Игорь Алимов - 02 Дракон 2. Назад в будущее
Чижиков слушал друга, отвечал невпопад, а сам думал, что он в очередной раз толком не знает, кому и во что верить. Вот взять того же Сумкина: откуда он тут взялся? Даже если принять точку зрения самого Федора о том, что мы не далеко от Санкт-Петербурга. Как тут появился Сумкин, по чему именно на пути у Коти - так вовремя и так к месту? И отчего - совершенно аналогичным способом, как и сам Котя с Никой и со Шпунтиком в клетке? Ведь не выскочил же Сумкин из кустов с диким криком, не нашелся пьяный в стогу, а материализовался в сияющем белом коконе. Это о чем-то говорит? Или нет? Вопросы, вопросы… В последние дни вокруг Чижикова вертелось так много странных людей со странными намерениями, что он готов был уже подозревать в нехорошем всех и каждого. Даже Сумкина.
А если они действительно перенеслись во времени аж и третий век до нашей эры?! Это же вообще черт знает что! Таких случайностей просто не бывает. Ни-ког-да!
И еще дракончик пропал…
В сложившейся ситуации у Чижикова было одно существенное преимущество: он привык жить один, делился насущным исключительно со Шпунтиком, и потому мучившая его потребность рассказать о своих питерских приключениях, о нынешней пропаже дракончика с его поразительными свойствами, довольно быстро иссякла. И теперь Котя разговаривал с Сумкиным, аккуратно следя, чтобы не сболтнуть чего лишнего.
Шпунтик кружил вокруг, то появляясь из травы или выныривая из кустов, то снова исчезая. Кот чутко прислушивался к окружающему миру, он первым возвестил о том, что к месту вынужденной стоянки Чижикова и Сумкина кто-то приближается: бросился хозяину под ноги и уселся там, оборотясь мордой к потенциальному противнику и чутко навострив уши. Имея большой опыт общения с людьми, Шпунтик знал, что они достаточно бестолковы, чтобы сделать правильные выводы из его поведения: как именно прибежал кот, какой походкой, как при этом вел себя кошачий хвост. А ведь любому должно быть ясно, что кот прибежал взволнованный, а его хвост буквально кричит о том, что сюда идут. Но у людей, как говорится, мозгов кот наплакал, поэтому Шпунтик подал дополнительный звуковой сигнал, то есть коротко мявкнул.
- Что такое, мой хвостатый друг? - наклонился к нему Чижиков и легко потрепал по голове. - К нам гости?
Тут из-за деревьев вышла Ника, и Шпунтик расслабился.
- Ну, как там древнекитайское население? - с плохо замаскированной издевкой поинтересовался Сумкин.
- Все спокойно, - улыбнулась ему Ника и уронила на траву приличный матерчатый сверток, перетянутый грубой веревкой. - Я договорилась с одним селянином. Он пустит нас переночевать.
- А это что? - указал Чижиков на сверток.
- Одежда, - объяснила Ника. - Вам надо переодеться. А свою одежду запакуйте потуже вместо этой. Я отвернусь, - пообещала она и действительно отвернулась.
Чижиков поглядел на Сумкина.
Сумкин поглядел на Чижикова.
Оба хмыкнули.
Солнце начало клониться к закату. Шпунтик осторожно обнюхал сверток и звучно чихнул.
- Будь здоров, кот!
И Котя стал развязывать веревку. На свет явились похожие на Никины одеяния: широкие штаны, странные рубахообразные куртки, какая-то обувка наподобие лаптей с обмотками, головные платки. Все далеко не первой свежести, весьма ароматное.
- Пахнет, - пожаловался Сумкин, двумя пальцами удерживая штаны. - Тут наверняка полно древнекитайских блох.
- Это, барин, ничаво, - глумливо ответил Чижиков, скидывая джинсы. - Переодевайся. Нас ждет большое приключение. Квест.
- Блох нет, - заверила Ника. - Я все обработала.
Котю так и подмывало спросить, чем именно, и он удержался с большим трудом.
Когда с одеждой было покончено, старую упаковали в два узелка и перетянули все той же веревкой. Затем Ника достала из рюкзачка два небольших баллончика и, попросив Сумкина с Чижиковым закрыть глаза, опрыскала их руки и физиономии, после чего сунула рюкзак в дорожную торбу, made in Ancient China.
- Эва, старик, - сказал Сумкин, протерши очи и уставившись на Чижикова, - да ты у нас, может, и не китаец, но уж уйгур - точно.
Чижиков посмотрел на Федора и увидел, что лицо друга неуловимо преобразилось - как и у Ники: стало темнее, грубее, приобрело пусть и не ярко выраженные, но явно азиатские черты. Вроде бы, Сумкин - и в то же время уже не совсем Сумкин.
- Не понял, - Котя провел пальцем по лицу, затем внимательно осмотрел палец. Никаких следов грима. Сумкин тут же последовал его примеру и вопросительно на Нику уставился. - Это что за аэрозоль такой, что внешность меняет? Тоже штучка из будущего?
- Ничего особенного, - улыбнулась Ника. - Обычное косметическое средство. Повсюду продается. Здесь, правда, есть некоторые дополнительные изменения.
- И что, нам теперь до конца жизни уйгурами ходить?
- Вовсе нет. Но такая у нас легенда, - ответила Ника. - Мы путешественники, торговцы, наш караван ограбили. Мы еле спаслись… Костя, возьмите, - она протянула Чижикову длинный узкий кусок тряпки. - Пластырь на руке. Надо его замаскировать.
Котя принял тряпку и замотал прикрытый пластырем порез на ладони.
- Торговцы! Надо же! Может и сработать, - ухмыльнулся Сумкин, затягивая потуже тряпичный пояс и засовывая за пазуху пачку сигарет. - Еще бы нам по сабельке какой- никакой, - мечтательно пожелал великий китаевед. - Ну, или, например, ускоренные курсы древнекитайского языка для адекватного понимания окружающих, - подмигнул он Чижикову.
- Курсы не понадобятся, - сказала Ника.
- Правда? - вытаращился на нее Сумкин. - А как же тогда будет осуществляться, извините меня за такое слово, вербальная коммуникация с местным населением? По мне так было бы неплохо понимать, что вокруг говорят и к какой конкретно матери тебя послали. Ну - чтобы адекватно реагировать и вообще не очень выделяться.
- Вот, - Ника протянула приятелям по небольшой грубо вырезанной фигурке на простой веревке. - Повесьте на шею.
- А что это? - разглядывая уродца, поинтересовался Чижиков. Казавшаяся на взгляд деревянной, фигурка, на самом деле, была изготовлена явно из какого-то другого материала.
- Универсальный переводчик. Стилизованный под божка амулет, - объяснила Ника. - Правда, не предполагалось, что нас будет трое.
- Надо же! - восхитился Сумкин, тряся амулетом. - Универсальный переводчик! Здравствуй, светлое будущее! «Стар трэк», не иначе, а, старик? Ты будешь капитан Кирк, а я - коммандер Спок. Вам же, милая девушка, уготована роль Кэс, окампа[2]. Уж извините, но вы дико похожи.
Котя уже ничему не удивлялся и только рассеянно кивнул. Кажется, его не особенно поразило бы, предъяви Ника прямо сейчас действующий атомный реактор - размером со спичечный коробок, крайне нужный в целях выполнения миссии.