Галина Романова - Властимир
— Но почему?..
В это время Лисохвост подал команду. Всадники расступились, давая дорогу, и Буян забыл и о корабле, и о Чисто-мысле, и обо всем на свете.
Всадники образовали проход до самого входа на корабль. По нему навстречу остолбеневшему Буяну не спеша и даже важно шествовало десять гэтов во главе с Хейдом.
Подле Хейда, поддерживаемый под локти двумя гэтами, шел… Властимир.
Гусляр почувствовал, что падает с седла.
Кто-то подхватил его сзади. Обернувшись, юноша встретился взглядом с одним из всадников, не старше его самого.
— Пойдем, — шепнул арий. — Я отведу тебя…
— Куда? — простонал Буян, качая головой. — Я не могу его бросить… Как же это случилось-то?
— Уже не важно. Но они не должны уйти…
— Вы хотите их… — Буян со страхом схватился за грудь. — Нет!
— Я подчиняюсь воеводе. Он решает, что нам важнее! — решительно возразил парень.
Под пальцами гусляра оказался оберег. Он молчал, но снова что-то шевельнулось в душе Буяна вещее, и он вспомнил свой разговор с князем в подземельях несколько дней назад.
— Стойте! — крикнул он, вырываясь вперед, — Стойте! Это не Властимир!
Гэты замерли, но не успели они опомниться, как князь шагнул к гусляру и строго молвил:
— Молчи, неразумный! Не узнаешь, что ли, меня? Мы же с тобой вместе столько дорог прошли, столько всего пережили… Я думал, что обрел в тебе друга и брата, а ты вон как, не веришь мне?.. Зря я тогда…
Он не договорил и горько махнул рукой. Жест этот был так знаком Буяну, что он почти почувствовал раскаяние и опустил голову.
Гэты вместе с Властимиром опять двинулись к кораблю, провожаемые суровыми пристальными взглядами. Лисохвост, сбоку глянув в лицо Буяну, дернул его за рукав, предлагая отъехать назад и не мешаться.
— Почему он перешел на их сторону? — спросил Лисохвост.
Князь услышал его слова и обернулся:
— Так было надо. Ради нас всех. Я сам пришел к такому выводу. Не волнуйтесь за меня. А ты, Буян, коли обидел тебя чем, прости.
Буян поднял голову и встретился взглядом с князем. Тот стоял в окружении гэтов, и Хейд придерживал его за локоть. Князь был без доспехов и оружия — только вышитая рубаха, плащ на плечах, порты и знакомые сапоги с подковами. На шее в вырезе ворота виднелся шнурок ладанки, где хранил Властимир обломок когтя муромского чудовища. Резанец был спокоен и уверен в себе, он даже попытался ободряюще кивнуть гусляру на прощанье и чуть улыбнулся.
Юноша тоже кивнул, но, едва гэты сделали первый шаг к кораблю, он воскликнул:
— Постойте, еще два слова!
Все гэты, Хейд, дэвсы и даже Властимир выглядели раздосадованными.
— Что тебе еще, человек? — прошипел Хейд.
Буян тронул коня, выезжая вперед.
— Властимир — настоящий Властимир! — как-то рассказывал мне о двойнике, которого змееныши сделали, чтобы выпустить в мир смерть и горе, — заговорил он. — Я не поверил тогда, но сейчас вспомнил… Если ты и есть Властимир, мой друг и названый брат, то назови мне одно дорогое для тебя имя — всего одно, и я поверю тебе, как ты мне верил всегда. Назови!
— Чье имя?
— Мой друг сам догадается, — закончил Буян и сжал зубы, словно боялся, что заветное слово само вырвется.
На него глядели с недоумением. Буян кусал губы — он не был уверен, что князь вспомнит и поймет, что он хотел у него вызнать. А если скажет, то… Гусляр решил довериться случаю — как скажет этот человек, так и будет: вспомнит имя — настоящий, не вспомнит — двойник. Буян не хотел думать о том, что настоящий князь может забыть имя и погибнуть вместо своего двойника.
Голос Властимира заставил его вздрогнуть.
— Ты напрасно думаешь, что это задание для меня сложное, — сказал он. — Я помню твое имя и уже называл его — Буян сын Вадимович. Что, неверно?
Гусляр покачал головой.
— Не думал я, — промолвил он, — что Властимир забудет имя своей невесты.
— У меня нет невесты, — ответил князь.
— У тебя нет невесты? Ты не резанский князь. Ты — самозванец и будешь убит!
Властимир быстро шагнул вперед, расправив плечи и исподлобья оглядел дэвсов.
— Хотел бы я знать, — с угрозой молвил он, — кто сможет это сделать? Уж не ты ли, верный друг?
Буян почувствовал, как все от него отшатнулись, словно он уже занес над головой, безоружного свой меч. Он покачал головой, а Властимир усмехнулся. И тут тенькнула тетива, и князь пошатнулся, раскинув руки.
Из его горла, прошив его насквозь, торчала стрела. Он качнулся, поднял руки к шее, царапнув вышитый ворот. Глаза его расширились, и он, захрипев, рухнул под копыта Воронка.
Все начали оглядываться, ища стрелка. У входа в грот стоял всадник и медленно опускал лук, не сводя глаз с убитого.
— Пепел? — ахнул Лисохвост. — Что ты наделал! Ты… знаешь, что сделал?
— Я только что от Властимира Резанского, — тихо сказал Пепел. — Это был двойник его, сделанный гэтами.
Буян пришел в себя первым и встал на стременах, выхватывая меч.
— Они опять хотели обмануть нас! — вскричал он. — Смерть змеенышам! Вперед, за мной!
Ариям не надо было дважды повторять приказ — они подняли мечи и ринулись на сбившихся в кучку гэтов.
Хейд бросился под копыта Воронка, пытаясь поймать узду коня.
— Погоди! — крикнул он Буяну, останавливая его. — Ты не можешь, не должен так поступить! Мы проиграли, я признаю вашу победу. Вы сильнее. Дайте нам уйти — мы хотим уйти с миром, только уйти, чтобы никогда не возвращаться на эту планету. Мы оставим ее вам и вашим детям, а сами исчезнем… Дай нам уйти, прошу тебя! Ведь ты же мудр — не совершай глупого и жестокого поступка. Я прошу только сохранить нам жизни. Мы не принимаем участия в делах Ркая, мы просто ничего не могли сделать, чтобы помешать ему. Мы…
— Слишком много слов, — оборвал гусляр.
— Пойми, — Хейд нырнул под меч, уворачиваясь от удара, — что мы только хотим жить. Мы слишком хотим жить, мы сами, даже забыв о продолжении рода. Отпусти нас — здесь те, кто не виноват в том, что Ркай и агенты Организации творили на планете…
— Отпустить вас? — сверкнул Буян глазами. — Ни за что! Вслед за вами, прослышав о нашем милосердии, сюда ринутся искатели приключений из других миров. И неужели ты думал, что я хоть на миг забыл о корабле, что ждет вас где-то там, высоко? Что вам мешает потом вернуться со свежими силами и напасть на нас? Молись своим богам перед смертью — это единственная милость, которую я тебе могу обещать!
— Да пойми же ты, глупец! — рассердился Хейд. — В случае нашей гибели нас будут искать. Сюда придут другие и будут мстить вам и вашим детям!