KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Раймонд Фейст - Гнев короля демонов

Раймонд Фейст - Гнев короля демонов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Раймонд Фейст, "Гнев короля демонов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Вы успеете вызвать людей?

Эрик подозвал посыльного.

- С вашего позволения?

Принц Патрик кивнул, и Эрик сказал посыльному:

- Бери самого быстрого коня, скачи на север и скажи сержанту Джедоу Шати, чтобы он спешил сюда со всеми головорезами, которых ему сможет выделить Харпер. Он поймет, что я имею в виду.

Посыльный посмотрел на принца. Патрик кивнул, и посыльный выбежал из комнаты.

- Вы ранены? - спросил принц.

Эрик посмотрел на свою перевязанную руку и бинты на боку:

- Я стал слегка неуклюжим. Но со мной все в порядке.

Патрик улыбнулся.

- Непохоже, чтобы с вами было все в порядке, капитан, но я поверю вам на слово.

В эту минуту вошел Грейлок, грязный, потный и окровавленный.

- Мне срочно нужен резерв, ваше высочество.

Патрик пожал плечами.

- Возьмите. Нам терять уже нечего.

Эрик поглядел на принца:

- Я пойду с генералом. На стене сейчас каждый меч на счету.

Патрик вытащил свой меч и сказал:

- Ну хорошо.

Грейлок повернулся и ухватил его за рукав. Вопиющая дерзость - но сейчас это был не генерал, оскорбляющий старшего по званию, а мечмастер Даркмура, который учит уму-разуму молодого несдержанного солдата.

- Ваше высочество, ваше место здесь. И если вас убьют, а мы выиграем эту войну, мне будет нелегко объясниться с королем. Я бы хотел избежать подобной беседы. Будьте послушным мальчиком и занимайтесь своим делом, а мы займемся своим. - Он выпускал Патрика и, стряхнув воображаемую пылинку у него с рукава, добавил: - И хватит об этом. - Повернувшись к дверям, Грейлок сказал: - Ты идешь, Эрик?

Эрик пошел за ним, оставив в комнате пристыженного принца, который понимал, что Грейлок прав.

Демон взревел, подлетая к заброшенному Сетанону. Он бросал вызов любому, кто мог бы встать на его пути, но никто не отозвался.

Якан приземлился перед разрушенными воротами, ведущими в сожженную крепость. Он осмотрелся вокруг. Но никого не увидел.

Что-то звало его, и он бесился от того, что не в состоянии установить источник зова. Он повернулся кругом, во все стороны рассылая вызов на бой. Никто не ответил.

Он задрал голову и взвыл прямо в небо, ища кого-то, с кем можно сразиться, кого можно убить, одновременно пытаясь понять, откуда доносится зов, влекущий его к цели, которая была ему неизвестна, но переполняла его голодом, доселе им не испытанным. Потом у демона возникла мысль. Он даже не понял, что она не принадлежит ему, а продиктована кем-то злым и огромным, находящимся в невообразимой дали отсюда: мысль о том, как добраться до Камня Жизни.

Накор посмотрел наверх. Никто не слышал рева демона, но все почувствовали его.

- Он близко.

Томас кивнул и крепче сжал рукоятку золотого меча. Он поглядел на Пуга и сказал:

- Я даже не представлял себе, до какой степени я соскучился по своему оружию.

- Мне бы очень хотелось, чтобы тебе не пришлось пускать его в ход, - заметил Пуг.

- Мне тоже, - сказала Миранда.

Все ждали, а демон кружил над городом в поисках источника своего голода.

- Может, он нас не найдет, - предположил Накор.

- Хотите, поспорим? - спросила Миранда.

Накор усмехнулся.

- Нет.

Пуг сказал:

- Если он не знает, как изменить свое положение во времени, он может искать нас годами и не найти.

- Если он глуп, то может, - заметил Накор, - но я думаю, Неназываемый подскажет ему направление.

