхание. Снова крики из-за окна: 'Вот он! Держите!' — 'Нет! Он туда убежал!'

Опять грохот сапог по крыше, ржание коней и возня с воплями: 'Ой, мамочки!'

Я зажег свечу и осмотрел комнату — забившись в угол, на меня смотрел несколько испуганный молодой человек, без меча и другого оружия, одетый как сын богатого купца или зажиточного горожанина.

— Я вас умоляю — не выдавайте меня, — взмолился он.

Странно, но я с самого начала и не помышлял об этом.

— Кто вы такой? — строго спросил я его.

— Меня зовут Юнжер. Я вполне безобидный человек, я не сделал ничего плохого, прошу вас, не гневайтесь за мое вторжение.

— От кого вы убегали?

— Пустяковое дело — ревнивый муж! Скажу вам прямо — я сильно полюбился одной дамочке на свою беду, она со мной стала миловаться, а муженек тут как тут.

— Должно быть это важный человек, если, охотясь за вами, перебудил весь город. Кстати, как вы сказали, вас зовут?

— Юнжер. Не хотите скоротать вечер — еще ведь рано спать для молодых людей. Может, партию в карты или сыграем в кости — у меня с собой и то и другое.

Имя это оказалось мне до странности знакомым — я совсем недавно его слышал, но не мог вспомнить, где и при каких обстоятельствах.

— Что ж, я не прочь сыграть с вами в карты.

И я пододвинул стулья к большому сундуку, заменявшему мне и стол и шкаф.

Весь вечер Юнжер занимал меня пустой болтовней, игра шла ровно с переменным успехом, под конец я все же остался в небольшом выигрыше, на чем мы и расстались глубоко за полночь.

Я посоветовал Юнжеру более не хаживать к злокозненной дамочке и держаться подалее от ревнивого мужа.

'Вполне приятный молодой человек, — пробормотал я, когда закрыл за ним входную дверь, дабы не испытывать его прыжком из окна.

И вот чудно, только закрывши дверь, я вспомнил, где прежде слышал это имя: 'Юнжер!' О человеке с таким именем и похожими повадками говорил Шип Соро! Это был студент, заколдовавший профессоров в Файлено. На меня словно ведро холодной воды вылили. 'Это ж, надо!' — подивился я себе, — я ведь ничего не понял, играл с колдуном или сыном колдуна, а что он мог со мною сотворить?! И, скорее всего, он навел на меня какое-то легкое заклятие, оттого меня и память подвела, на которую прежде не жаловался — я нервно повел плечами — словно сбрасывая с себя все чары.

Интересно все же, от кого и почему он убегал? — размышлял я. Ясно ведь теперь, что не от ревнивого мужа. Это ж надо мне так расслабиться, а что если он замешан в преступлении, а что если бы его нашли у меня?

'Вот болван', - сказал я себе и снова задумался.

Видно, парень этот совсем не простой, если сумел меня так расположить к себе.

Случайны ли все наши встречи с людьми? — мы не знаем: на первый взгляд кажется, что все действительно случайно, сейчас я не придал этой встрече никакого значения. Я скорее удивился и развлекся слегка, но кто бы мог подумать, что человек этот, Юнжер еще не раз появится в моей истории.

Глава 7 Новости от набларийца

На следующее утро меня разбудил Гилдо, укоризненно показывая на открытое окно, из которого хлестали не по-зимнему яркие лучи солнца.

— Не хорошо, хозяин, спать с открытыми окнами, так и простуду получить недолго.

— Скорее — удар по голове! — мрачно пошутил я. — Чего это ты, Джосето Гилдо, ко мне в няньки нанялся! Притащи-ка мне лучше завтрак и воду для умывания.

— Сию минуту, хозяин, вот, к вам тут посланец от самого принца Орантона приходил, письмецо принес.

— Давай сюда!

Это была короткая записка от графа Лону.

'Баронет, не хорошо игнорировать внимание светлейшей особы. Если вам было назначено являться к нему во дворец каждое утро, а эта милость даруется как величайшая привилегия, то, пренебрегая ей, вы оскорбляете того, кто к вам благосклонен. Он спрашивал о вас несколько раз!!! Мне надоело отвечать, что я ничего не знаю.

Лерг-норг, граф Лону'.

Я засмеялся! Мной хорошо был рассчитан этот ход — не затеряться в толпе придворных и показать, что я знаю себе цену.

Ну что ж, сегодня можно и показаться, особенно после того, как меня так настойчиво пригласили.

Валедо Орантон был очень любезен. Он спросил меня: чем я занимаюсь, на что я ответил:

— Осматриваю город и завожу друзей.

— Ваши друзья теперь здесь.

(Намек был мной понят.)

Принц изволил поинтересоваться, при каких обстоятельствах была найдена известная мне вещь, то есть ларец.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*