KnigaRead.com/

Алина Сычёва - Дыши огнём

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алина Сычёва, "Дыши огнём" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Последний штрих, - пробормотал я, укладывая поверх всей конструкции второй ломоть хлеба. - Прошу!

Я поднёс ей результат своей деятельности на тарелке. Джасмин, мельком посмотрев на меня, сразу схватила бутерброд, и я заметил ещё один свой промах. Я положил слишком много ингредиентов, и девочка просто не сможет откусить. Она недолго думала, разделила бутерброд на две части и... одну протянула мне.

- Спасибо, - с опозданием поблагодарил я, усаживаясь напротив.

Но пришлось тут же встать.

- Ты что будешь пить? Чай? Сок?

- Чай.

- Я тоже.

Хотя на самом деле мне хотелось чего-нибудь покрепче. Я вспомнил Арозона, который в первую встречу с ней сказал, что тоже любит оладьи, тогда как на деле их ненавидел.

Пока кипел чайник, мы сидели друг напротив друга. Джасмин смотрела в сторону, а я на неё. Сегодня она убрала волосы в хвост, открывая своё худенькое чистое лицо и чуть оттопыренные ушки с одной маленькой родинкой на виске. Она безостановочно кусала свои губы и смешно дёргала тонким носом, будто ей сильно хотелось чихнуть. Пили чай тоже в молчании, и по окончанию нашего скудного обеда, она взяла всю грязную посуду и вымыла. Прежде чем уйти, Джасмин сказала, не глядя на меня:

- Я пойду.

- Конечно.

И больше я её сегодня не видел. Она заперлась у себя в комнате, временами доносился стук кисточки о баночку с водой.

Арозон вернулся через два с половиной часа.

- Я дома! - крикнул он.

А через мгновение в гостиную ввалилось что-то большое, навьюченное пакетами и сумками. Я помог другу разложить всё на диване. Арозон выглядел уставшим, но счастливым. Нагнувшись ко мне, чтобы не услышала Джасмин, он прошептал:

- Я купил ей подарок.

Я осмотрел гору покупок.

- Да, ей трудно будет его не заметить.

- Да я не про вещи! Смотри...

Он не договорил, так как в гостиную вошла Джасмин. Увидев моего друга, она улыбнулась, а я неожиданно почувствовал смесь радости и обиды.

- Привет! - Арозон подошёл к ней и легко обнял.

Я увидел, как её бледные ручки сцепились у него за шеей. Одной ладонью она обхватила его косичку.

- Привет, - ответила она ему.

- Как у тебя дела?

- Очень хорошо, спасибо.

Арозон чуть приподнял её над полом и поставил обратно. Не отрывая от неё взгляда, он взял её за руку и подвёл к дивану, около которого стоял я.

- Я купил тебе одежды! На любой вкус и цвет! Я не знал, что ты больше любишь. Надо было спросить... Но мне помогала одна очень хорошая девушка. Думаю, тебе что-нибудь подойдёт.

Арозон говорил с таким восторгом, с ярким блеском в глазах, и его радость частично перепрыгнула и на меня. Мне самому захотелось увидеть Джасмин в платье. Я посмотрел на девочку и к своему удивлению заметил, что она не так счастлива по поводу обновок. Разве ей не полагалось визжать от радости?

- Что такое? - Арозон тоже обратил на неё внимание. - Ты не рада?

- А зачем ты это купил? - тихо спросила Джасмин.

От её голоса атмосфера в комнате стала чувствительно-напряжённой.

- Чтобы ты носила, - в замешательстве ответил мой друг.

- Мне больше нравятся твои рубашки.

Арозон удивлённо посмотрел на меня, я пожал плечами. Было видно, что он не ожидал такого и не знал, что сказать.

- Хм... Джасмин. Они ведь тебе большие и они мужские...

- Тебе не нравится, что я ношу твою одежду? - перебила она.

Лицо Арозона вытянулось.

