Мэгги Фьюри - Ориэлла
— Нашел! — Победный возглас потонул в хриплом крике тревоги, и ликование Анвара сменилось ужасом, когда камень, сделавшись вдруг липким и вязким, начал плавиться под его ладонями, словно зыбучие пески, затягивая внутрь голову и плечи. Плотная субстанция обволокла юношу, так что тот едва не задохнулся. Анвар в панике забился, но тут его голова снова вынырнула из камня и оказалась в такой кромешной тьме, что вокруг ничего нельзя было разглядеть.
— Ориэлла! — позвал он.
Ответа не было. Его тело почти уже прошло сквозь таинственный проход. Юноша почувствовал под руками какую-то скользкую поверхность и отчаянно вцепился в нее, стараясь продвинуться вперед. Вдруг стальные тиски сжали его ноги и что-то потянуло его назад.
— Нет! — взревел Анвар. Ориэлла где-то здесь — он должен двигаться вперед! Но таинственная сила дюйм за дюймом тянула юношу назад, пока его крики не захлебнулись в вязком камне. Последовал последний рывок, и он рухнул в воду, прямо на Боана, который поволок его, отчаянно брыкающегося, к берегу.
— Болван! — удар огромной лапы заставил Анвара перекувыркнуться в воздухе.
Юноша с трудом сел и помотал головой.
— Черт тебя возьми! — зарычал он на Боана. — Я почти уже был внутри!
— Мы не могли иначе! — запротестовал Элизар. — Что проку, если б ты тоже попался в ловушку?
— Думай! — раздался мысленный призыв Шиа, и Анвар с усилием взял себя в руки. — Надо помешать проходу закрыться, чтобы мы все могли попасть внутрь и, что еще важнее, выбраться наружу.
— Анвар, ты ее видел? — нетерпеливо спросила Нэрени.
— Я ничего не видел — там темнота хоть глаз выколи. Но я звал, и она не ответила, — горестно пожаловался юноша. Элизар нахмурился.
— Я осматривал эту скалу, когда обшаривал пруд, и она была совершенно обычной.
Анвар посмотрел на него.
— Так, значит, она реагирует только на Волшебный Народ, — медленно произнес он.
— Колдунов? — задохнулся Элизар и испуганно попятился, торопливо сделав знак, предохраняющий от зла. — Но ты не…
— Я волшебник, Элизар, такой же, как и Ориэлла. Нэрени хотя тоже выпучила глаза от изумления, оказалась куда практичнее мужа.
— Ты можешь использовать какое-нибудь волшебство, чтобы открыть проход и для нас?
Удачная мысль, но как это сделать? Анвар не имел ни малейшего представления о том, как работает магия прохода, — он все еще был зеленым новичком и многого не знал. Вдруг его осенило: заклинание сохранения. Одно из первых заклинаний, которым научила его Ориэлла. Ужас встречи с Нихилим был все еще свеж в ее памяти.
— Нэрени, думаю, что могу!
Анвар встал перед проходом, а Боан сзади сомкнул свои огромные руки на талии волшебника. Элизар и Нэрени ждали на краю пруда, не решаясь, к очевидному стыду наставника, подойти ближе. Анвар бросил взгляд через плечо.
— Ты готов, Боан? — Евнух кивнул и плотнее стиснул юношу.
— Давай! — приказал Анвар и положил ладонь на камень.
Раздался знакомый хриплый визг. Скала вновь стала вязкой и обволокла руку Анвара, готовая втянуть его внутрь. Но на этот раз Боан крепко держал юношу. Анвар сосредоточился, стараясь не обращать внимания на оглушительный вой. Он должен сделать все как надо. На лбу выступил пот. Вытянув свободную руку, он осторожно сплел заклинание Финбарра и вместе с Боаном опять повалился в пруд, так как сила, которая тянула его внутрь, внезапно исчезла. Задыхаясь и отплевываясь, Анвар поднялся на ноги и кинулся к камню, но его опередил Боан. Евнух ткнул в проход свой кулак и без труда извлек его назад.
— Сработало! — вскричал Анвар. — Элизар, сработало. Я вывел проход за пределы времени! Теперь мы можем пройти сквозь него.
Шиа двинулась вперед, не нуждаясь в дальнейших уговорах, но бледный как полотно Элизар остался на месте.
— Я.., я не могу, — прошептал он. — Анвар, прости меня, но колдовство.., я не могу!
Анвар ободряюще стиснул ему плечо.
— Не тревожься, Элизар — у каждого из нас свои страхи. Он с болью припомнил, как говорил то же самое Ориэлле на вершине утеса над Тайбефом.
— Я должен идти. — Юноша посмотрел туда, где его нетерпеливо дожидались Шиа и Боан. — Оставайтесь с Нэрени здесь и ждите нас. Мы постараемся вернуться как можно скорее.
— Подождите! — Нэрени подбежала, поднимая фонтаны брызг. — Вот. — Она сунула ему в руки узел. — Здесь бурдюк с водой и еда: бедная девочка, верно, умирает с голода — и еще я положила платье и ее башмаки — все это может ей понадобиться.
Женщина вручила Анвару меч и жезл Ориэллы. «Поспеши, — проговорила она и потянулась, чтобы поцеловать его в щеку. — Удачи, Анвар, и возвращайся целым и невредимым.
Проложить дорогу сквозь вязкий камень без помощи заклинания прохода, которое втягивало бы их, оказалось непросто. Шиа, пыхтя от нетерпения, отправилась первой, а Анвар с Боаном подталкивали ее сзади. За ней последовал Анвар, чувствуя у себя на воротнике мощные клыки. Внутри царила такая полная темнота, что даже его ночное зрение оказалось бессильно. Юноша повернулся, нащупал руку Боана и с помощью Шиа втащил его внутрь. Евнух прихватил с собой факел, но, когда его зажгли, выяснилось, что он тоже бесполезен.
— Проклятие!.. — прошептал Анвар. Слабый огонек трепетал в воздухе, подобно бледному бестелесному призраку, но ничего не освещал.
— Колдовство! — с отвращением рыкнула Шиа. — Ты должен добыть свет.
Анвар тяжело вздохнул. В магии Огня он был слабоват, но, сконцентрировавшись, все-таки сумел создать довольно кривобокий шар магического огня. Но едва тот вспыхнул, как вся комната зажглась ослепительным сиянием, и Анвар рухнул как подкошенный.
— Погаси его! — отчаянно прорычала Шиа. Юноша поспешно задул огонь, в глазах у него кружился хоровод малиновых и зеленых пятен. Он, пошатываясь, встал на ноги, но тут же снова распластался на полу, ибо в этот момент вся комната с оглушительным ревом пришла в движение и, набирая скорость, рванулась вверх.
Когда перед глазами у Анвара немного прояснилось, он увидел, что теперь все вокруг залито мягким светом, который, казалось, исходит от самих стен. Стены! У него закружилась голова. Они находились внутри огромного драгоценного камня, в сверкающих гранях которого плясали мириады отражений Шиа, Боана и его самого. При малейшем движении отражения принимались раскачиваться и скакать, так что юноша почувствовал приступ морской болезни. Показалось, что и сам он всего лишь отражение, а его душа, самое его существо без остатка высосаны этими стенами. Рядом горестно застонала Шиа, и юноша впервые заметил, что огромная кошка проявляет хоть какие-то признаки страха.
— Все в порядке. — Он постарался, чтобы его голос звучал убедительно. — Не двигайтесь и закройте глаза. Нас куда-то несут — должно быть, на вершину горы. Когда мы ее достигнем, эта штука наверняка остановится.