Дмитрий Скирюк - Осенний Лис
Она вздохнула. Викинг усмехнулся, подмигнул Жуге.
— И где ты откопал такую егозистую, а? — Он выбросил в камин обглоданную кость, вытер руки полой плаща и повернулся к девушке: — А ну-ка, дай взглянуть.
Украшенное жемчугом неширокое золотое кольцо казалось цельным и напоминало, скорее, ошейник, нежели ожерелье. Снять его через голову было невозможно. Та же самая проблема возникала и с браслетами.
— Один! Как это сделано?
— Не знаю.
Варяг напряг свой взор и еле сумел разглядеть тонкую нить на месте сомкнутых краев.
— Тонкая, однако, работа, — признал Яльмар. — И замка не видать. Как он там устроен был, не помнишь?
— Разве ж я об этом думала! — фыркнула Линора. — Делать мне больше нечего, как замки на ожерельях рассматривать…
— Что скажешь, ворлок? а?
Жуга пожал плечами.
— Да есть одна мыслишка, — сказал он. — А не получится, так попробуем завтра снова того купца найти.
— Дело, — одобрил Яльмар, отправляя в рот порядочный ломоть ветчины. — А не найдете, приходите ко мне. Может, чем и помогу.
— А где тебя искать?
— В порту, зеленый причал. Кнорр мой еще помнишь?
— Спрашиваешь! Конечно, помню.
— Ну, вот он и есть. А ты где?
Жуга задумался. Взъерошил рыжие вихры. Огляделся.
— Что если здесь остановиться? Как считаешь, Лин?
— Как скажешь, — кивнула та.
— Денег дать? — спросил Яльмар. Жуга покачал головой. — Ну, смотри. Я тогда к вам вечером наведаюсь, поговорим за жизнь. — Он встал и подобрал свой плащ. — Увидимся!
Он подозвал слугу, бросил ему талер и ушел.
— Кто это был? — спросила Линора, глядя ему вслед.
— Один мой приятель, — ответил травник. — Он викинг. Плавает, торгует. У него свой корабль.
— Расскажешь про него?
— Конечно, — улыбнулся тот, — но только — после, а сейчас давай посмотрим, как у них тут с жильем.
* * *Яльмар явился, как и обещал, под вечер, приволок с собою гору всякой снеди, потребовал внизу большущий кувшин пива и поднялся в комнату наверх, где сразу повалился на колченогий стул. Тот затрещал, но выдержал.
— Уф! — Викинг вытащил топор и прислонил его к столу. — Совсем забегался. А вы неплохо тут устроились! Клопов нет?
— А, — отмахнулся Жуга, — теперь уже не осталось.
Яльмар хмыкнул и предпочел не выяснять, что с ними произошло. Насколько он знал рыжего ворлока, тот вполне мог уговорить их попросту перебраться на денек в соседний дом.
— Как успехи? — он покосился на Линору. — Не снялось?
Та покачала головой, посмотрела на Жугу.
— С металлами у меня пока еще плохо получается, — сказал тот. — Я пробовал их снять, но такое чувство, будто что-то не дает. Упирается, что ли… А что, я не пойму.
— Металлы? Хм… — нахмурился варяг. — Думаешь, опять колдовство?
— Навряд ли, — неохотно признал рыжий странник. — Магии особой в них не много, разве только та, что от мастера досталась. Но вот открываться не хотят, хоть золото обычно и послушное.
— Послушное? — хохотнул варяг. — Ну ты сказал! А впрочем, Хег вас, ворлоков, разберет. А вот скажи-ка ты мне лучше, что твой меч…
В дверь постучали. Яльмар и Жуга переглянулись.
— Кто бы это мог быть? Ты, случаем, не ждешь кого-нибудь?
Жуга помотал головой, и Яльмар, как бы невзначай, придвинул свой топор поближе.
— Кто там?
