KnigaRead.com/

Элдон Томпсон - Алый меч

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Элдон Томпсон, "Алый меч" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Вопрос по поводу действий на случай падения внешнего кольца вызвал смех хранителя. Войска могли, конечно, отступить и защищать каждое внутреннее кольцо по отдельности, хотя ни одно из них не было построено так, чтобы противостоять полномасштабному вторжению. В этом отношении город полностью полагался на оборонительное кольцо, которое, по заверениям Лоррона, полностью подходило для отражения осады.

Они свернули с главной дороги и направились вдоль внешнего кольца. Главный хранитель неожиданно остановился и передал приглашение императора гостям перекусить и умыться перед аудиенцией. Джером отклонил предложение раньше, чем Коратэль и Невик успели что-либо возразить своему молодому спутнику. Юноша заверил эскорт, что необходимости задерживаться нет, время имеет решающее значение, и чем скорее они попадут во дворец, тем лучше. Главный хранитель выразил искреннюю тревогу по поводу паники, которую может вызвать в городе их присутствие, по какой причине он не намерен позволять их воинству маршировать по улицам, не говоря уже о посещении имперского дворца. Если они желают, хранитель проводит тех, кто должен встретиться с императором сейчас, но остальные должны остаться.

Джером неохотно согласился и последовал за Лорроном в просторную трапезную. Здесь он на время попрощался с Маришей, офицерами Коратэля и остальными тремя сотнями солдат, оставшимися от дракмарского войска и практически истребленного Западного партианского легиона. Многие искренне обрадовались возможности остаться и плотно пообедать. Джером немного успокоился и вместе с Коратэлем и Невиком последовал за Лорроном.

Ехали быстро. Невику и Коратэлю предоставили лошадей, чтобы пешие не задерживали конных. Пройдя под аркой очередных гигантских ворот, гости перешли из оборонительного кольца в торговое. Оно, пояснил Лоррон, было самым большим из всех. Здесь расположились рынки, таверны, литейные цеха, амбары, склады — все, что имело отношение к частному или имперскому капиталу. Джером невольно дивился порядку и чистоте мощеных улиц, выкрашенных домов и новеньких вывесок — даже свежему воздуху. Весь Моритил, хвастал Лоррон, до последнего камешка выскребался специальными бригадами дворников, которые работали день и ночь. Деловые обычаи и кодексы чести соблюдались со всей строгостью. Купцы и ростовщики со всех концов Пентании регулярно съезжались в самое безопасное и чистое скопище рынков во всех королевствах, чтобы почерпнуть горсть из этого безбрежного океана возможностей.

Джерома поразило, что большинство из тех, кто встречался им на улицах и в переулках, казалось, занимались своим привычным делом. Если бы жители славного города имели хоть малейшее представление о том, что ожидало их, они давно бы бежали, куда глаза глядят. Ему хотелось закричать, предупредить, пока не поздно. Но люди Лоррона обступили гостей так, чтобы загородить их от любопытных глаз, будто знали, что от Джерома можно ожидать любой выходки. Юноша стиснул зубы. Он понимал, что император опасался всеобщей паники, но намеренно скрывать от народа надвигавшееся на него бедствие казалось сродни убийству.

Присмотревшись внимательнее, Джером понял, что слово сказано, но не услышано. Прорицатели облепили каждый угол, предостерегая жителей Моритила. Люди, занятые бренными и практическими заботами не обращали на них внимания, предоставляя городским патрулям прислушиваться к угрозам. Один старый горбун так разнервничался при их появлении, что успокаивать его пришлось императорской страже. Джером переглянулся со своими спутниками, но промолчал.

Целый час они двигались по главной дороге, ведущей к городскому центру, и наконец вошли в жилое кольцо. Кроме тех ворот, которые открыли гостям, еще дюжина порталов соединяли торговый и жилой районы. На Джерома в очередной раз увиденное произвело должное впечатление. Функциональность и чистота торгового кольца уступили место той самой безмятежной красоте, которой юноша наслаждался в идеалистических видениях в бытность свою в Дилне. В этом районе городскими властями разрешалось зарабатывать только садоводством или присмотром за детьми. Общественные парки и частные дома уютно расположились вдоль узких улочек, выстроенных стройными, изящными рядами. Деревья и цветы всевозможных сортов украшали газоны и улицы. Наполненный благоуханиями воздух напоминал Джерому о лучших временах его жизни. Наблюдая за горожанами, которые был и заняты в своих садах, за детьми, которые беззаботно резвились и играли, юноша на какой-то миг совершенно позабыл об опасности, нависшей над спокойным и благополучным существованием.

Джером приблизился к центру столицы, и сердце захлестнула новая волна горечи и тревоги. Если весь город был столь великолепен, то самая его сердцевина родилась будто из дивных песен. Первыми гостей встретили чудесные сады, кланяясь им пышными кружевами листьев и цветов, искусно сотканных умелыми руками мастеров. Среди этой пестрой красоты проглядывали бесподобные фонтаны, украшенные статуями и выбрасывавшие хрустальные струи на головокружительную высоту, черпая силы у несчетных водопадов, бегущих по холмам. Будь у него время, Джером не пожалел бы его на то, чтобы вдоль и поперек исходить весь этот диковинный лес. Но вместо того он был вынужден довольствоваться видом, который открывался с главной дороги. Он заметил птаху, кормившую птенцов, парочку любовников, обедавших на траве и одинокого художника, решившего запечатлеть очередной пейзаж на своем холсте.

Посреди дворцов и фонтанов вырос дворец, при виде которого захватывало дух. Джером не раз видел Кринуоллский дворец, когда приезжал в столицу Олсона с товаром. Раньше он казался ему верхом совершенства. Здание обслуживающего персонала императорского двора выглядело чище и ухоженнее, нежели весь королевский дворец Кринуолла. Поражали великолепием башни, отведенные высокопоставленным гостям, Императорский собор и, конечно же, сам дворец, где жил с семьей император и откуда руководил государственными делами. Весь дворцовый комплекс казался сплошною стеной башен и витражей, которые тянулись к небу, насколько хватало глаз, и блистали несравненной чистотой и изяществом. Джером разглядывал эти чудеса, и его одолевала зависть. Даже если он в один прекрасный день займет трон, его столица покажется бледной пародией по сравнению с великолепием, которое он видел в Моритиле.

По дороге гости заметили прислугу и работников всевозможных профессий и занятий — посыльных, сторожей, смотрителей, распорядителей и, конечно же, солдат императорской стражи. Все они уступали дорогу Лоррону и его спутникам, кланялись или отдавали честь в зависимости от своего положения. Джером без конца вертел головой, стараясь ничего не пропустить. Каждый раз, когда он задерживал взгляд на чем-то одном, то непременно упускал из виду другое.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*