KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Злодейский путь!.. Том 11 (СИ) - Моргот Эл

Злодейский путь!.. Том 11 (СИ) - Моргот Эл

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Злодейский путь!.. Том 11 (СИ) - Моргот Эл". Жанр: Фэнтези / LitRPG / Мистика .
Перейти на страницу:

— Их всех похитили фейри, — произнес Рэн.

Ер промолчал. Его внимание захватила фейри, стоящая рядом с гигантским коконом из колючек или, может, гнездом. Если, конечно, какая-то птица предпочитает колоть свою задницу или с рождения учить яйца стойкости.

— Если это она их похитила, то я готов быть похищенным фейри, — пробормотал он.

Красотка в тиаре обернулась и посмотрела прямо на него.

— Здесь происходит похищение! — воскликнул Ер, приблизившись к ней. — Мне срочно нужно запасное сердце, ведь мое похищено незнакомкой!

— Как же я устал слышать бред, вылетающий из моих губ, — пробормотал Рэн.

Фейри продолжала смотреть на него. Если б они с Ером не отвлекались каждый на свое, то заметили бы, что взгляд фейри таит в себе угрозу и отвращение.

— О, прекрасная госпожа, если это ты похитила этих детей, то я готов вспомнить детство и стать твоим главным пленником, — вдохновенно продолжая Ер.

Не говоря ни слова, фейри двинула пальцами, и «гнездо» выбросило свои лозы в его сторону. Рэн ловко увернулся.

— Эй-эй, к связыванию перейдем попозже, ладно? — хохотнув, предложил Ер. — Сперва нам нужно узнать друг друга получше.

— Мне не нужно «получше» узнавать демоническую тварь с такой устрашающей энергией. Я, королева фейри, не позволю тебе топтать цветы моей страны и заражать все вокруг мерзким зловонием!

Вот за зловоние стало обидно.

«Да что за жизнь такая⁈ — сокрушенно подумал он. — То не мог кадрить девушек, сидя в расщелине, то маска им моя не нравилась, а теперь вот и рожа нормальная, да пахнет неприятно!»

Лозы продолжили нападать, и, защищаясь, Рэну пришлось отступить. Несмотря на то, что фейри не могла так просто достать его, он тоже не мог приблизиться без риска быть оплетенным колючками.

— Что будем делать? — спросил он. — Отступим?

— Погоди, — пробормотал Ер, — ты ощущаешь нечто странное в этом коконе? Знакомое.

— Знакомое? — переспросил Рэн и отпрыгнул еще на несколько шагов.

Королева фейри воздела руки к небу, и то ответило ей сгущающимися над головой облаками. Промелькнула молния и прогремел раскат грома. Глаза ее, которыми она посмотрела на Ера и Рэна, тоже будто искрились.

— Бросаешь мне вызов? — раздраженно произнес Ер. — Думаешь, раз ты красивая, тебе все позволено?

Рэн почувствовал, что давление тьмы вокруг него стало сильнее, а тени будто бы обрели яркость и четкость. Ветер трепал деревья и траву, но его волосы двигались против него. Плащ распахнулся, и оттуда потоком вырвалась тьма. Щупальцами она понеслась вперед, и ее не могли остановить ни ветер, ни молнии.

Королева фейри оглушительно закричала. Этот звук заставил землю содрогнуться, а Рэна переступить с ноги на ногу и прижать руки к ушам, но он не мог заставить тени остановиться. Щупальца становились все больше и больше, будто авангард огромной приливной волны тьмы. Эта волна накатила на кокон, на сад, на фейри… Пронеслась и схлынула.

В том месте, где стояла королева и сидела у дерева фейри в шляпке-грибке, никого не было. Они сбежали.

Кокон из колючек стал рушиться. Лозы обращались трухой и пылью оседали на траву.

Рэна затрясло. Дрожащей рукой он запахнул плащ, а затем упал на траву.

Он не видел, как в центре исчезающего кокона поднял голову Ю Си. Тот посмотрел на тигренка, которого успел прикрыть собой прежде, чем колючки окончательно обрушились на них. У затылка немного кололо, а по шее текла струйка крови. Невредимый тигренок посмотрел на него внимательными глазами, а затем потянулся мордой и лизнул в шею.

Ю Си сокрушенно подумал, что повел себя абсурдно самоотверженно. Однако его глупость, в конечном счете, помогла Фениксу уцелеть.

Командующий поднял взгляд и осмотрелся по сторонам. Фейри нигде не было, а около трети персиковых деревьев, находящихся рядом с ним, были уничтожены. Затем он заметил Ера и понял, что здесь произошло. Удивительным оставалось лишь то, как он вообще смог остановиться.

