Лиза Джейн Смит - Пленница
Это снова был медленный танец. Кэсси держалась на приличном расстоянии от Джеффри, глядя вниз, на его туфли — темно-коричневые мокасины с кисточками, левый немного потерт. Когда она наконец посмотрела ему в лицо, ее неловкость пропала. Улыбка Джеффри была не только ослепительной, но и откровенно восхищенной.
«Когда мы первый раз встретились, он пытался произвести на меня впечатление, — пришла в ее голову шальная мысль. — А теперь он потрясен». Она могла понять это по выражению его лица, по тому, как он ее держал.
— Из нас вышла неплохая пара, — сказал он. Она засмеялась. Джеффри не может не похвалить себя, даже когда хвалит ее.
— Спасибо тебе. Надеюсь, Салли не сходит с ума.
— Я беспокоюсь не из-за Салли. Из-за нее.
— Из-за Фэй. Я знаю, — ей хотелось бы что-то ему посоветовать, но, как справиться с Фэй, не знал никто.
— Может быть, и у тебя есть повод для беспокойства. Что скажет Диана, когда узнает, что ты была здесь с Адамом?
— Диана попросила меня пойти с ним, потому что заболела, — сказала Кэсси, вдруг придя в ярость. — Я даже не хотела идти и...
— Ну-ну. Я просто тебя дразнил. Все знают, что Диана и ее принц-консорт все равно что женаты. Хотя, может быть, она бы и не попросила тебя, если бы знала, какой ты будешь красивой.
Он просто шутил, но Кэсси это не понравилось. Она оглядела площадку и увидела Лорел, которая подмигивала ей из-за плеча партнера. Сюзан тоже танцевала, прижавшись к мускулистому парню, ее золотисто-рыжие волосы сияли в темноте.
А потом танец кончился. Кэсси взглянула на Джеффри и сказала:
— Желаю тебе удачи с Фэй.
Это было самое лучшее, что она могла ему пожелать. Он снова просиял улыбкой и доверительно сказал:
— Я думаю, что справлюсь. Не хочешь еще потанцевать? Нет? Ты уверена?
— Спасибо, но мне лучше вернуться, — пробормотала Кэсси; ее беспокоил взгляд, которым он смотрел на нее. Она ухитрилась ускользнуть от его протянутой руки и направилась к боковым ограждениям, но тут ее пригласил еще один парень.
Она нигде не видела Адама. Может быть, он ушел и теперь где-то развлекается — она очень на это надеялась, принимая новое приглашение на танец.
Но на этом дело не кончилось. К ней подходили самые разные молодые люди, старшие и младшие, спортсмены и старосты класса. Кэсси танцевала, и парни, оторвавшись от своих подружек, провожали ее восхищенными взглядами.
«А я и не знала, что танцы могут быть такими. Я вообще не знала ничего подобного», — думала она. Кэсси совершенно поглотило волшебство этой ночи, она смогла отгородиться от всех неприятных мыслей, отдаться музыке и разрешить себе — на время — стать самой собой.
Потом у боковых ограждений она заметила Салли.
Джеффри с ней не было, Кэсси давно уже не видела его. Но Салли пристально смотрела на Кэсси, и на ее лице была написана злоба.
Когда танец кончился, Кэсси увернулась от очередного кавалера, который пытался ее остановить, и направилась к Лорел. Та весело ей кивнула.
— Ты королева бала, — сказала она возбужденно, подхватив Кэсси под руку и поглаживая ее ладонь. — Салли в ярости. Фэй в ярости. Все в ярости.
— Это все духи. Я думаю, Сюзан с ними перестаралась.
— Не глупи. Ты такая и есть. Ты чудная маленькая газель. Нет, маленький белый единорог, ты ведь из них. Думаю, даже Адам это заметил.
Кэсси сохранила присутствие духа.
— О, я в этом сомневаюсь, — сказала она беспечно. — Он просто очень воспитанный. Ты ведь знаешь Адама.
— Да, — сказала Лорел. — Благородный рыцарь сэр Адам. Он вернулся и пригласил Салли на танец, когда ты пошла с Джеффри, и Салли не так уж плохо с ним смотрелась.
Кэсси улыбнулась, но ее сердце все еще тревожно колотилось. Они с Адамом обещали друг другу не выдавать свои чувства ни словом, ни взглядом, ни поступком — но сегодня вечером все страшно запуталось. Теперь она боялась смотреть на Адама и не хотела больше танцевать. Кэсси не хотела быть королевой вечера, не хотела, чтобы девушки злились из-за нее. Она хотела к Диане.
Пришла Сюзан, ее потрясающая грудь легко вздымалась над низким вырезом платья. Она лукаво улыбнулась Кэсси:
— Я сказала тебе, что знаю, о чем говорю, — заявила она. — Хорошо проводишь время?
— Замечательно, — ответила Кэсси, впиваясь ногтями себе в ладонь. Она открыла рот, чтобы сказать что-то еще, но заметила направлявшегося к ней Шона.
На его лице было написано нетерпение; походка, обычно крадущаяся, стала целеустремленной.
— Я должна была предупредить тебя, — сказала Лорел вполголоса. — Шон весь вечер охотится за тобой, но его всегда кто-нибудь опережает.
— Если он тебя поймает, то просто не будет знать, как тебя ублажить, совсем как уродец с обезьяной, — шутливо добавила Сюзан, роясь в сумке. — О, черт, я отдала свою помаду Деборе. Где она?
— Привет, — сказал Шон, подходя к девушкам. Взгляд его черных глазок скользил по Кэсси. — Так ты, наконец, свободна?
— На самом деле нет, — выпалила Кэсси. — Я должна поискать Дебору, она нужна Сюзан, — в действительности ей просто надо было на время уйти от всего этого. — Я знаю, где она, я скоро вернусь, — выпалила Кэсси удивленным Сюзан и Лорел.
— Я пойду с тобой, — начал Шон, и Лорел уже открыла рот, но Кэсси махнула им обоим рукой, чтобы они ее отпустили.
— Нет-нет, я пойду одна. Я на минутку, — сказала она. Через секунду она была уже далеко от них и нырнула в толпу, к двойным дверям.
Она знала, где находится бойлерная или, по крайней мере, куда следует идти, чтобы попасть туда. Кэсси никогда не бывала там. К тому времени, когда она дошла до корпуса С, звуки музыки остались далеко позади.
За дверью с табличкой «Служба охраны» оказалась длинная узкая комната, заставленная какими-то непонятными машинами. Гудели генераторы, заглушая все другие звуки. Было прохладно и сыро... «Жутко», — подумала Кэсси. На стенах висели таблички «Не курить», пахло машинным маслом и газом. Кэсси медленно спустилась по ступенькам, хватаясь за гладкие металлические перила. Боже, это все равно что спускаться в склеп, подумала она. Кому захочется проводить здесь время, когда в спортивном зале столько света и музыки?
В бойлерной пахло машинным маслом и пивом. Там было не просто прохладно, а холодно. И стояла тишина, если не считать звука капающей где-то воды.
Ужасное место, дрожа, подумала Кэсси. Ее окружали агрегаты с огромными циферблатами, она словно очутилась внутри корабля. И этот корабль был покинут.
— Эй! Дебора?
Ответа не было.
— Дебби? Крис? Это Кэсси.
Может быть, они ее не слышат. Позади бойлерной была еще одна комната — за агрегатами виднелся сводчатый проход.