- Верно, - сказала Миранда, глядя вверх. - Так вы и должны были подумать.

И вновь они почувствовали гнев демона, проникший сквозь толщу земли в пещеру.

Миранда посмотрела на Кэлиса, который стоял с закрытыми глазами, положив руки на Камень Жизни. Изумруд уже стал вполовину меньше, и из него непрерывно вылетали зеленые искорки.

- Накор, вы, кажется, молодеете, - сказала Миранда.

Накор рассмеялся.

- Я уже стал красавчиком?

- Не сказала бы, - улыбнулась Миранда, - но выглядите моложе.

- Это все Камень Жизни, - пояснил Пуг. - Он нас омолаживает.

Миранда нахмурилась.

- Тогда все понятно, - сказала она и снова приложила ладонь к животу.

- Что? - поинтересовался Накор.

- Спазмы. У меня их не было уже полторы сотни лет.

Накор засмеялся, и в этот миг на пещеру обрушился яростный вой.

- По-моему, - сказал Накор, - он совсем рядом.

* * *

Эрик стоял на стене, наблюдая за главными воротами. К внешней стене катили огромный таран, и Манфред закричал:

- Пли!

Катапульты обрушили на атакующих град камней. Многие из нападавших были убиты, но таран продолжал надвигаться. Он был защищен деревянной крышей, и Манфред сказал:

- Если они пробьют ворота, то прорвутся в город. Мы не можем драться на улицах, и нам придется отступить к цитадели.

- Подкрепление уже в пути, - сказал Эрик.

- Хорошо бы им появиться здесь через час, - покачал головой Манфред. - Иначе нас просто сметут. - Он повернулся и закричал: - Масло!

Потоки кипящего масла хлынули со стены на головы атакующим. Послышались крики, и часть врагов отступила, но потом к стене устремилась новая волна людей с осадными лестницами.

- Вниз! - закричал Грейлок, и Эрик с Манфредом не раздумывая припали к стене, спасаясь от ливня стрел.

Те, кто не успел укрыться, с криками попадали со стен на мостовые города.

Скрючившись рядом с Эриком, Манфред проговорил:

- Если твое подкрепление не будет здесь через десять минут, я даю приказ отступать.

Эрик, сидя на корточках, посмотрел вниз и сказал:

- За десять минут они вряд ли успеют.

- Тогда, пожалуй, лучше начать организованное отступление. - Манфред повернулся к сержанту в плаще с гербом Даркмура. - Передай приказ отступать небольшими группами. Пусть начинают с южной стены и собираются на Главной улице. Оттуда будем пробиваться назад. Катапульты уничтожить: не хватало еще, чтобы их потом использовали против нас.

Услышав топот копыт, Эрик осторожно выглянул между двумя зубцами. Сааурские всадники уже сосредотачивались у ворот. Эрик сказал:

- Манфред, как только ворота упадут, сюда сразу же хлынут саауры!

Манфред повернулся и тоже взглянул.

- Всегда хотел узнать, как они выглядят. - Его глаза стали круглыми. - Прародительница богов!

- Надо немедленно уходить, - сказал Эрик.

Манфред кивнул и приказал сержанту:

- Поджигайте катапульты и начинайте общее отступление. Все до единого - в цитадель!

Приказ был отдан. Лучники продолжали стрельбу, а солдаты длинными шестами отталкивали осадные лестницы, но, как только началось отступление, лестницы снова были подняты, и захватчики полезли на стены.

Манфред и Эрик сбежали по ступенькам на улицу. Повсюду царил хаос. Несколько горожан, слишком упрямых или слишком глупых, чтобы покинуть город, метались теперь по улицам с мешками за спинами, стараясь добраться до цитадели. Раненых солдат тащили здоровые, а несколько лучников прикрывали отход, стреляя по атакующим, которые уже были на стенах. Впрочем, организованное отступление быстро превращалось в паническое бегство.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*