Ю Си подошел к нему и, стараясь проявлять осторожность, ткнул носком сапога в кожаный плащ в районе плеча.

Ер слабо зашевелился и замычал, а затем сел и осмотрелся.

— Ю Си? — удивился он, разглядывая потрепанный вид командующего. — Что здесь случилось?

— Думаю, не ошибусь, предположив, что это твоих рук дело.

— Моих? — Ер задумался, а затем, по мере того как мысль доходила до его сознания, его лицо просветлело, и он вскочил. — Я это сделал⁈ — восторженно воскликнул он. — И мне не понадобился Шен, чтобы сдержать распространение Глубинной тьмы⁈

Он радостно подпрыгнул на месте. Казалось, будь у него помпоны в руках, он бы затанцевал, как чирлидерша. Затем он подуспокоился и осмотрелся вокруг. Трава в том месте, где он стоял, и дальше от него, куда распространилась тьма, почернела и завяла. Персиковые деревья, попавшие в зону поражения, засохли.

[Поздравляем!] — ожила Система. — [Завершено случайное событие «Конфликт с королевой фейри»! Второстепенному злодею начислено +20 баллов!]

Ер расплылся в довольнейшей улыбке. Ю Си ничего не сказал по этому поводу. Он отвернулся и, осмотревшись, заметил вдалеке Лули и Биши. Эти двое были настолько увлечены своим занятием, что не заметили ни тумана, ни того, что произошло после.

«Рэн, круто же мы выступили, а?» — мысленно спросил все еще не успокоившийся Ер.

Старейшина пика Росного ладана не отреагировал.

— Рэн? — удивленно позвал Ер и не получил ответа. — Уснул, что ли?

Ю Си двинулся в сторону Лули. Биши как раз поднял ее, чтобы та сорвала очередной персик.

— Как ты здесь оказался? — спросил последовавший за ним Ер.

— Меня привело сюда расследование. А вот что ты здесь делаешь?

— Пришел по зову сердца! Разве не ты говорил, чтобы я всегда держался в поле твоего зрения?

— Сомневаюсь, что это помогло тебе отыскать это место.

— Инстинкт привел меня! — не сдавался Ер.

Лули в это время сорвала очередной персик и испустила разочарованный вздох.

— Да как же так⁈ Почему они вечно портятся⁈

Ю Си огляделся по сторонам.

— А где Шен и остальные?

— Где Шен — понятия не имею. А старейшина Муан и Ал Луар спешно прошли на выход, — ответил Ер.

Лицо Ю Си помрачнело.

— Думаю, нам пора, — произнес он. — Помоги собрать детей.

Ер без большого энтузиазма подчинился, и вскоре рядом с Лули и Биши стояло еще пятеро детей. Самому младшему было около пяти, а старшему — лет двенадцать. Благо, они не разбредались. Они вообще выглядели несколько заторможенно.

— Пойдем, — произнес Ю Си и двинулся к концу сада, но Лули заспорила:

— Вы идите, но я пока не могу.

В этот момент она сорвала очередной персик, но он снова испортился в ее руках.

— Это долго будет продолжаться? — уточнил Ю Си.

— Пока я не сорву нормальный персик. Мне он нужен! Без персика я не уйду.

Ер подумал, что вот сейчас она у него получит. Однако Ю Си просто подошел к дереву, сорвал персик и сунул ей в руки.

— Теперь все? Тогда идем.

Лули пораженно посмотрела на персик, который оставался все таким же спелым и свежим.

— Д-да, — боясь поверить в успех, несмело согласилась она.

Так они пошли вперед: первым шел Ю Си, за ним, будто стадо овечек за вожаком, тянулись дети, а потом Биши с Лули на плече и Ер.

— Я потерялся в датах. Вроде бы твой день рождения на этой неделе? Какой же подарок мне вручить?..

В руках Админа появился нож. Он провел холодным лезвием по щеке Шена.

— Помнишь поле ликорисов, на котором мы развлекались? — приблизив губы к его щеке, шепнул Админ. — Может, нам стоит продолжить в реальности?

Он так сильно привязал его к стулу, что руки и ноги уже онемели. Веревка, перехватывающая грудь, не давала делать глубокие вдохи. Шен прикрыл глаза и попытался сосредоточиться на огоньке мерцающей тьмы, тлеющем в его груди.

— Пфф, какие у тебя чертовски длинные волосы. И когда ты успел отрастить такую косу?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*