- Нет, конечно, нет...

- Тогда, зачем ты купил это всё?

- Чтобы ты носила... Ты ведь не можешь ходить по улице в мужских рубашках и домашних тапочках. Я хочу, чтобы ты выходила на воздух.

Джасмин долго смотрела на не распакованные вещи и о чём-то напряжённо думала. На лбу появилась морщинка. Арозон и даже я ждали её решения, словно от этого зависела наша жизнь.

- Ладно, - наконец, сказала она.

Расставив руки, Джасмин схватила все пакеты и побежала к себе в комнату. Стоило за ней захлопнуться двери, как Арозон облегчённо вздохнул.

- Я чуть с ума не сошёл. Какой она допрос устроила!

- С характером, - усмехнулся я.

- Не то слово. Надеюсь, ей придётся по душе мой подарок.

- И что же он собой представляет?

Прежде чем ответить, Арозон взял меня под руку и отвёл на кухню. Я сел за барную стойку, а он облокотился на столешницу.

- Смотри.

Он положил на стол что-то тонкое и блестящее. Нагнувшись вперёд, увидел маленький золотой браслет.

- Как ты думаешь, ей понравится? - с волнением в голосе спросил Арозон.

- Думаю, да, - пожал я плечами. - Вот только повремени с подарком. Боюсь, она швырнёт его тебе в лицо, заявив, что твои запонки нравятся ей больше.

Арозон скривил губы.

- Я хотел купить ей что-нибудь подороже, не просто браслет. Но потом подумал, что она может и не принять другое. Я тебе говорил, для своего возраста она чрезвычайно развита. Я с ней о многом разговариваю. Вот ты... чем вы сегодня занимались?

- Я готовил ей бутерброд.

- Кажется, я сделал ей...

- А я его съел. Я не думал, что он для неё.

Арозон усмехнулся.

- Неужели, ты что-то сделал на этой кухне? Даже бутерброд! Надеюсь, ты хотя бы овощи помыл?

- Что? - переспросил я.

- Овощи надо мыть. Ты не мыл?

- Нет...

- Я так и думал. Тебе абсолютно нельзя поручать кух... Ливви, что это? - Во время своих слов, Арозон подошёл к раковине, чтобы вымыть руки, и увидел там обгоревшую деревянную лопатку.

Брезгливо подцепив двумя пальцами, он показал её мне, будто я видел её впервые.

- Извини. Сколько она стоит?

Арозон не ответил, а только выкинул её в мусорное ведро.

- А ещё чем занимались?

- Джасмин рисовала. Она не выходила из комнаты.

- И ты к ней не заходил?

Я не стал рассказывать про глупый инцидент, когда я на секунду вломился к ней в спальню.

- Нет.

- Тебе надо было больше с ней общаться.

- Интересно, как? Она замкнута в себе.

- А ты попробуй. У меня же как-то получается!

- Потому что тобой не пугали. В этом у тебя есть преимущество.

Арозон поднял руки, якобы, защищаясь.

- Да, тут ты прав. Кстати, на ужин останешься?

Я согласился...

Когда всё уже было готово, и я, наверное, впервые в жизни помог Арозону расставить тарелки на стеклянном столике, за которым сегодня сидела Джасмин в ожидании бутерброда, мой друг отправился к ней в комнату. Я сел за стол, дожидаясь их. Они долго не появлялись, и я уже подумал, что что-то случилось. И когда моя решимость окрепла, и я намерился отправиться за ними, Арозон и Джасмин пришли сами.

- А вот и мы! - объявил мой друг, выпуская перед собой девочку.

Низко, будто стыдясь, опустив голову, она вышла вперёд. На ней были надеты сочно-зелёная блузка и узкие джинсы с толстым ремнём. На ногах всё же остались тапочки Арозона, которыми она продолжала шоркать по полу. Не сказать, чтобы она выглядела элегантно, но всё же детская одежда ей была больше к лицу, чем мужская.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*