Нобору Ямагути - Нулизин Фамильяр
Зато я все-таки победил его, используя тот меч...
И упал в обморок...
Он был в комнате Луизы. Непонятно почему, но он лежал в ее постели. Сама Луиза спала, сидя за столом.
Он посмотрел на руны на своей левой руке. Точно, когда они сияли, он почувствовал легкость в теле, меч, который он никогда ранее не держал, стал как бы продолжением его руки, и он легко порубил тех големов на капусту... Но сейчас руны не светились...
Что же со мной тогда было...?
Пока он разглядывал свою левую руку, раздался стук, и дверь в комнату открылась. Это была Сиеста. Та девочка-простолюдинка, накормившая его на кухне. Она была одета в свою обычную форму горничной.
Сиеста взглянула на Сайто и улыбнулась. На серебряном подносе она несла немного хлеба и воды.
- Сиеста...?
- Так вы уже проснулись, мистер Сайто?
- Ну... да, я...
- После всего случившегося мисс Вальер притащила вас сюда и уложила спать. Она попросила учителя наложить на вас заклинание Лечения. Вы были очень серьезно ранены.
- Заклинание Лечения?
- Да. Магия заживления ран. А вы не знали?
- Неа...
Сайто помотал головой. Сиеста удивилась, что он не знает даже основных понятий, но решила промолчать.
- Мисс Вальер заплатила за необходимые для лечения реагенты, так что не волнуйтесь.
Сайто выглядел обеспокоенным:
- Те реагенты стоили дорого?
- Ну, простолюдину это точно было бы не по карману.
Сайто попытался встать, но на него накатила волна боли.
- Ай!
- Ой, вы не должны двигаться! Ваши раны были настолько серьезными, что даже заклинание Лечения не смогло полностью их исцелить! Вам нужно отдыхать!
Сайто кивнул и лег на спину.
- Я принесла вам поесть. Пожалуйста, поешьте.
Сиеста поставила поднос на кровать.
- Спасибо... А как долго я спал?
- Три дня и три ночи подряд. Все боялись, что вы не проснетесь...
- Все?
- Весь персонал кухни...
Сиеста смущенно опустила глаза.
- В чем дело?
- Эм... Простите меня. За то, что я тогда убежала.
Она говорила о том, когда она убежала, испугавшись, что Сайто рассердил Гиша.
- Все нормально. Не стоит извиняться.
- Мы, простолюдины, всегда боялись дворян, ведь они умеют колдовать...
Сиеста внезапно подняла голову. Ее глаза радостно сверкали.
- Но я больше не боюсь! Я была очень вдохновлена вашим примером! Вы победили дворянина, хотя вы - всего лишь простолюдин!
- Правда... Ха-ха...
Хотя я сам не знаю, как я победил...
Несколько смущенный Сайто почесал затылок. Только тогда он понял, что чесал правой рукой - а ведь она была сломана. Сейчас же все было нормально. Конечно было немного больно, но кость уже срослась.
"Ого, вот это магия, - восхищенно думал Сайто... Думаю этим и вправду надо гордиться".
- Так ты ухаживала за мной все это время?
- О, нет, не я. За вами ухаживала мисс Вальер...
- Луиза?!
- Ага. Она меняла вам бинты и вытирала пот с лица... Она практически не спала, и сейчас притомилась.
Луиза мирно посапывала за столом. У нее были темные круги под глазами.
"Она так восхитительна, когда спит. Как ангел. Значит, она иногда может быть доброй", - подумал он. Внезапно ее лицо стало еще более симпатичным.
Потому что она открыла глаза.
- Ааааааа...
Луиза широко зевнула и посмотрела на Сайто.
- Аа. Ты проснулся.
- Типа того...
Сайто опустил глаза. Он подумал, что должен поблагодарить ее.
- Эмм, Луиза...
- Что?
- Спасибо. И извини, что доставил тебе столько хлопот.
Луиза молча встала и подошла к Сайто.
Его сердце начало биться быстрее. Вероятно, сейчас она скажет что-нибудь эдакое: "Ты такой великолепный, Сайто"! И может даже поцелует...
Но этого не случилось.
Луиза скинула с Сайто одеяло и схватила его за шкирку.
- Если ты уже в порядке, прочь с моей кровати!!!
Затем она стащила Сайто с постели.
- Ай! Ой! Больно же!
Сайто грохнулся на пол.
- Эй, я, вообще-то - больной человек!
- Если тебе хватает сил жаловаться, тебе хватит сил и на кое-что еще.
Сайто поднялся. Его тело все еще болело, но он игнорировал боль. Судя по всему, поспать ему больше не удастся.
"Ну, раз все хорошо, я пойду..." - Сиеста с вежливой улыбкой вышла. Точнее, выбежала. Луиза бросила Сайто гору одежды и белья.
- Эй!
- Это то, что накопилось, пока ты спал. Начнешь стирку, как только уберешь комнату. Приступай!
- Ну, знаешь...
Луиза с презрением взглянула на Сайто:
- Что? Думаешь, раз побил Гиша, на тебя будут по-другому смотреть? Думаешь, тебя поздравят? Ты тупой что ли?
Сайто обиженно взглянул на Луизу. Он решил отбросить все мысли о том, что она была симпатична... Но все же... когда она сидела на кровати, свесив ножки, она была привлекательна. Ее длинные земляничные волосы развевались, красноватые глаза злобно сверкали... Она была груба, высокомерна и эгоистична - но все же она была привлекательной. Торжествующе подняв пальчик, Луиза сказала:
- И не забудь! Ты - мой фамильяр!
Гандальв
Глава 4: День Фамильяра
Прошла неделя с тех пор, как Сайто стал фамильяром Луизы в Академии Волшебства Тристейна. Если вкратце обрисовать каждый день его новой жизни, то в среднем он выглядел бы так.
Перво-наперво, как все люди и звери Тристейна, он вставал утром. Кроватью ему, как обычно, служил пол, однако по сравнению с первыми ночами в Академии Сайто нашел способ улучшить себе постель. Обнаружив, что на твердом полу для молодого организма спать тяжело, он попросил Сиесту принести ему немного сена из конюшни. Теперь Сайто спал на мягкой подстилке, завернувшись в одеяло, котором его "щедро одарила" его хозяйка.
Луиза называла импровизированную кровать Сайто "Куринным гнездом" потому, что куры спали на сене, да и к тому же он должен был будить Луизу каждое утро как петух.
Но для него же было бы лучше просыпаться первым.
"Фамильяр, которого будит его же хозяин - тупой фамильяр, а тупых фамильяров наказывают!" - постоянно напоминала ему Луиза.
Когда Сайто не будил ее, он лишался завтрака.
Проснувшись, Луиза сама надевала нижнее белье. А Сайто как всегда одевал ее в школьную форму. Фамильяр каждый раз, затаив дыхание, смотрел на свою хозяйку в нижнем белье. Говорят, что к красоте своей любовницы привыкаешь за три дня, но Сайто вряд ли привыкнет скоро. Вероятно, потому что он - ее фамильяр, а не любовник. Хотя, Сайто убеждал себя, что он являлся именно любовником, но в несколько другом смысле. Разве что Луиза относилась к нему как к слуге...