Брендон Сандерсон - Сокрушитель Войн
«Владыка Цвета! – подумала Вивенна, продолжая мерить шагами комнату. – Как все стало таким запутанным?»
* * *Вздрогнув, Сири проснулась. Из коридора доносились крики. Вскочив с кровати, она подошла к двери, приложила к ней ухо и услышала звуки борьбы. Если она собирается бежать, то, наверное, сейчас самое время. Она толкнула дверь, почему-то надеясь, что та не заперта. Напрасная надежда.
Она выругалась. До этого она уже слышала звуки борьбы – крики умирающих людей. Теперь снова. «Может, это кто-то пытается меня спасти? – с надеждой подумала она. – Но кто?»
Вдруг дверь рывком отворилась, и Сири отскочила. В дверном проеме стоял Треледис, верховный жрец короля-бога.
– Скорей, дитя, – сказал он, махнув ей рукой. – Ты должна пойти со мной.
Она отчаянно искала способ сбежать. Когда она отшатнулась от жреца, тот, выругавшись, жестом велел двум солдатам в форме городских стражников войти и схватить ее. Сири громко позвала на помощь.
– Тихо, дура! – рявкнул Треледис. – Мы пытаемся тебе помочь.
Его слова прозвучали фальшиво, и она стала отбиваться от солдат, когда те потащили ее из комнаты. Коридор был усеян телами, одни в форме стражников, другие в доспехах без опознавательных знаков, некоторые с серой кожей.
Услышав шум сражения дальше по коридору, она закричала, но солдаты грубо потянули ее в противоположном направлении.
* * *Старик Чаппс – так его звали, если вообще к нему обращались.
В маленькой лодке он медленно плыл по темной воде залива. Ночная рыбалка. Чтобы рыбачить в водах Т'Телира днем, нужно заплатить. Собственно, предполагалось, что ночью тоже надо платить.
Но зато ночью тебя никто не мог увидеть. Старик Чаппс захихикал, опуская сеть с борта лодки. Ударяясь о борт, волны издавали характерное «плюх, плюх, плюх». Темно. Он любит темноту. Плюх... плюх... плюх...
Время от времени ему давали работу получше. Забрать у одного из трущобных лордов трупы, привязать к ногам мешок с камнями и бросить в залив. Наверное, их здесь уже сотни, течение колышет их, а груз на ногах тянет ко дну. Вечеринка пляшущих скелетов. А они все пляшут и пляшут.
А сегодня трупов нет. Очень плохо. Придется рыбачить. Рыбалка, за которую можно не платить. Бесплатная рыбалка – хорошая рыбалка.
«Нет, – сказал ему голос. – Чуть правее».
Иногда море с ним разговаривало. Убеждало плыть туда или сюда. Старик радостно направился куда ему указали. Он выходил в плавание почти каждую ночь. Они должны уже хорошенько его узнать.
«Хорошо. Опускай сеть».
Он так и сделал. В этой части залива было не очень глубоко. Он мог бросить сеть с лодки и протащить ее утяжеленный край по дну, вылавливая мелкую рыбешку, приплывшую кормиться на мелководье. Не самый лучший улов, но небо выглядит слишком опасным, чтобы удаляться от побережья. Надвигается шторм?
В его сеть что-то попало. Старик с ворчанием дернул ее. Иногда она цеплялась за обломки кораллов. Сеть оказалась тяжелой. Слишком тяжелой. Он перетащил ее через борт и открыл щиток на фонаре, рискнув посветить на добычу.
На дне лодки лежал запутавшийся в сети меч. Серебристый, с черной рукоятью.
Плюх, плюх, плюх.
«Ах, замечательно, – проговорил голос, на этот раз гораздо отчетливее. – Терпеть не могу воду. Там внизу так мокро и противно».
Застывший на месте старик Чаппс протянул руку и взял оружие. Оно оказалось таким тяжелым.
«Не думаю, что ты захочешь уничтожать зло, да? – спросил голос. – Если честно, я не знаю точно, что это означает. Просто доверю решать тебе».
Старик Чаппс ухмыльнулся.
«О, отлично, – сказал меч. – Можешь еще немного повосхищаться мной, если нужно. Но после этого нам нужно вернуться на берег».
* * *Вашер с трудом пришел в себя.
Он был подвешен за запястья к крюку, вбитому в потолок каменного помещения. Вашер заметил, что его связали той же веревкой, которой он сам опутал служанку. У веревки полностью отсутствовал цвет.
Вообще все вокруг него оказалось одинаково серым. Он был раздет, за исключением коротких белых подштанников. Вашер застонал, его руки занемели от того, что запястья вывернуты под неудобным углом.
Рот ему не заткнули, но дыхания у него не осталось – в схватке пришлось потратить последнее, чтобы пробудить плащ упавшего громилы. Он опять застонал.
В углу горел фонарь, рядом с которым кто-то стоял.
– Итак, мы оба вернулись, – тихо произнес Дент.
Вашер не ответил.
– Я также все еще должен тебе за смерть Арстила, – продолжал Дент. – Я хочу знать, как ты его убил.
– В поединке, – прохрипел Вашер.
– Ты не побил его в поединке, Вашер. – Дент шагнул вперед. – Я это знаю.
– Тогда, быть может, подкрался и ударил его сзади, – сказал Вашер. – Он это заслужил.
Дент ударил его по лицу тыльной стороной руки, заставив качаться на крюке.
– Арстил был хорошим человеком!
– Когда-то. – Вашер ощутил вкус крови. – Когда-то мы все были хорошими, Дент. Когда-то.
Дент помолчал.
– Ты думаешь, твое маленькое геройское приключение исправит то, что ты натворил?
– Это лучше, чем становиться наемником, – ответил Вашер. – Работать на любого, кто заплатит.
– Я такой, каким меня сделал ты, – тихо произнес Дент.
– Та девушка тебе доверяла. Вивенна.
Дент повернулся. Свет фонаря не полностью освещал его лицо, и глаза оставались в тени.
– Так и было задумано.
– Ты ей нравился. А потом убил ее друга.
– Все немного вышло из-под контроля.
– У тебя всегда так, – заметил Вашер.
Дент поднял бровь, и на его лице в тусклом свете появилось выражение веселья.
– У меня всегда так, Вашер? У меня? Когда последний раз я разжигал войну? Убивал десятки тысяч людей? Это ты предал самого близкого друга и убил женщину, которая тебя любила.
Вашер не ответил. Какие доводы он мог привести? Что Шашара должна была умереть? Плохо было уже то, что она обнаружила приказ, создающий безжизненных из единственного дыхания. Что, если бы способ пробуждать стальные предметы, подобные Крови Ночи, начал применяться на Всеобщей войне? Чудовищные ожившие мертвецы с жаждущими крови пробужденными мечами устроили бы бойню?
Ничего из этого не имело значения для человека, видевшего, как его сестра погибла от руки Вашера. Кроме того, Вашер знал, что и сам не заслуживал доверия. Он создавал собственных монстров, чтобы сражаться в той войне. Не из пробужденной стали, как Кровь Ночи, но по-своему довольно смертоносных.
– Я собирался отдать тебя Тонку, – сказал Дент, снова отворачиваясь. – Ему нравится причинять боль. Это его слабость. У нас у всех есть слабости. Я заставил его ограничиваться животными.