Алексей Крахин - Погружение в Пламя (СИ)
— Сегодня я не проиграю, — потирая ладоши, Арон уселся напротив Эрихто. — И вообще, ты моё место занял.
— Ага! Значит, условность звания архимага тебя не смущает, а кто где сидит — надо соблюсти?
— Оставь старику его привычки, это помогает оставаться молодым.
— Если ты уже старик, то кто же тогда я?
Глава 8.Цель имеет серьёзный недостаток. Она достижима
— Уважаемые маги! Да, именно маги, ибо с сегодняшнего дня вы достойны носить это почётное звание! Вы научились всему, что давал орден и теперь готовы покинуть его стены. За долгие годы учёбы, вы многое пережили здесь, обрели друзей и овладели главной из наук — магией. Искренне надеюсь, что орден стал для вас вторым домом, и каждый всегда будет рад вернуться. Поверьте, многим из тех, кто сегодня покидает башни, придётся частенько это делать. От лица всего коллектива, поздравляю "новорождённых" магов с выпуском и желаю успехов в работе! И заявляю авторитетно, в ней вы нуждаться не будете. Для тех, кто пожелает приступить к делам сразу же, у нас имеется список заказов на услуги магов элементалистов. Те же, кто желает перевести дыхание или уже знает, куда податься, должны помнить: орден имеет право вызвать вас в любой момент. Примите это правило как данность. Вы — наши ученики и мы несём ответственность за ваши действия, за ваш профессионализм. Если кто‑то наткнётся на нерешаемую задачу, мы будем рады помочь.
Ну что ж, а теперь перейдём к вручению грамот и посохов! — под восторженные аплодисменты, Эрихто принял из рук магистра Бротоса список выпускников. — И так, в алфавитном порядке…
Официальные части всегда вызывали в Эрике дрожь отвращения, но портить великий праздник своим отсутствием было бы последней гранью неуважения к товарищам и маготам. Пришлось дождаться оглашения своего имени, под овации выйти на сцену, с натянутой улыбкой пожать всем руки и принять дары ордена. Пока награждали других, Эрик внимательно изучил грамоту, предназначенную больше для заказчика, чем для владельца. В ней говорилось, что владелец сей бумаги, является магом, по классификации огонь, и может выполнять следующие услуги…
Посох же, без каких либо изысков, строгий, абсолютно такой же, как у других: серый, с высеченными на древке письменами и даже с небольшим круглым камешком в навершии. Кристальная прозрачность камня свидетельствовала о том, что в посохе нет силы. Ну что ж, маготы учили обращению с этой штуковиной, и проблем с приручением новой вещицы не будет.
Чтобы не носиться с полными руками магических прибамбасов, после вручения, маги — новобранцы сложили подарки в отдельной, весьма захламлённой аудитории, и лишь тогда началось истинное веселье.
По всей башне зажглись огоньки, маготы открыли двери в праздничные залы и гомонящая толпа учеников, адептов и магов хлынула к столам. Яркие шторы, переливающиеся гирлянды, огромные свечные люстры под потолками, всё создавало праздничную идиллию. Те, кто оказался в просторных залах пустующей башни впервые, замирали с раскрытыми ртами, поражаясь небывалой пляске огней. Друзья становились ещё ближе, неприятели уже не казались такими отвратительными, и вообще, жизнь налаживалась в дни, когда маготы дарят такие праздники.
Сам Эрик был на этом мероприятии всего раз, когда только вступил в ряды младших учеников, и хорошо помнил те незабываемые ощущения. Однако теперь, когда мнимые недруги уже безразличны, настоящие друзья доказали свою верность, а реальные враги не смогут стать ближе, он с улыбкой смотрел на щенячий восторг в глазах молодого поколения и немного жалел о прошедшем времени.
Магистр Бротос, мерно постукивая посохом, подошёл к Эрику. Огненные волосы аккуратными волнами застилали плечи, а на лице застыла маска серьёзности.
— Что будешь делать дальше?
— Всё зависит от желания Арона. Я теперь, получается, на него работаю.
Бротос кивнул.
— Тебе повезло с наставником. Арон сможет подготовить тебя так, что твои нынешние знания покажутся детским лепетом. Так что не расслабляйся, для тебя обучение только началось.
Эрик тяжело вздохнул, мысли об отдыхе посещали его всё чаще за последний год.
— Господин Бротос, а как же вам удалось получить звание магистра, где вы набрались опыта и знаний? У вас тоже был наставник?
— Работа помогла набраться опыта, ни, и стремление к знаниям. А наставниками для меня были мои друзья, так же как и я был наставником для них. Но с настоящим наставником, я достиг бы нынешнего мастерства значительно раньше. Увы, никого, кто мог бы взять на себя роль учителя, во времена моей юности, не нашлось. А потом, когда возраст уже был далёк от юношеского, я считал, что не гоже взрослому мужу ходить в учениках. Дураком был. Вокруг полным полно тех, кто может чему‑то научить, пусть даже не касательно магии, а простейшим жизненным вещам. Обычные люди, которые магии, в силу своих способностей, сами никогда не постигнут, могут дать куда больше некоторых "наставников". Всё есть развитие, но порой наше отношение к вещам мешает это понять.
— Всем личное здравствуйте, — откуда‑то сбоку вынырнул весёлый Крип. — Эрик, вижу ты в порядке.
— Не то слово, — к Крипу Эрик относился лучше, чем к кому бы то ни было в ордене, только он в любой ситуации пытался понять слушателей, а не стремился, как другие, блеснуть очередным преподавательским трюком. — Что это вы такой весёлый? Радуетесь, что мы уходим?
— О чём ты говоришь? Вы никогда не уйдёте отсюда. С каждым из вас буду видеться впоследствии так же, как вижусь с предыдущими выпускниками, только с разной периодичностью. Отмечаться в ордене обязан каждый, если ты не забыл.
— К тому же, тебе наверняка понадобится помощь в решении каких‑нибудь нестандартных ситуаций, — рассудительно добавил Бротос. — Решать задачи, подкидываемые судьбой — дело интересное, но сначала нужен опыт, чтобы всегда делать это самостоятельно.
— Постараюсь блеснуть тем, что есть, — Эрик по — детски почесал затылок. — Знаете, меня давно мучает один вопрос…
— Хорошо, что только один, — улыбнулся Крип.
— Почему вы здесь работаете? Ни я, никто из тех, кого я знаю, не хотели бы учить балбесов, вроде нас.
Бротос нахмурил брови.
— Ты когда‑нибудь спрашивал кузнеца, почему он занимается своим делом? Спроси как‑нибудь — и будет тебе ответ.
— Я, собственно, чего подошёл… — произнося слова, Крип смотрел только на Бротоса. — Там господин Хот, собирает в третьем кабинете всех на торжественную речь.
— Всех? — переспросил Эрик.
— Да. Всех старших членов ордена, — улыбнулся Крип.