KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ярослав Денисенко - Пепелище славы

Ярослав Денисенко - Пепелище славы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ярослав Денисенко, "Пепелище славы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Я был там и видел все своими глазами. Даже неподготовленные эльфы смогут собрать больше вооруженных бойцов, чем все кланы, вместе взятые. Их стены выше и крепче любой скалы, а вход закрыт бревнами и железными решетками. А посреди города стоит башня, в которой живет особый маг под названием философ!

От последнего аргумента даже Шууги, готовый изречь очередную фразу про никудышную молодежь, прикусил язык.

- И… Что это за философ такой? - осторожно поинтересовался Урт.

- Длинноухий, которого мы захватили в горах, - искренне поведал Орог, - после того, как мы подвесили его на дереве вниз головой, рассказал, что это такое. Философ владеет единственным заклинанием. Потому что все остальные ему просто не нужны. Всякий, кто слышит это заклинание, становится преданным рабом колдуна и верно служит ему до конца дней. Даже самые могущественные чародеи не в силах ему противостоять.

- И ты поверил длинноухому? - поморщился Тарш.

Орог незаметно ткнул Шенгара в бок.

- Но мы видели, башня и впрямь есть! - жалобно подтвердил тот.

- А маг в башне есть, вы проверили? - сварливо каркнул Шууги.

- Сам проверяй, коли охота.

Шууги затравленно отшатнулся. Предложение явно не вызвало в нем энтузиазма. По рядам вождей пронесся смешок.

- Ушастый рассказал нам еще кое-что, - сказал Орог. - Он рассказал, что пошел в горы, потому что там есть железо. Если мы сами найдем это железо и сделаем из него новое оружие, мы будем готовы к любой битве.

Клыки Урта блеснули в широкой улыбке. Старейшины, наоборот, тревожно закопошились.

- Это невозможно! - прошелестел из недр своих многочисленных одеяний старый Берк. - Только Темному Владыке под силу достать железо из земли! Это он давал нам оружие! Без Владыки мы никто!

Урт сощурил алые глаза. Похоже, мысль о новом оружии зачаровала кровожадную душу предводителя Клыков Тьмы не хуже магов-философов.

- Люди умели делать железо, а у них не было никакого Владыки, - заметил Гарт.

Волчий всадник радостно ухватился за предложенную мысль.

- И гномы, - поддержал он. - И даже длинноухие! Не хочешь ли ты сказать, Берк, что нам не под силу то, что умеют длинноухие?

- Это магия! - не сдавался старейшина.

- Глядите! - вскричал Орог и распахнул коробочку, которую дал ему Роэтур. - Вот что мы с братом вытрясли из длинноухого перед тем, как отправить к его Светлому Творцу. Он рассказал все, что знает о том, как разыскивать железо в земле и добывать его оттуда. Это эльфовская магия, при помощи которой они работают с железом. Но в моих руках она работает ничуть не хуже. Смотрите!

Орог схватил ржавый меч из кучи, сваленной перед костром и поднес его к "магической" стрелке. Та послушно отклонилась в сторону.

- Святотатство! - шипели старейшины, но их замечания потонули в возбужденном гуле голосов молодых вождей.

Совет продлился до глубокой ночи. Каждый желал поглядеть на эльфовскую диковину поближе, а самые храбрые даже осмеливались взять в руки и убедиться, что стрелка указывает на север, как ни крути коробку. Только старейшины уселись в кружок с горделивым презрением. Время от времени в их шушуканье можно было различить слова "молодежь", "докатились", "Владыка" и тому подобные.

Белые сполохи полярного сияния прорезали черноту осеннего неба, когда участники совета расходились по своим кланам. Порешили эльфов оставить до времени в покое, а Орога и его названного брата освободить от участия в добыче пропитания и позволить им бродить по горам в поисках железа.

- Ну ты, брат, даешь, - проворчал Шенгар, качая головой. - Я уже вообще ничего не понимаю. Мне ты говорил, что нельзя идти на эльфов, им ты говоришь, что на эльфов нужно идти, но с другим оружием… Чего ты вообще добиваешься?

- Ровно того, чего и добился. Отсрочки. Передышки. За это время мы не только должны найти железо, но и обрести достаточно влияния, чтобы убедить кланы не воевать с эльфами.

Шенгар вздохнул. Глубоко и тяжко.

- Честно сказать, брат? - поинтересовался он.

- Ну уж скажи.

- Рехнулся ты, вот оно что.

309 год Новой эпохи.

Толстые наглые чайки кружили над берегом, не столько высматривая рыбу, сколько ожидая, пока у большого костра не выкинут отходов от готовки.

Шенгар перетянул шнурком многочисленные черные косы, чтобы не мешались за работой, и со вздохом присел на камень в ожидании брата. За два с лишком года он вытянулся ростом, раздался в плечах и смотрелся, по собственному мнению, весьма представительно. Его тело покрывали теперь сложные орнаменты, автором которых являлся склонный к художествам приятель из клана Черные Клинки. Орог отзывался с открытым презрением о подобном увлечении внешним видом. В ответ Шенгар, дразня, похвалялся количеством девушек, павших жертвой его неотразимости, и брат умолкал: его собственные редкие успехи в этом направлении проходили по разряду счастливой случайности.

Впрочем, Орогу хватало других занятий. Позапрошлым летом он, рискуя шкурой, снова проник в библиотеку и обзавелся еще десятком увесистых томов. Закорючки он уже разбирал быстро, не бормотал под нос и не водил пальцем по строкам. Шенгар, впрочем, полагал в глубине души, что никакого "чтения" все-таки не существует, просто брат окончательно сдвинулся умом, а раскрытая книга заставляет его безумие показаться в истинном обличии.

С холодком в душе Шенгар подумал о том, что будет, если орки узнают, что брат не только торчит целыми днями с книгами, порожденными эльфовским колдовством, но и уходит далеко в пустоши, и там произносит длинные речи перед низкорослыми полярными соснами и березами.

"Я не допущу, чтобы они это узнали", - мрачно решил он. И почему он сам продолжает следовать за братом, несмотря на то, что это явное сумасбродство? Шенгар не в первый раз задавался этим вопросом, но так и не нашел ответа.


Тем временем Орог прощался с книжными богатствами. В этом году братья обзавелись собственной лодкой и могли позволить роскошь вроде запасной одежды и оружия. Разложив свою небольшую библиотеку, Орог раздумывал, не захватить ли ее всю, коли выдалась такая возможность, но здравый смысл взял вверх. Все равно в горы поклажу придется тащить на своей спине, а оставленные в укрытии вместе с лодкой и прочими припасами, книги не принесут много толку. А вот пропасть могут запросто. С превеликим сожалением Орог выбрал единственный том, посвященный железу и технологиям его обработки, затолкал в мешок и уверенно вышел из шатра.

За два года он тоже сильно изменился, и юношеская легкость уступила в нем место свирепой силе - хотя по орочьим меркам Орог оставался довольно стройным.

Вдвоем братья подняли лодку и понесли к морю. Впереди было тяжелое, полное опасностей путешествие по Лесистым горам.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*