KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Территория монстров (СИ) - Мясоедов Владимир Михайлович

Территория монстров (СИ) - Мясоедов Владимир Михайлович

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Территория монстров (СИ) - Мясоедов Владимир Михайлович". Жанр: Фэнтези / Юмористическое фэнтези .
Перейти на страницу:

— И не собиралась. — Фыркнула Фелиция, прекрасно понимающая шкурные интересы своего собеседника. Впрочем, сейчас они работали на руку королевскому инспектору. — Я хоть и девушка, но не дура. Меньше чем парой сотен солдат, кучей жрецов и кругом магов с такой тварью сражаться просто глупо.

— Её бы найти для начала… — Недовольно дернул уголком рта лорд. — Отобедаете со мной, миледи?

— В другой раз. — Отклонила предложение Фелиция, которую от общества лорда Хентела почти тошнило. Впрочем, отвращение было взаимным. — Мне еще надо проверить, как устроились мои люди.

— Их у вас всего-то десяток. — Пренебрежительно махнул рукой лорд Хентел. — Уж для такого мало количества хватит комнат в королевской гостинице, которые держат специально для эмиссаров двора.

— Трое. — Поправила его девушка. — Остальные шесть человек, с которыми я вошла в город, были только случайными попутчиками. Вам надо бы лучше тренировать своих людей, лорд.

— Так мало?! — Поразился правитель города. — Но это же просто опасно, путешествовать по поручению короля со столь малым эскортом! Дороги, конечно, стараются поддерживать в безопасности, но если бы вам вдруг попалась бандитская шайка или стая оголодавших волков?!

— Ну, в таком случае наша страна стала бы чуть-чуть безопаснее. — Безразлично пожала плечами Фелиция, смотря в окно и пытаясь найти в кронах ближайших деревьев необычную тень. Однако, как не напрягалась девушка, ничего она не смогла обнаружить. Но это вовсе не значило, будто там никого не было — Поверьте, наш маленький отряд не смог бы заставить свернуть с пути даже бешенный дракон.

Глава 7

Получив копии всех нужных ей документов, кузина короля покинул резиденцию правителя города и неспешно зашагал по главной площади к стоящей здесь же королевской гостинице. Ей хотелось идти быстрее, но нужно было дать время тому, кто страховал девушку во время визита к правителю города.

— Я уже тут. — Шагнул навстречу Фелиции тонкий силуэт, прячущий синие глаза, скуластое лицо, платиновые кудри и острые уши в глухой плащ не хуже любого вампира. Кстати и материал на него пошел тот же самый. Паучий шелк. Платье из которого нашлось бы в гардеробе далеко не каждой представительницы высшей аристократии. Слишком уж стоил он дорого. Но цену свою оправдывал, так как лучших мастеров-артефакторов чем темные эльфы не знал никто и никогда. Даже гномы, скрипя зубами и вырывая клочья из бороды, могли сравниться с ними в искусстве изготовления зачарованных предметов лишь от случая к случаю.

— Проклятье! — Выругалась девушка, снова не сумевшая увидеть одного из своих как бы подчиненных до самого последнего момента. И даже почуять его. — Опять! Как ты умудряешься делать это без всякой магии?

— Опыт. — Пожал плечами один из самых квалифицированных в мире наемников. — Когда двести лет исполняешь для правителей разных стран особые поручения, волей-неволей приходится научиться невозможному. Просто чтобы выжить. Да и подготовка эльфийского рейнджера тоже немалого стоит. Меня могли изгнать из родной страны и лишить права на клановое имя. Однако мастерство и опыт никуда от этого не исчезли.

— Протри глаза, Шарти. Ты уже давно стал из рейнджера каким-то ассасином. — Недовольно пробурчала девушка, которую способности наставников-напарников повергали иногда в глухую тоску. Как бы она не тренировалась, но добиться того же мастерства не могла. Ликантропия также не давала Фелиции особых преимуществ. — Думаю даже в обществе своих темных сородичей смог бы жить какое-то время. Ибо вряд ли кто твое лицо увидеть бы умудрился!

— Лицо можно и покрасить в черный цвет. — Вздохнул эльф. — И руки. Да хоть всю кожу. Вот только не поможет это сойти за одного из них…Я ведь пробовал. Максимум на третьи сутки удирать приходилось. Ну, не способен нормальный мужчина вести себя так, как требуют того догмы их расы!

— Вроде бы они уже давно не столь консервативны. — Удивилась Фелиция, сама дроу видевшая только на книжных картинках. — Публичными жертвоприношениями не балуются, послов принимают, торговцев в свои города пускают, для путешественников гостиницы строят…И даже отпускают обратно почти всех гостей, решивших побродить по их пустыне.

