Эри Крэйн - Единство
— И так каждый раз, стоит им встретиться вдали от селений или чего-либо, что они могут разворотить, — выражение лица церковника веселило Фьорда, расположившегося рядом с флягой сливового вина в руке.
— К чему это ребячество? — наконец выдавил Зоревар, прикрывшись от ударившего в лицо жара взрывной волны.
— Я думаю, они пытаются выяснить, кто же из них сильнее.
— Что за глупости! Кристар — наследник силы Первого…
— А Люфир — его ученик. Так что, я бы воздержался от ставок, — Фьорд рассмеялся от удивления во взгляде Зоревара. — Вот так сидишь в своем Берилоне и ничего не знаешь.
— Мог бы — не сидел, — буркнул тот.
— Что я вижу, церковник недоволен близостью к самому истоку Церкви? — Фьорд не смог удержаться от возможности подначить товарища.
— А сам то! Вырядился в форму Ордена, не ты ли его ненавидел больше всех?
Фьорд развел руками, признавая, что встречный выпад засчитан.
— Что поделать, оседлая жизнь, на которую ты меня пытался подписать, не задалась. Ничего не оставалось, как податься в Орден. Правда, Мел в свободное время еще промышляет художественной резьбой по камню, ну а я разве что могу фигурно выжечь посевы.
— Ты счастлив?
Во взгляде Зоревара было слишком много неподдельного любопытства, чтобы Фьорд опять отшутился.
— Да, счастлив, хоть и мечтал о другом. Но так вышло даже лучше. Отступник и церковник могут просто беседовать, без желания перерезать друг другу горло. Чудеса!
— Общий враг объединяет.
— А как по мне, так общие друзья, — улыбнувшись, Фьорд посмотрел на все еще сражающихся Кристара и Люфира.
Кружащие у побережья чайки, ныряющие за вертлявыми рыбами, полетели прочь от берега, когда его сотряс очередной взрыв. Пришедший из океана ветер сорвал соленые капли с закручивающихся барашками волн, бросая их на горячий от солнца и огня песок.
В руке Фьорда зародилось пламя, когда камень выскользнул из-под него с Зореваром, сбрасывая со своей спины на песок.
— Все сплетничаете? — издалека прокричала Эльса, приближающаяся в компании Мелиссы. Заплетенные в две пухлые косички волосы дочери Арноры с каждым шагом подпрыгивали на ее плечах.
Отпустив с ладони огонек, Фьорд принялся отряхивать налипший на штаны песок.
— Шуточки у вас, — ворчливо бросил он и покосился на спавшего с лица Зоревара.
— Госпожа Эльса, — опустив взгляд, пробормотал церковник.
— Хотя бы сейчас оставь эту церемонность, — попросила та. — Все еще сердишься, что не дала матушке отлучить тебя от Церкви?
— Вы ведь и сами знаете, госпожа Эльса.
— С чего бы это? Залазить в чужие головы без надобности — дурной тон и дикость, — с важным видом произнесла она и рассмеялась. — Неужели тебя так печалит общество моей сестрицы? Признаю, порой она бывает до невыносимости скучна, но разве ты не пропускал ни единой юбки несколько лет к ряду, чтобы навеселиться на две жизни вперед?
Стиснув зубы и кулаки, Зоревар упрямо молчал, не поддаваясь на провокацию Эльсы. Хоть она раз за разом и повторяла ему, чтобы он оставил «госпожу», церковник упрямо не слушал, тем самым бросив ей вызов и навлек на свою голову упрямое желание дочери Арноры получить свое.
На пляж, ознаменовав конец сражения, опустилась непривычная тишина. Стерев с наручей письмена, Люфир протянул руку оказавшемуся на песке Кристару, прежде чем на того накатила бы шумящая волна.
— В этот раз на ничью непохоже, — заметил Фьорд и тут же получил тычок локтем от зашипевшей на него Мелиссы.
— Тише ты, а то еще Кристар услышит и решит немедля взять реванш.
— Ладно-ладно, — согласился Фьорд, потирая ушибленный бок. — Даже эти двое оставили свой забавы. Где Онику только ветер носит?
— Совсем неподалеку, — маг вздрогнул от раздавшегося над ухом голоса.
Девичьи черты проявились в воздухе. Тело Оники покрывал перламутровый костюм — недавнее изобретение магов Гнезда — вместе с ней сливающийся с миром вокруг.
— Ты все это время была здесь?!
— Меня не перестает поражать твое вечное искреннее удивление коварству этой женщины, — не без издевки заметил Зоревар.
Перебранивающиеся умолкли, когда Кристар и Люфир присоединились к их компании, оба витающие в своих мыслях. Обняв руку Кристара и заметив его дрогнувшие уголки губ, Эльса сердито посмотрела на лучника.
— Сам подлез. Впредь будет осмотрительнее, — с невозмутимым видом произнес Люфир.
Прекратив отыскивать на Кристаре следы ранений, Зоревар наконец обратил внимание на лучника и опешил. Несколько раз порываясь сказать и передумывая встревать в беседу с Люфиром, церковник мялся, пока своими взглядами не привлек его внимание.
— Твоя метка, — скупо бросил он.
— Ты об этом, — Люфир понимающе кивнул, проведя пальцами по лбу и не находя прежних неровностей от шрама. — В Республике клеймение не практикуют, так что пришлось позаботиться об этом, чтобы не привлекать лишнего внимания.
— И что теперь? — Фьорд первым задал терзающий всех вопрос. Ожидать ответа от лучника не приходилось, так что он обратил свой требовательный взгляд к Онике. — Это действительно так необходимо?
— Райзар и так играет в отшельника уже два года. Жестоко было бы заставлять его ждать еще. Тем более, что в нашем присутствии здесь больше нет необходимости. Потусторонних давно никто не видел, и наши мировые задумки реализуются пока, как и должны. А с маленькими шероховатостями вы и без нас справитесь. Тогда как вопрос с Республикой остается неразрешенным. Кто знает, не найдут ли они уже завтра способ попасть на материк и не погибнуть при этом, или попросту не попытаются ли уничтожить здесь все живое и прийти на освобожденные территории. Это нельзя оставлять без внимания, уповая на удачу.
— Еще два года и Миала займет место матери. Как бы это не усложнило ситуацию, — мысль о скорой смене Всевидящей вызывала у Фьорда немалые опасения.
— Боишься, что моя сестричка будет плохо себя вести? — Эльса хмыкнула, будто маг нанес ей личное оскорбление. — И чем тебе поможет девушка-невидимка и парень с луком? Будь спокоен, я не позволю Миале сделать даже одного неверного шажочка. Тем более право законодательной власти теперь у Совета Единства, и, чтобы сделать хоть что-то, Всевидящей понадобится не только голос Командующей, но и согласие Командора Ордена. Сомневаешься в нем?
Вздохнув, Фьорд покачал головой, доверяя суждениям Эльсы. Начавшийся с препираний разговор закончился мирной беседой вокруг разгорающегося на камне костра и аромата запеченного на огне хлеба. Передав по кругу флягу с вином, Фьорд рылся в мешке, выискивая припасенные в Этварке сладости. Мелисса смеялась, рассказывая остальным о реакции широкой публики на картины художников из Светлячков. Небо розовело в преддверии заката.