KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Терри Гудкайнд - Седьмое Правило Волшебника, или Столпы Творения

Терри Гудкайнд - Седьмое Правило Волшебника, или Столпы Творения

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Терри Гудкайнд, "Седьмое Правило Волшебника, или Столпы Творения" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Пронизывающий взор этой женщины проникал в глубины человеческой души и решал судьбу людей. Эта женщина обладала не только желанием, но и способностью действовать, когда возникала необходимость.

Фридрих это хорошо знал, потому что часто встречал ей подобных в Народном Дворце. Когда рука Кары выскользнула из-под плаща и схватила его за воротник, он разглядел на цепочке вокруг запястья эйджил. Перед ним была морд-сит.

— Мне очень жаль, что так вышло с вашим братом, но не думаю, что Дженнсен причинит вам зло, — ответил Фридрих.

— Дженнсен, — прошептал Ричард, впервые произнося имя той, о чьем существовании несколько минут назад он и не догадывался.

— На самом деле Дженнсен вас панически боится, лорд Рал.

— Боится меня? С чего бы ей меня бояться?

— Она считает, что вы ее преследуете.

Лорд Рал недоверчиво взглянул на позолотчика:

— Я преследую? Да как же я могу ее преследовать? Я ведь здесь, в Древнем мире.

— Она думает, что вы хотите убить ее, что вы послали людей, которые за ней охотятся.

Ричард некоторое время молчал, будто оглушенный — всякая последующая новость была невероятнее предыдущей.

— Но… я даже не знал о ее существовании. Почему же я хочу убить ее?

— Потому что она не обладает даром.

Лорд Рал даже головой затряс, пытаясь понять, о чем ему толкует Фридрих.

— И что с того? У многих людей нет дара.

Фридрих указал на книгу в руке лорда Рала:

— Думаю, Натан прислал эту книгу в качестве объяснения.

— Пророчества не способны ничего объяснить. 

— Знаете, лорд Рал… Понимаете, я достаточно много знаю о пророчествах от своей жены. Натан объяснил, насколько пророчествам необходима свободная воля, и именно поэтому вы так решительно настроены против них. Вы — человек, который привносит свободную волю, чтобы поддержать равновесие магии пророчества. Он сказал, что в пророчестве не было сказано, что именно я должен был доставить вам книгу. Я решил сделать это по собственной воле.

Лорд Рал в темноте разглядывал книгу.

— Натан иногда невыносим, но я знаю, что это друг, который не раз помогал нам, — смягчился он. — Иногда его помощь оборачивается неприятностями, но, даже будучи не согласным с его решениями, я знаю, что он принимает их с благими намерениями.

— Лорд Рал, большую часть своей жизни я любил колдунью. Я знаю, насколько запутанными могут оказаться ситуации, подобные этой. Если бы я не верил Натану в данном конкретном случае, то не отправился бы в столь долгий путь.

Некоторое время Ричард оценивающе смотрел на позолотчика.

— А Натан объяснил, что это за книга?

— Он рассказал мне, что книга повествует о великой войне, которая велась много веков назад. Волшебник нашел ее в Народном Дворце, перерыв тысячи томов, и, как только книга оказалась в его руках, попросил меня отнести ее вам. Он сказал, что времени настолько мало, что его не стоит тратить на перевод. И потому Натан даже не знает, о чем она.

Лорд Рал смотрел на книгу со все возрастающим интересом.

— Не знаю, много ли пользы мы от нее получим. Собаки ее сильно погрызли. Вероятно, у них был достаточно серьезный повод.

— Ричард, а что хотя бы написано на обложке? — спросила Мать-Исповедница.

— При свете звезд мне удалось разглядеть только, что это на древнед’харианском. Вроде бы здесь рассказывается о Творении.

— Вы правы, лорд Рал. Натан прочитал мне заголовок. — Фридрих повернул книгу. — Здесь, на обложке, золотыми буквами написано: « Столпы Творения».

— Великолепно, — пробормотал лорд Рал, но казалось, его огорчило это название. — Давайте-ка найдем безопасное место и разобьем лагерь. Мне совсем не хочется, чтобы в темноте, на открытом месте, на нас набросились гончие сердца. Разведем маленький костер, и, возможно, мне удастся понять, может ли эта книга быть хоть в чем-то нам полезной.

— Вы что-то знаете о Столпах Творения? — спросил Фридрих.

— Да, — обернувшись, обеспокоенно ответил лорд Рал. — Я слышал о них. Натан пришел из Древнего мира. Думаю, ему о них тоже хорошо известно.

Тропа пошла вверх по холму. Фридрих в замешательстве почесал подбородок:

— А какая связь между Столпами Творения и Древним миром?

— Столпы Творения находятся в центре безлюдной пустыни. — Лорд Рал показал на юг. — Не очень далеко отсюда и чуть в стороне от нашего пути. Не так давно мы были рядом с ними. Нам пришлось пересечь границы этого места, и следом за нами шли какие-то темные личности.

— Их окровавленные кости сохнут в пустыне, — с явным удовольствием заметила Кара.

— К сожалению, это стоило нам лошадей: поэтому мы и идем пешком. Но по крайней мере мы удрали, прихватив с собой собственные жизни.

— Пустыня… но, лорд Рал, моя жена говорила, что Столпы Творения это еще и…

Фридрих замолк и остановился: что-то рядом с тропой привлекло его внимание. В тусклом ночном свете на фоне светлой пыли лежал знакомый темный силуэт, при виде которого у позолотчика застучало сердце.

Он присел на корточки и потрогал вещицу рукой. К его удивлению, это было как раз то, о чем он подумал. Взяв вещицу в руки, Фридрих еще раз убедился в этом. На ней была знакомая заштопанная прореха, которую он однажды второпях сделал острым зубилом.

— Что случилось? — подозрительно спросил лорд Рал, внимательно вглядываясь в окружающую темноту. — Почему ты остановился?

— Что вы нашли? — спросила Мать-Исповедница. — Я ничего не заметила. 

— И я тоже, — сказал лорд Рал.

Подавив вздох, позолотчик положил на ладонь кожаный мешочек. Чувствовалось, что в нем лежат монеты и, судя по весу, золотые.

— Это мой, — остолбенело прошептал Фридрих. — И как он умудрился здесь оказаться?

Он не мог утверждать, что золото принадлежало ему, хотя и это было возможно. Но этим кожаным мешочком он пользовался в течение десятилетий чуть ли не ежедневно — хранил в нем маленькое зубило.

— И что он здесь делает? — спросила Кара, рыская кругом глазами.

Эйджил висел на ее запястье.

Фридрих стоял, все еще глядя на свой мешочек.

— Его украл человек, который… я в этом уверен… который явился причиной смерти моей жены.

Глава 56

Ну, что за дела? Обе с трудом верилось, что он уронил свой кошелек с деньгами. Он всегда был таким осторожным. Его просто раздирало от злобы. Но тут пришла мысль, и стало совсем другое дело. Может, руку приложил какой-нибудь хитрый ворюга или женщина-воровка. Всегда ведь кто-нибудь охотится за его деньгами. Неужели всех этих тупоумных людишек заботят лишь деньги? После всех случившихся несчастий жадные завистливые люди снова пытаются отобрать у него с таким трудом заработанное будущее. Оба хорошо помнил, что человек его положения всегда должен быть осторожным. И сейчас ему с трудом верилось, что он мог проявить неосторожность.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*