— Это на публике. — Отмахнулся Шарти, посылая воздушный поцелуй какой-то горожанке. Та мило зарделась и скромно потупила глазки…Как бы невзначай ослабляя шнуровку на лифе платья, чтобы показать свою грудь с лучшего ракурса. — А вот если пробраться во внутренние альковы, то там все почти как в седой древности. Шагу сделать нельзя, чтобы от какой-нибудь раздетой красотки хлыстом не получить.

— А если не лезть к женщинам, особенно когда они без одежды? — Заинтересовалась Фелиция талантами своего главного наставника на ниве агентурной работы. — Сколько в таком случае тебе удавалось оставаться неузнанным?

— Ну, я же говорил, три дня максимум. — Наемник щелкнула пальцами, в которых непонятно откуда возникла алая роза, и метнул её в горожанку. Необычный снаряд вонзился в пышную прическу женщины, словно арбалетная стрела в гнилую рогожу. — Дольше хранить целибат, когда под самым носом мелькают не сильно отягощающие себя одеждой и в публичных местах дроу, у меня еще ни разу не получалось. Так, до вечера. Буду к ужину, ведь кто знает, когда нам удастся в следующий раз отдохнуть. Заодно и по местным трущобам пробегусь, надо узнать чем они дышат. А вы там как раз со старым хрычом с документами разберетесь…

— Мучают меня смутные сомнения, что изгнание этого типа на самом деле было каким-то хитрым планом. — Задумчиво пробормотала себе под нос Фелиция, вынужденная остаток пути проделать в одиночестве. Спина её компаньона и вроде бы даже друга стремительно удалялась. — Полуэльфов, которые по его вине появились на свет, хватит на маленькую армию. Ну, батальон минимум!

Раздраженно цыкнув зубом, девушка зашагала дальше, грубовато расталкивая попавшихся ей на пути прохожих. Возмущаться поведением своего спутника она, конечно, могла…Проблема была в том, что он могла только возмущаться. Шартиэль Шеосси несмотря на свой статус изгнанника был желанным гостем практически везде, кроме его родного островного эльфийского государства. Один из лучших мечников мира, полторы сотни лет создававший себе репутацию, мог позволить себе практически любые вольности. Хотя бы потому, что несколько раз в одиночку расправлялся с сотней-другой обычных бойцов. А также хранил верность нанимателям, пока те платит. И обязательно лично отрубал голову тем из них, кто пытался его обмануть или подставить. С правящей династией Релии он сотрудничал уже лет пятьдесят, пережив трех монархов. И как королевский инспектор на голову превосходил даже многоопытного Магнуса. Вот только не имел достаточной знатности, чтобы заставить с собой разговаривать большинство аристократов…Во всяком случае без применения физического насилия и угроз.

— Оу, миледи, я вас тут раньше не видел! — Пребывавшая не в самом лучшем расположении духа Фелиция не сразу смогла понять, что обращаются именно к ней. Ушедшая глубоко в себя девушка, ведомая обонянием вечно ищущего вкусную пищу оборотня, остановилась у самых дверей добротного каменно четырехэтажного дома. Ведь первый этаж занимала какая-то лавка, привлекшая её соблазнительными ароматами выпечки. Кажется, внутри была кондитерская или булочная. Во всяком случае, за большой стеклянной витриной, прикрытой снаружи железной решеткой, покоились на специальных подставочках пирожные разных форм и размеров, пироги и несколько тортов, отделенных друг от друга целыми россыпями цветных леденцов. Молодой мужчина лет двадцати пяти, как раз затаскивающий в недра помещения сложенные на припорошенной снегом мостовой небольшие деревянные коробки, очевидно, принял это на свой счет. В конце-то концов, на королевском инспекторе её должность, титул и проклятие написаны не были. Незнакомые люди вполне могли счесть её за обычную горожанку. Зачарованный паучий шелк был скрыт под слегка поизносившейся с прошлой зимы короткой шубкой. Артефактные украшения из золота и драгоценных камней тоже не выставлялись на всеобщее обозрение. Наставники быстро научили её подальше прятать вещи, за цену которых большинство преступников не задумываясь убьет любого. С их работой часто приходилось общаться с не самыми законопослушными слоями общества, а шлейф из трупов за спиной сильно затруднял исполнение своих обязанностей. — Может, прогуляемся через полчасика вдоль набережной? Уверен, мне найдется чего показать такому симпатичному кексику…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*