Мария Комарова - На лезвии Судьбы (СИ)
- Надо будет зарисовать его потом для истории, - задумчиво сказала я.
- Автопортретик не забудь добавить. Будет начало для энциклопедии лесной нежити, - подколол меня Кира, опускаясь на землю.
- Ах, ты, - только и успела крикнуть я, мигом сорвавшись в кусты, где недавно скрылся живодерник. Надо будет все же поучить Киру летать с седоком, а то через месяц я дистрофиком стану.
Выползла из кустов я еще зеленее, чем была, махнула рукой, что дальше я пойду пешком и упала на землю.
Глава 5
Погода была ужасная, принцесса была прекрасная.
Проснулась я ближе к вечеру там же, где и упала. Оказалось, что лежу я на еловом лапнике, укрытая одеялом. Левый бок припекает весело потрескивающий костерок. Значит, все-таки умеет, паразит, копытом искры высекать, с огнивом Кира бы при всем желании не управился. Я лениво потянулась и повернулась лицом к костру.
- Очнулась, спящая кикимора?
- Я тебя когда-нибудь точно на колбасу сдам. Деликатесную, - как-то негрозно сказала я, - Ой, ты еще и картошечку запек! Ты просто умница!
- Ага. А еще мятного отварчика приготовил.
- Ты ведь, правда, поделишься с бедной, оголодавшей, между прочим, по твоей милости, девушкой.
- Поделюсь. Куда я денусь, - проворчал конь, - С тобой не поделись - живьем ведь съешь.
- И даже не поперхнусь, - поддакнула я, подбираясь поближе.
Кира осторожно копытом выкатил пару картофелин и предложил:
- Налетай, уже готово. Я-то поел давно, так что не стесняйся.
- А я и не фтефняюфь. Ой! Горячо!
Через некоторое время с завтрако-обедом было покончено, и мы двинулись дальше. ПЕШКОМ. Я поблагодарила друга за обед и вынесла отдельную благодарность в виде последнего куска сыра от лица всего коллектива за спасение наших бесценных шкур.
Солнышко уже клонилось к лесу, когда мы вышли на опушку. Точнее не опушку, а немаленький лужок. Размером этот лужок был с пахотное поле, только идеально круглой формы. Лес нигде не заступал за невидимую черту. Речка устремлялась прямо через луг, в центре которого виднелось средних размеров озерцо. Из него выходило пять рек: Кипа на север, Мудрая на юг, Белая на северо-восток, Шейна на юго-восток и Слав на северо-запад. К озерцу-то мы и направились.
Закатное солнце играло на воде красноватыми бликами. Лучи, отражаясь, создавали розовый ореол вокруг озера. Я невольно залюбовалась этой благословенной красотой.
Пока я стояла, оцепенев от восторга, Кира успел добежать до озера и сунуть туда свою любопытную морду.
- Нашли!!! - неожиданно заорал он во всю глотку и начал радостно прыгать, - Ура! Нашли!
- Что нашли? - не поняла я.
- Как что? Источник!
- Какой Источник? - на данный момент я не разделяла его восторга. Лучше бы мы деревню нашли.
- Что значит, какой Источник? - Кира аж подпрыгнул, сраженный моей глупостью, - Тот самый - волшебный.
- С чего ты взял, что это он? - мне все еще с трудом верилось, что мы 'избранные'.
- А ты подойди и сама посмотри, - посоветовал конь.
Ну, хорошо, посмотрим, что это за озеро. Удивительно, но вода светилась сама по себе. Я оглянулась по сторонам, так и есть, солнце село, но на поляне по-прежнему царили сумерки. Зачерпнула воды в ладонь, но она вся моментально впиталась в руку. Я снова зачерпнула - эффект тот же. Значит все-таки Манна. Но я же, вроде, не маг, как я могу усваивать Манну?! Вопрос без ответа. А пить-то хочется.
Была, не была, скинув одежду, я с громким бульком плюхнулась в воду. Так вот из-за чего река была такой теплой. По дороге к городу она успевала остыть, и никто не замечал ничего странного, но здесь вода была как в бане.
- Мирая, ты вылезать собираешься? - закричал Кира с берега. - Или не успокоишься, пока все озеро не осушишь? Воды и так уже на треть меньше стало!
- Не ворчи! Лучше давай сюда, вода прелесть.
- Спасибо, мне и здесь хорошо, - отказался конь.
Вдоволь наплававшись и, наконец, утолив жажду, я вылезла на берег к костру, разожженному Кирой в мое отсутствие. Сам он давно дрых без задних ног. На выходе из воды я больно ушибла ногу обо что-то квадратное и прихватила этот предмет с собой. Одевшись, я уселась у костра и стала рассматривать добычу. Это оказалась книга размером локоть на половинку, с обитыми металлом углами и витиеватыми буквами на непонятном языке. Я осторожно открыла этот памятник культуры. Первая страница сначала была пуста, а затем на ней стал тонкой вязью появляться текст, скорее всего, на том же языке, что и название.
- Ничего не понимаю, - пробурчала я.
Книжный лист моментально очистился, и в следующее мгновение на нем засветились знакомые буквы.
'Sorý. Приветствую тебя, о, Маг Великий, сумевший отыскать меня. Я, Великая Имперская Книга Мудрости, буду служить тебе верой и правдой, но только в том случае, если ты обязуешься оберегать меня и хранить. Согласен ли ты владеть знаниями тысячелетий?'
- Чего? - это еще что за холера?!
'Да или нет?'
- Ну, допустим, да.
'Прекрасно. Возьми с обложки медальон, одень на шею и скажи: Я, Великий Маг такой-то, повелеваю тебе, Великая Имперская Книга Мудрости, служить мне, пока смерть не разлучит нас ... Тьфу, это из другой оперы. А вот: служить мне пока светят солнце и луна, пока день сменяет ночь. (Ну, и хватит для первого раза). Я же обязуюсь защищать и беречь Хранилище мудрости тысячелетий'.
- Длинновато, - проворчала я, переворачивая Книгу. То, что я поначалу приняла за странный рисунок оказалось круглым медальоном на кожаном шнурке. В центре его находился овальный янтарь, заключенный в девятиконечную звезду. По кругу были рассыпаны желтые прозрачные камушки. Я легко отсоединила медальон от Книги, надела на шею и дятлом оттарабанила всю последнюю запись.
'Ну не дословно же', пожаловалась Книга, 'Хотя, и так сойдет. У тебя есть ко мне вопросы, Великий Маг?'
- Да, один. С какой это радости я - великий маг?
'О, Духи всех стихий, так ты самоучка? То есть ты совсем не в курсе кто я и зачем нужна?'
- Ну, кто ты мы уже выяснили. Великая Имперская Книга Мудрости. А покороче можно как-нибудь? Вика, например?
'Нам много предстоит пройти вместе, поэтому зови как тебе удобно, хоть макулатурой'.
- Вопрос второй, насущный. И куда я тебя положу? У меня сумка, конечно, большая, но выкидывать из нее провизию как-то неохота.
'Все очень просто. Скажи Gur lenw и укажи размер'.
- Gur lenw, - произнесла я и указала размер примерно пол локтя на четверть. Книга тут же уменьшилась до указанных габаритов.