KnigaRead.com/

Джон Джу - Мальчик и Ангелы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джон Джу, "Мальчик и Ангелы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Этот Спартер наверное дарит женщинам бриллианты, вдруг подумалось ей, и девушка невольно смутилась. Глава фирмы "Настоящий Мир" смущал её, заставляя чувствовать себя непривычно. Те мужчины, с которыми имела дело Фенг, делились на две категории — те кто мечтал её трахнуть, или относившиеся к ней как к бесполому деловому партнёру. Спартер-же смотрел на неё по другому. Он обращался к ней так, как рыцари в фильмах обращаются к дамам. Вежливо и с обожанием. Почему-то когда он смотрел на неё, Фенг боялась встретится с ним взглядом. Если-бы не эта черноволосая сучка Мангуста, им удалось-бы поговорить подольше. Может быть она его любовница?! — вспыхнуло в мозгу, и красный гнев начал заполнять мысли. Китаянка вспомнила как Спартер смотрел на черноволосую напарницу, и её ногти впились в ладони. Надо узнать о нём побольше, пришло решение. Какой-бы повод найти, чтобы зайти к ним в офис?


Задумавшись, девушка чуть не пропустила шаги сзади. Резко развернувшись, она вгляделась в темноту. Шаги приближались, чёткий стук каблуков замедлился, и в круг света уличного фонаря вступил высокий мужчина. Обыкновенно Фенг непременно восхитилась-бы им — узкое лицо с тонкими чертами, но мужественным подбородком, длинные белые волосы, широкоплечий, голубые как небо глаза под густыми в разлёт бровями — в общем красавчик из журналов. Но сейчас её мысли были заняты Спартером и его любовницей, и этот преследователь только раздражал её.


— Что надо? — угрожающе начала она, — говори быстро, и проваливай, или будешь собирать куски себя по всей улице.


— Вы перевозили мальчика, по имени Уилл. Я хочу знать кто вас нанял, кому вы доставили его, и где найти этих людей, — голос был абсолютно спокоен.


Мужчина не вынимал рук из карманов отглаженных брюк. Вся его поза была какой-то картинной, будто он рисовался для невидимого фотографа. Девушка уже взялась за рукоять сабли, но голос спрашивающего, и в особенности взгляд подсказывали что это не просто любопытный шпик. Этот человек видел много крови, и пролил тоже немало. Фенг прищурилась.


— Сколько? — может быть это будет неплохой возможностью подзаработать. Серьёзные люди всегда предпочитают договориться, хорошо зная цену другого варианта.


— Я не плачу. Мальчика украли, и все кто помогал ворам виновны передо мной. Рассказав мне то, что я хочу узнать, вы искупите вашу вину, и больше не увидите меня.


О чём он? Фенг знала английский достаточно чтобы переговариваться или ругаться, и мало что поняла из его путаных слов. Но самое важное она уловила — этот белый не хочет платить. Тогда может катиться к чёрту — Спруты не делают подарков, кому-бы то не было.


— Иди трахнись, сын портовой шлюхи, — бросила она ему, не сводя с него внимательного взгляда.


Человек кивнул, видимо принимая совет, вынул руку из кармана и расстегнул пиджак. Это движение было хорошо знакомо девушке. Несколько быстрых коротких шажков, и она уже летела на него, в прыжке выхватывая саблю.


Высокий с неожиданной скоростью ушёл вниз, и клинок со свистом рассёк воздух в месте, где долю секунды до этого была его шея. Что-то чмокнуло, и в ногу Фенг ударил молот. Вместо мягкого преземления она упала на асфальт, ударившись выставленным в последний момент плечом. Рефлексы сработали, и девушка успела сгрупироваться. Махнув саблей перед собой чтобы сдержать возможное нападение, она поднялась на ноги и чуть снова не упала от боли в правом бедре. Высокий приближался, и она сделала выпад вперёд. Снова чмокнуло, вторая нога подкосилась, и всхлипнув, Фенг обнаружила себя на земле.


— Средневековье, — презрительно бросил её противник.


Она подняла глаза, и увидела носки начищеных ботинок. Высокая тень на тротуаре подняла руку с чем-то длинным, и девушка еле подавила крик — пуля пробила кисть, заставив выронить саблю. Отбросив зазвеневший клинок ногой, белый стрелок присел на корточки перед её лицом. Длинные изящные пальцы взяли её за подбородок и подняли лицо вверх. Его шелковистые белые волосы свисая скрывали половину лица, голубой глаз распространял вокруг холод. Когда он встретился взглядом с Фенг, девушке показалось что её проткнули ледяным мечом.


— Говори, — спокойно произнёс он.


Зашипев от боли, она сплюнула на асфальт. Раздалось цоканье женских каблучков, потом чьё-то частое дыхание.


— Возьми её с собой Майкл, я хочу с ней поговорить! — обладательница мягкого голоса была изрядно возбуждена. Высокий Майкл кивнул, и легко поднял Фенг, взваливая её на плечо. Девушку замутило от боли.


— Надо её перевязать, — нежно прошептал женский голос.


— Сперва дойдём до безопасного места.


— Майкл, я сказала что её надо первязать, — также мягко повторила его напарница, но он тут-же кивнул, и снова положил китаянку на землю. В полутумане перед девушкой возникло женское лицо. Круглые очки блестели в свете фонаря, напоминая глаза насекомого. В руке женщина держала раскрытую бритву.


— Не бойся, моя хорошая, я только сделаю тебе перевязку, — улыбнулось плавающее лицо. Внезапно оно вскинулось. Где-то дальше по улице зазвучали голоса. Китайские голоса! Она узнала бас Большого Вэя, потом загрохотали выстрелы. Последнее что она помнила — это удаляющиеся шаги Майкла, и спокойное "Уходим". Потом темнота навалилась на Фенг громадной волной, и унесла в никуда.


Когда в комнтае зажёгся свет, и голос Рики произнёс "Вылезай, Билли", сердце Уилла чуть не выскочило из груди. Он не слышал её шагов, или как она вошла — девушка просто появилась в комнате. Теперь он смотрел из под дивана на её чёрные кеды, остановившиеся прямо перед ним.


— Не трожь пистолет, а то руки оторву, — продупредила она беззлобно.


Он вылез из под дивана, и молча бросился к ней, обняв её руками. Растерянная, она не оттолкнула его, но и не обняла в ответ. От Рики пахло душистым мылом, и этот запах казался мальчику сейчас лучшим в мире.


Когда Филин ушёл, Уилл постарался сделать так, как ему приказали. После того как он дёрнул за шнурок и пистолет выстрелил, комната начала рассыпаться на куски, как в страшном сне. Плача от страха, мальчик закрыл глаза и уши, и стал считать до ста двадцати, время от времени потягивая за шнурок, и чувствуя как тот дёргается в ответ. Мир сократился до размера пространства под диваном, и он хотел стать как можно меньше, вжаться в пол и исчезнуть. Когда все патроны закончились, наступила тишина, и тогда Уилл понял что до этого ему не было страшно. Страшно стало сейчас. Он лежал сжавшись калачиком, и слушал так, что заболела голова. От страха у него началась икота, и он со слезами зажимал себе рот, боясь что его услышат и убьют. А потом зажёгся свет, и Рики позвала его.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*