KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пётр Колпахчьян - Хроники Найрэт: Сотворенные Богами

Пётр Колпахчьян - Хроники Найрэт: Сотворенные Богами

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Пётр Колпахчьян, "Хроники Найрэт: Сотворенные Богами" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Дальше, поздравлять вышла Джеси со своим мужем, демоном Кавером. Она была в солнечной, светящейся мантии, мастера пятой гильдии. Джеси закончила обучение всего полгода назад, получив мантию без золотой заплатки. И вот теперь, спустя пол года, она стала лучшей волшебницей огня и льда.

Торел, Марлон и Ферон, стали управляющими трех городов в графстве Тар, где каждый город был по-своему уникален, и имел не только свой дизайн, но и элитные войска с Марлоновской системой охраны.

Дальше поздравлять, вышел Лаг'Ар'То. Единственный кто за почти восемь лет так и остался принцем Чуэн. Но его это не сильно волновало.

И последним, кто вышел, поздравить его с днем рождения, был Адам. После событий в Ихраме, он сильно отдалился от Тома. Поэтому за эти года, лишь дважды приезжал в графство, и то, как он говорил, по каким-то своим делам. Одежда что была на нем, больше походила на кожаный доспех темно-красного цвета. Ферон постоянно докладывал Тому, чем занимается их родственник. И последняя новость была, после того как Адам попал в красную гильдию, что он вступил в орден боевых магов и спустя год, стал Аттаромсвоего отряда. Так называемым капитаном.

Таким образом, из всех родных Тома, учиться, продолжал лишь Джонатан, он был и единственным, кто за последние пятьсот с лишним лет дошел до второй гильдии.

— Где Ким? — спросил Лаг.

— Она, последние два дня не отходит от нужника. — Ответил Том. — Её постоянно тошнит. С ней сейчас Лия.

— Почему ты до сих пор не женился на ней? — удивленно спросил эльф. — Девушка двадцать восемь седьмин как беременна, а ты все тянешь.

— Это трудно объяснить. — Сказал Томас.

— Ты боишься? — продолжил расспросы Лаг'То.

— Нет, — резко ответил Том, но тут же успокоился. — Нет. Просто у меня дурное предчувствие. Постоянно снятся кошмары.

— Поделишься? — предложил эльф.

— Мне каждую ночь снится, будто я иду по улице города, и мне все улыбаются, здороваются, спрашивают как мои дела. Но стоит мне отойти чуть вперед, как они за моей спиной начинают бить, убивать, насиловать друг друга. А я, я не могу пошевелиться. — Томас не сразу заметил, что на него смотрит вся его родня. — Черт возьми, Лаг, ты прав, я боюсь. Я что-то упустил, что-то, что было совсем близко. Кажется, стоит обернуться назад, и я пойму. Но сколько бы я не оборачивался, за спиной только улыбчивые люди. — Повисла тишина, нарушаемая лишь гомоном прислуги…

— Сегодня ночью, у меня был Император. — Сказал Томас, нарушая молчание. — Инкогнито снова объявился.

В этот момент в зал вошла Кимберли и Лия.

— Продолжим после банкета. — Сказал Димитриус. — Представишь меня своей невесте?

День рождения проходил очень громко и весело. Помимо прибывшей родни Димитриуса, поздравить графа одного из самых крупных городов и земель Империи, прибыли представители Гарденхайма, Амистата, Нот'Ораша, Райана и королевства Жеверон. Когда последние вручали Тому свои подарки, он немного наклонился к стоящему за спиной Кинтосу и попросил, чтобы тот расспросил сына короля Фредерика про медальон.

Представителей Ихрама на дне рождении не было. За прошедшие года, они так и не простили Тома за убийство, одного из самых лучших, не смотря на то, что предатель, служителей Ихрама.

Так же, на празднике присутствовал СМК, почти в полном составе, за исключением самого Архимага. Как только они вошли в зал, Томас, как и в прошлые разы, почувствовал опасность, которая тут же куда-то испарилась. А ближе к середине ночи, вперед держа в руках подносы, вышли эльфы во главе с самим графом Левион'Ар. В зале повисла напряженная тишина. Все присутствующие видели, что эльфы несут поднос, на котором мерцает синий хрустальный цветок лилии, но что он означает, знал только Томас. Вручив его лично в руки графа, Левион'Ар поклонился и вместе со своими собратьями, за исключением сына вышли из зала. Следом с подарками вышли они. Помимо множества шелковых одеяний, магических посохов, которыми как подумал Том, никто из его родных уже не пользуется, глава их народа, высокий, двухметровый он, с розовой кожей, поросячьим носом и непомерно большими ушами, протянул Тому маленький твердый предмет, завернутый в плотную материю. Приняв из его рук подарок, Томас положил ее в тот же карман, куда несколько ударов сердца назад убрал лилию эльфов.

Сразу после этого Кимберли, попрощавшись со своим возлюбленным, удалилась спать. Коротко свистнув, за спиной Тома тут же вырос Нитос.

— Проведи ее. — Сказал он, и телохранитель тут же оказался за спиной Кимберли.

В этот момент вернулся Кинтос. Нагнувшись к уху Тома, он заговорил.

— Молодой король сказал, что медальон находится в надежном месте и волноваться не о чем.

— Волноваться всегда есть о чем. — Сказал Томас и, достав маленькую письменную палочку, что разработал Марлон, написал несколько строк на салфетке. — Передай это Марлону.

Дальше со своим подарком, в нетрезвом состоянии вышел колдун Корхан. Видимо многолетнее расставание с Адамом, повлияло на его отеческие чувства. Томас не раз замечал, как его жена, мама Адама, несколько раз отдергивала мужа, когда тот лез к сыну, обняться или поцеловаться.

Подойдя к Тому, без каких либо церемоний, Корхан, под гомон гостей, пока никто не видит, нагнулся к нему и передал в руки маленький хрустальный шар черного цвета.

— Эти знания я собирал всю свою жизнь, — сказал он Тому на ухо, — далеко не все, что про меня говорили не правда. Изучай и приумножай эти знания, сынок. Колдуны не слабее волшебников. — И поцеловав Тома в лоб, пошатываясь, удалился к своей семье.

— Томас, — прозвучал в голове, голос Димитриуса. — Надо поговорить, пошли в кабинет.

— Еще один подарок и пойдем. — Ответил Том, делая вид, что его интересует танцующая под живую музыку публика.

— Что еще за подарки белобрысы?

— Погоди, сейчас сам все увидишь, — улыбнулся Том, и следом в зал вошла делегация гномов, во главе с мистером Казиром Барно.

Чуткие уши Тома тут же услышали, как за спиной мистера Барно, гномы постоянно ворчат и нецензурно ругаются, покрывая Императора всеми возможными проклятиями. Подойдя к Тому, Казир Барно, держа в руках завернутый предмет, протянул его графу.

— Я не знаю, что такого ты сделал Императору, но он вспомнил нам все наши прегрешение пятисотлетней давности.

— Если ты не хочешь, я не возьму у тебя знания. — Том очень уважал этого гнома и был готов отказаться от силы.

— Ты можешь читать мои мысли Томас, — робко улыбнулся гном. — Я ничего против тебя не имею. Поэтому бери. С днем рождения граф Тар.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*