Алия Якубова - Любовь и Долг
— Будет исполнено. Вы больше не услышите о ней.
* * *Лаверна все еще пыталась прийти в себя, как вдруг что-то тяжелое ударило ее по затылку, и ее сознание погрузилось во мрак.
Варг подхватил ее бесчувственное тело, а Бруно, повесив аккуратную палицу на пояс, накинул на Лаверну длинный плащ, какие обычно носила дворцовая охрана, а на голову одел шлем и еще накинул капюшон плаща. Оба наемника были одеты так же.
Они беспрепятственно покинули покои и направились к выходу. Лишь однажды охрана остановила их, но на вопрос, что они тут делают, ответ был уже заготовлен. Варг ответил:
— Да вот, приятель в честь праздника выпил, ну и перебрал. Совсем юнец еще. Эх, не умеет пить молодежь!
Последняя фраза вызвала дружный смех стражников и они беспрепятственно пропустили их.
Остальную часть пути они проделали и вовсе без труда. Через час они уже стояли перед зданием главной городской арены. Именно на ней сегодня должны были состояться гладиаторские бои. Варг и Бруно не раз бывали в этом здании и знали здесь кое-кого, поэтому они беспрепятственно вошли со служебного входа. Он вывел их во внутренний двор, где располагалась малая арена, там обычно тренировались гладиаторы. В это же двор выходили окна гладиаторских казарм.
Варг поймал за шиворот пробегавшего мимо дворового мальчишку и сказал, кинув ему серебренную монетку:
— Скажи Густаво, что Варг и Бруно ждут его здесь, и что ему лучше поторопиться, если он хочет заработать.
Чумазое лицо мальчонки расплылось в улыбке. Крепко зажав монету, он тут же скрылся за углом. Через несколько минут к ним вышел тот, кого они хотели увидеть. Густаво был уже пожилым, но все еще крепким мужчиной. Его руки и лицо были в шрамах, когда-то он и сам сражался на арене, а теперь стал владельцем ее владельцем. При виде двоих головорезов его лицо расплылось в приветливой улыбке и он сказал:
— Мне передали, что вы желали меня видеть. Чем могу помочь вам на этот раз?
На что Варг ответил:
— Мы привели тебе отличного воина, вернее воительницу. Нам сказали, что она хорошо сражается. Ты должен выпустить ее сегодня на арену против самого сильного гладиатора. Она должна погибнуть от его руки.
Сказав это, Варг отвязал от пояса увесистый мешочек с золотом и кинул его Густаво. Тот ловко поймал его, взвесил на руке и удовлетворенно хмыкнул. Затем откинул плащ, скрывавший Лаверну, которая все еще была бес чувств, критически осмотрел ее и лишь потом сказал:
— Ну хорошо, хотя все это мне не по душе. Мы приведем ее в чувство и вечером она выступит против Ларса. Он одержал уже множество побед на арене, настоящее животное. Эй, кто-нибудь, — крикнул он во двор.
На его зов подбежали два надсмотрщика и Густаво велел им:
— Отведите ее в девятую камеру, она как раз освободилась. А к вечерним сражениям приведите ее в чувство. Она должна быть в полном сознании.
* * *Лаверна очнулась от того, что на нее обрушился целый водопад ледяной воды. Она тут же вскочила, и чуть не упала обратно, так как у нее ужасно заболел затылок, а перед глазами поплыли разноцветные пятна. Прошло некоторое время, прежде чем она смогла видеть и соображать.
Первым, что она увидела, были два надсмотрщика. Один из них держал в руке пустое ведро. Видно именно он привел Лаверну в чувство, обрушив на нее водяной поток. Она находилась в маленькой клетушки с единственным зарешеченным окном у самого потолка. Лаверна взглянула на него и удивилась. На улице уже начинало темнеть.
— Что происходит? Где я? — требовательно спросила она у надсмотрщиков. Она уже прекрасно себя чувствовала, так как все раны на ней заживали моментально, и теперь хотела выбраться отсюда, где бы она не была.
— Ты в здании гладиаторской Арены, — сказал один из надсмотрщиков. — И через час твой выход. Ты выйдешь на арену и будешь сражаться, иначе умрешь, хочешь ты того или нет. Поэтому советую привести оружие в порядок.
Ни сказав больше ни слова, они покинули камеру, закрыв за собой дверь. Лаверна слышала, как повернулся ключ в тяжелом замке.
Значит она оказалась на гладиаторской арене и ей предстоит сражаться за свою жизнь. Лаверна понимала, с чьей помощью она здесь. Уж никак не обошлось без Зелеты. Она так и не смогла смириться с тем, что Владлен не избрал ее своей невестой, и решила избавиться от нее.
Лаверне не составило труда догадаться обо всем этом. И это иной раз доказало, что люди могут быть столь же добры, сколь и коварны. Уж ей-то не раз приходилось иметь дело с людским коварством. Именно за него она чаще всего наказывала смертных. Но она никогда и представить себе не могла, что может оказаться его жертвой.
Она оглядела себя и увидела, что ее меч так и остался при ней. Это было очень хорошо. Сталь этого меча была удивительной прочности и никогда не нуждалась в заточке. Также она обнаружила, что на ней одет шлем. Она сняла его и с отвращением кинула в угол. Теперь ей оставалось только ждать. Она конечно могла с помощью волшебства покинуть камеру, но ей хотелось узнать, как будут дальше развиваться события.
* * *Когда во дворце обнаружили исчезновение Лаверны, то поднялся невообразимый шум. Когда об этом узнал Владлен, он пришел в ярость. Он лично обыскал покои, откуда исчезла его невеста, но не нашел ничего. Лишь пара капель крови на ковре, но это привело короля в еще большее неистовство. Он был в гневе, а его сердце разрывалось от беспокойства.
— Обыскать весь дворец, опросить всех слуг до последнего поваренка и конюшего. Кто-нибудь должен быть увидеть или заметить хоть что-нибудь! — Владлен отдавал распоряжения, еле сдерживаясь, чтоб не выплеснуть на придворных всю свою ярость.
Ярость заставила Владлена на время забыть о том, что он бог и может многое. Но вскоре его гнев немного поутих, оставив лишь боль утраты и он смог все более-менее осмыслить. Он начал думать о том, кто мог бы желть исчезновения Лаверны. Ответ пришел сразу же, и Владлен почти выбежал из покоев.
Он ворвался в покои Зелеты, словно разъяренный тигр. Зелета уже готовилась ко сну. Увидев короля, ее лицо расплылось в манящей улыбке, но она тут же исчезла, когда Зелета поняла, что король в ярости.
Владлен сделал знак рукой и служанки, помогавшие Зелете переодеться ко сну, тут же покинули комнату.
— Что случилось мой король? — ласково, как только могла, спросила Зелета. — Вас что-то тревожит?
— Не прикидывайся, — гневно воскликнул Владлен. — Ты прекрасно знаешь в чем дело. Где Лаверна?
— Понятия не имею, где носит эту девчонку, — с притворным безразличием ответила Зелета.
— Не ври мне, — потребовал Владлен, схватив Зелету за плечи.