KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ула Сенкович - И придет новый день

Ула Сенкович - И придет новый день

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ула Сенкович, "И придет новый день" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Заметано.

— То есть да?

— А где припрятано твое сокровище?

— Под скамейкой. Там мешок такой с овощами. На дне.

— Хитро-о!

Лирена подавилась хохотом и осторожно выглянула в коридор.

— Пусти, дай лучше я посмотрю, ты не умеешь!

Я отлепилась от Лирены и теперь держалась за стенку у двери. "Так. Ол нигде не просматривался. Отлично."

— Пошли, дорога свободна. Да не шуми ты так! Мы всех перебудим.

Давясь от смеха и шикая друг на друга, мы скатились по лестнице вниз. Лирена отправилась на кухню, а я вышла во двор. Луна уже шла на убыль, но света хватало, чтобы ясно видеть дорогу. Мне не нужно было идти на конюшню, наша повозка стояла под навесом у самых ворот. Туда я и направилась, спотыкаясь о камни на земле. Где же этот мешок? Пришлось забраться внутрь повозки. Пока перебирала сваленные под скамьей вещи и вытряхивала содержимое, во двор вошли двое мужчин в длинных плащах. Я собиралась спрыгнуть на землю с добычей в руках, но вовремя заметила, что незнакомцы направляются в мою сторону. Наверное, мне не хотелось быть застуканной с бутылкой (мало ли что кому в голову придет?), поэтому я осталась внутри повозки и замерла, стараясь даже не дышать. За пологом им меня не было видно. Мужчины подошли совсем близко. Положили на землю что-то довольно тяжелое и, судя по звуку, металлическое. Один голос мне был немного знаком. Наш проводник! Я боялась пошевелиться и совершенно не собиралась подслушивать. Но они стояли так близко…

— Будь осторожен. О тебе никто не знает, но лучше не привлекать внимания.

— Не беспокойся. Выполню приказ и доставлю груз по назначению. Но мне придется сделать крюк, я связан словом.

— Хорошо. Только помни, тебя ждут, нужно поддержать их дух. Найди предателя. Последнее время исчезают наши люди. Если так дальше пойдет, нужно будет начинать все сначала. И еще, нам стало известно, что лорд Мелток отправил несколько отрядов на поиски какой-то женщины. Зачем она ему нужна, неизвестно, но это как-то связано с равновесием мира.

— Орки или люди?

— Насколько я знаю, отряды состоят из людей, видимо, не хотят привлекать к себе внимание. Но они опасны. Среди них есть личные охранники лорда. Приглядывайся по дороге к тем, кто будет в твоем караване, может заметишь кого необычного. Кто твои подопечные?

— Обычные женщины. Родственница наемника Пурса и дочь торговца из Слима. Ничего необычного, я проверял.

— Ты сопровождаешь эту красавицу? — незнакомец развеселился. Но проводник ответил ему сдержано, не желая развивать эту тему.

— Я должен доставить их в Арэл.

— Удачи тебе. И береги себя.

Они обнялись и направились в сторону ворот. Нужно как можно незаметнее теперь пробраться обратно в дом, пока проводник не вернулся за своими сумками. Не хватало только, чтобы он меня заметил. Откуда у меня только силы взялись, но я прошмыгнула внутрь за считанные минуты, обходя все освещенные луной места. Успокоилась, только закрыв за собой дверь комнаты Лирены.

— Где ты так долго? Я решила, что ты там заснула!

Лирена восседала на кровати с куском фруктового пирога в руках и уминала лакомство за обе щеки.

— Ты не очень скучала, как я посмотрю.

— Открывай.

Занятая откупориванием бутылки, я совершенно забыла о подслушанном разговоре. Тем более, что отковыряв сургуч, не смогла достать пробку из узкого горлышка.

— Отдай! Замужняя дама, а такая беспомощная.

— Как-то не приходилось, знаешь ли… Для этого грубая мужская сила есть.

— А я думала, она для другого… Хотя тебе виднее. Это же ты замужем.

Горлышко было слишком узким и длинным, протолкнуть пробку внутрь оказалось невозможно. А как можно открыть бутылку без штопора? Испробовав все возможные способы, кроме разве что стучания донышком бутылки в стену, мы уже просто не могли остановиться. Оставить до утра? Да ни за что! Лирена вытряхнула на кровать содержимое дорожного мешка.

Вот оно! Чудесная пилочка для ногтей. Превосходная гномья работа. Отлично подходит для такого узкого и длинного горлышка. Нам потребовалось еще минут десять, чтобы расковырять верхнюю часть пробки и вытряхнуть ее на пол, остаток удалось вдавить внутрь бутылки. Разве можно остановить женщину, если она жаждет получить недоступное?

Отплевывая плавающие крошки пробки, я попробовала напиток. Вино стоило таких усилий! Чистого янтарного цвета с ни с чем не сравнимым вкусом мускатного винограда. Сказка! Добавим еще пирога… Божественно!

— Откуда такая вкуснятина?

Лирена хохотнула:

— Пирог стоил мне поцелуя, — увидев мое лицо, совсем развеселилась. — У них такой милый помощник на кухне убирался. Совсем юный парнишка. Мне большого труда стоило отказаться… от еще одного пирога.

— Я про вино спрашиваю!

— Вино — свадебный подарок от моего отца жениху. Ему все равно выпить повода не будет, а нам в самый раз! Да не смейся ты так. Мы отмечаем мое освобождение от брака. За свободу! И за будущее богатство!

— Пусть случиться, что предначертано!

— Точно. Знаешь что? — Лирена уставилась на меня с довольным лицом пьяного ангела. — А ты ничего оказалась. Я думала придется с какой-нибудь занудой ехать, с которой и поговорить не о чем будет. А ты хоть и странненькая, но вполне…

— Это я то страшненькая? Да я — красавица!

И хохоча мы повалились на кровать.


Одним словом, до своей комнаты я так и не добралась в эту ночь. Мне не очень хотелось проверять, насколько у меня теперь больше решимости выставить Ола за дверь. Места хватало, сил и желания идти куда-то не было, и часа через два нас сморило сном.


Глава 8



В тот день, когда ты решишь, что ты лишен недостатков, попробуй прогуляться по воде. (NN)




День начался расчудесно. Проснувшись со сладким вкусом вина во рту и с совершенно ясной головой, как если бы и не пили ничего, мы решили начать день так же приятно, как проводили вчерашний. Выпив на пустой желудок пол стакана вина и доев остатки пирога, я оказалась приблизительно в том же состоянии трезвости, как была перед сном. То есть изрядно навеселе. Попросту говоря, в совершенно неприлично веселом расположении духа. Кажется, наконец-то меня отпустил страх перед неизвестностью. Я готова была ехать хоть к черту на рога. "Кстати, а как там насчет куда-нибудь ехать?"

Лирена успела причесаться, переодеться и готова была идти разыскивать нашего проводника. Мы договорились встретиться внизу и пройтись по рынку, нужно было купить необходимые в дороге вещи. Я отправилась к себе, хотелось умыться и сменить помятую за ночь одежду. В моей комнате никого не было. Поднос с ужином тоже был пуст.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*