KnigaRead.com/

Лиланд Модезитт - Смерть Хаоса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лиланд Модезитт, "Смерть Хаоса" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Так ведь большой флот так быстро не двинешь, – пояснил мой отец. – Корабли императора собираются в Деллаше, но некоторые еще на пути из Хамора и наверняка будут пополнять припасы во Фритауне и Ренклааре.

– Все равно, – фыркнула Тамра, жуя черствый хлеб.

– Действительно странно, что Совет просил нас о помощи, но не хотел допустить на борт секретного военного корабля.

Подкрепившись черствым хлебом и еще более твердым сыром, мы с Кристал вышли на двор, залитый уже не столь жарким – как-никак близилась осень – солнцем. Тепло дарило приятное, но несколько странное, поскольку я не замерз, ощущение.

– Тебе холодно? – спросил я.

– Солнышко приятно греет.

«Неужто она чувствует то же, что и я?»

– Почти, – с улыбкой сказала Кристал. – Тебе тепло, а мне было капельку прохладно.

Последовало молчание.

– Как со стражами? – спросил наконец я. – Ты с ними поговорила?

– Сомневаюсь, брать ли Перрона, – ответила Кристал. – У него трехмесячный сын.

– Ну уж Валдейн поедет обязательно, – сказал я.

– Ты заметил?

– Даже я и то заметил.

– Мне придется поговорить о нем с Каси, но, думаю, она согласится. А ты чем собираешься заняться?

– Ну… может быть, помогу горожанам.

– Хм… да, им это не помешает.

– Ты сомневаешься? – я уловил в ее чувствах нотку сомнения.

– Немного. Хотя сама не знаю почему…

– Пока ты разговариваешь с Каси, я почищу Гэрлока и подумаю об этом.

Я поцеловал Кристал в щеку, с наслаждением вдохнув ее запах.

– Ах ты распутник.

Будучи полностью согласным с этим определением, я улыбнулся и был вознагражден ответной улыбкой. Потом Кристал направилась в резиденцию самодержицы, а меня ноги понесли в конюшню. Куда, прежде чем я успел взяться за щетку и почистить Гэрлока, заявился и Джастин.

– Вижу, ты помогаешь восстанавливать Расор, – сказал он, заметив инструменты.

– Да так, понемногу.

Морщины на лице серого мага разгладились, но седина не сошла, и выглядел он старше средних лет.

– Помощь, конечно, дело хорошее. Но ты думал о том, как совладать с Великим Флотом?

– Нет, – честно ответил я, потому как собирался подумать об этом, когда придет время.

Джастин вздохнул и, поняв, что опять оплошал, я отложил щетку.

Гэрлок заржал.

– Прости, дружок. Дядюшка Джастин опять недоволен своим племянником.

Я повернулся к Джастину и с улыбкой спросил:

– Куда пойдем?

– И здесь неплохо, – заявил он, усаживаясь на тюк сена.

Я сел на другой.

Джастин пристально посмотрел на меня и спросил:

– Ты ведь любишь Кристал, не так ли?

Я кивнул.

– А если любишь и не хочешь погубить, почему бы тебе не начать думать? Я видел, как ты работаешь с деревом: делаешь эскизы, потом чертежи. Изучаешь свойства материала, обдумываешь способы крепления и отделки и прочие хитрости, в которых мне нипочем не разобраться. А чем отличается от этого работа с хаосом и гармонией?

Я покачал головой. И вправду, работа – она работа и есть. С чего бы одной работе отличаться от другой?

Он встал.

– Постой. Совет обратился за помощью к моему отцу, а ты возлагаешь ответственность на меня. Разве это правильно?

– Твой отец чуть не погиб, утопив в маленькой бухте три десятка кораблей. Я постарел, истребив несколько тысяч солдат, а мне помогали ты и Дайала.

– Я и сам постарел…

– Исключительно по собственной глупости, а также из-за пренебрежения к планированию. Но дело твое. Я просто счел своим долгом тебя предупредить.

Он вышел, а я сложил инструменты в ящик и отправился к старому форту. Зная, что буду там один.

* * *

Груду мусора на выходе из казарм уже убрали, но брешь осталась: в Расоре не хватало каменщиков. Приметив между кирпичей какую-то блестящую штучку, не иначе как завалившуюся брошку или подвеску, я невольно подумал, что, наверное, и от всех нас останутся только вот такие обломки или осколки. И с этой невеселой мыслью поплелся дальше.

Возле развалин форта все изменилось. Спидларский торговец убрал мешавшие ему камни в сторону, чтобы пустить по молу свои подводы. Его работники, как муравьи, облепили корпус хаморианского броненосца, и по всей гавани разносился лязг металла.

Рассеянно столкнув ногой в воду камень, я задумался о том, что, собственно говоря, могу сделать. Там, в горах, мне удавалось отклонять падавшие на меня камни, но как остановить летящие снаряды?

Пнув еще один обломок, я посмотрел на темный корпус, который работники купца из Спидлара энергично разбирали на части.

Раз снаряды мне на лету не остановить, – значит, надо остановить корабли прежде, чем они эти снаряды выпустят.

Третий камень полетел в воду, а я, направив чувства за ним следом, попытался коснуться корабельного корпуса. И поежился. Два дня, остававшиеся до нашего отплытия казались слишком, коротким сроком. Слишком коротким для того, что мне следовало освоить.

CXVI

Как и обещал капитан «Дайлисс», нордланский корабль вошел в гавань Расора менее чем через три дня. Как и «Эйдлон», в свое время доставивший нас в Кандар, «Королева Фейдр» представляла собой колесный пароход, старый, но отдраенный до блеска.

– Наш проезд будет оплачен Советом, – сказал отец, когда мы уже шли по пирсу.

– Очень мило с их стороны, – буркнул Джастин, – особенно если учесть, что это они просят нас о помощи.

– Но судно доставит нас не в Найлан, а на Край Земли.

– Оттуда до Найлана пять дней пути, и они еще рассчитывают… – Тамра принялась возмущаться глупостью Совета, не пожелавшего быстро переправить нас на «Дайлисс», но вот мне решение Совета казалось вполне понятным. Не мудрым, нет, но в свете одолевавших советников опасений понятным.

Оказавшись у сходен, я вспомнил Гэрлока, которого пришлось оставить на берегу: «Королева Фейдр» не была оборудована для перевозки животных. Берли обещала позаботиться о нем и о Роузфут, и это самое большее, на что я мог рассчитывать.

У трапа каждого из нас кивком приветствовал капитан. Когда мы поднимались на борт, до моего слуха донеслись обрывки разговоров команды.

– …в жизни не видел столько чародеев разом…

– …за такой рейс положена премия…

– …никак друида…

– …Ох, ничего себе!

– …три серых мага…

– …Ну, Марек, и в дерьмо же мы влипли…

Меня такое отношение к нашей компании отнюдь не обрадовало.

Тамре, Кристал, Хайтен и мне досталась одна четырехместная каюта; Валдейн, мой отец и еще двое стражников заняли другую; а единственная, совсем крохотная, двухместная, досталась Джастину и Дайале.

Едва мы взошли на борт, как машина застучала и «Королева Фейдр» направилась в открытое море.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*