Ответа не последовало. Вместо этого дверь с ужасным скрипом отворилась, и в комнату проник какой-то худой мужчина в драной, кое-как залатаной рубахе и таких же штанах. Приглядевшись, Жуга с удивлением признал в нем того самого пьяницу, который дрых сегодня днем за их столом, в корчме.
— Чего тебе? — спросил он.
— А мне это, — щурясь на пламя свечи, пробормотал он. Стащил с головы шляпу. — Мне бы это… Господина одного, значить, ищу. Жугою кличут. Не вы, случаем, будете?
— Ну, даже если и я, — нахмурился Жуга, — что с того?
— А Корканом меня кличут, — представился незнакомец. — А что Жугу этого самого ищу, так дело у меня к нему, значить.
— Что за дело?
— А продать я кой-чего ему хочу… — Оборванец придвинулся к столу. — О, пивко! — Он потер ладони. — Плесните кружечку, господин хороший, а то с утра, значить…
— Не темни, — варяг небрежным жестом отодвинул в сторону кувшин. — Говори, чего надо или выметайся. Что продаешь?
— Э, куда спешишь? Зачем спешишь? — на турецкий манер забормотал тот, устраиваясь на стуле напротив. — Мой товар хранится долго, а поспешные решения не доведут до добра. Ведь правда, Лис?
Жуга вздрогнул и всмотрелся в лицо ночного гостя.
Был он худ, неряшлив и невзрачен. Грязные руки, немытое лицо, недельная щетина на щеках. Правый глаз прикрывала черная повязка. В его темных, коротко остриженных волосах поблескивали нити седины. Местами виднелись проплешины, словно бы волосы там вырывали с корнем. И вот только нос почему-то казался смутно знакомым — прямой, красивой формы. Хороший такой нос…
— Не признал? — усмехнулся незнакомец.
Жуга на миг сосредоточился и замер, уловивши вдруг знакомую до боли путаницу имен.
— Не может быть… — Он привстал и поднял свечу. Поднес ее к лицу ночного гостя. Тот не шелохнулся. Пламя высветило на стене его резкий, четкий силуэт.
— Золтан!!!
Некоторое время в комнате царила тишина, затем кулак викинга с грохотом обрушился на стол.
— Нет, что творится, зашиби меня Мьельнир! — Яльмар медленно багровел. — Вы только гляньте на него! «Коркан!», «Золтан!» Расселся здесь, лопочет невесть что, трескает мое пиво, и вообще… Послушай, Жуга! — Он обернулся к травнику. — Объясни, что здесь делает этот одноглазый оборванец? Ты что, знаком с ним, что ли?
— Слишком хорошо знаком, — ответил тот.
Одноглазый усмехнулся и невозмутимо плеснул себе пивка.
— Не кипятись, варяг, — сказал он. Акцент и ломаная речь его исчезли без следа. Он повернулся к травнику. — А что касается тебя, Жуга…
Быстрым движением Яльмар вышиб из-под Золтана табурет, прыгнул, занося ногу для удара…
…и с грохотом растянулся на полу.
От удара в окнах задрожали стекла. Столбом взметнулась пыль. Варяг повернулся на бок, сплюнул, вытер кровь с разбитых губ и поднял взгляд.
— Хочешь попробовать еще?
Золтан стоял, спокойно глядя на викинга сверху вниз. Совсем рядом. Яльмар вскинулся в прыжке и ударил, метя оборванцу в голову. Золтан пружинисто и мягко принял удар на грудь, развернулся и вдруг упал, рванув варяга за собой. Стол с грохотом опрокинулся, кувшин, тарелки, кружки градом полетели на пол. Линора взвизгнула и взобралась с ногами на кровать. Свеча упала и погасла. На некоторое время стало тихо, лишь черепки хрустели под ногами викинга. Яльмар не рискнул напасть вслепую. Золтан, похоже, тоже ничего не предпринимал.