KnigaRead.com/

Юлия Григорьева - Дары Света

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Юлия Григорьева, "Дары Света" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Хорошо, я вам верю. - Соврала я в ответ, и лорд просиял.

Во дворец мы вернулись глубокой ночью, нашего отсутствия, похоже, так никто и не заметил.

Глава 6

- Айли, куда ты, Айли?

- Мам, я быстро, я только котят посмотрю.

- Горная пума не домашняя кошка.

- Это же Ранди, она меня не тронет. Я очень-очень быстро!

- Айли, это опасно, я не разрешаю.

- А папа разрешает, ну, мам, ну, пожалуйста.

- Нет!

- Ну, ма-ам, пожа-алуйста, я одним глазком, мама-а.

- Айлин Кэлум, ты совсем не понимаешь слово матери?

- Понимаю.

- Тогда никакой Ранди, пока не вернется отец.

- Э-эх...

Я резко открыла глаза и села на постели. Противный липкий пот покрывал все тело, стекая по спине под сорочкой.

- Мамочка, - я провела дрожащей рукой по лицу и вскрикнула, почувствовав влагу на ладони, но тут же тяжело выдохнула, это не слизь.

Встав с постели, я поплелась в ванную комнату, чтобы смыть с себя этот сон. Похоже, мое прошлое не хотело, чтобы я его снова забыла. Слез не было, просто тяжело. Я пыталась думать о весело проведенной ночи, когда, забыв обо всем, я отплясывала рядом с лордом Ронаном. Плясала впервые в жизни не одна в тишине дома учителя. И даже смеялась, так много, как еще никогда не смеялась. Но мысли все равно возвращались в тот день.

Ранди, я помню эту пуму. Ее приручил отец, он даже ходил с ней на охоту, неизменно делясь добычей. Ранди знала меня и принимала, как собственного котенка. Она всегда спокойно подпускала меня к своему выводку, не опасаясь за детенышей. Но мама боялась, не доверяя дикому, по сути, животному. Тогда она меня не пустила, вернув в дом и заставив тренироваться... Чему меня учила мама? Я напрягла память, сморщив лоб, но так и не вспомнила, только начало ломить виски. Боль ушла мгновенно, от таких мелочей я избавлялась, даже не замечая.

А где был отец? Нет, не помню, но вернуться он должен был к вечеру, и мы все его очень ждали, потому что не видели... Да, мы не видели его целую неделю! А что было потом? Но больше ничего вспомнить не могла. Только что-то внутри меня все твердило: "Это я виновата, это я их убила, это все из-за меня". Помотав головой, я попробовала отогнать страшную мысль, не вышло. И тогда я включила ледяную воду. Пискнув, выскочила из ванной и ошалело посмотрела на струю воды, окатившую меня обжигающем холодом.

- Совсем что ли? - возмутилась я и поняла, что меня отпустило. - И на этом спасибо.

Дальше я уже не отвлекалась на то, что мучило меня. Увлекаться воспоминаниями о прошедшей ночи тоже себе не позволила, потому что из-за этого появлялись глупые мечты, а это было совсем лишним.

Спешно одевшись, я прошла под дверь покоев леди Лизель, она спала и просыпаться не собиралась. Довольно хмыкнув, я направилась быстро завтракать. Пока искала кухню, чуть не заблудилась, выбравшись на половину графа Дэвеи. На удивление, меня никто не остановил, а может, просто так повезло, что я выбралась сюда по каким-то пыльным переходам. Сообразив, что я вышла не туда, я уже собралась вернуться к началу своего путешествия, когда услышала негромкие голоса, женский и мужской.

- Дэви, но ты же будешь спать с ней! - обиженно говорила женщина.

- Конечно, буду, - усмехнулся граф, хозяйку первого голоса я легко узнала. - Ади, супруги хоть иногда должны спать вместе.

- Отвратительная девчонка, - сказала женщина. - Мои служанки пообщались с ее прислугой. Капризная, вздорная. Неужели ты не мог найти кого-то получше?

- Дорогая, я не ее напыщенный папочка, после свадьбы все капризы прекратятся. Не пройдет и года, как она превратится в тихую покорную мышку, которая будет занята рождением наследников. - Голос будущего мужа был сонным.

- Она вчера много флиртовала, - произнесла Ади.

- Ты же знаешь, измены я не потерплю, - скрипнула кровать, и ненадолго воцарилось молчание.

- Воспитать ее будет непросто, - задумчиво сказала женщина. - Ее отец...

- Адиль, во имя Святителей! - в голосе графа появилось раздражение.- Норовистых сук я отлично воспитываю. А ее папочка будет сидеть тише воды. Не он нужен мне, а я ему. Лорд Кетер сильно ослаб, он боится за свою власть, младшие роды наседают, а мое войско может стать ему отличным подспорьем. И потом ты знаешь, что меня больше всего привлекает в моей невесте.

- Ее приданое, - усмехнулась леди.

- Только одна вещица, но она делает Лизель в моих глазах самой желанной. До свадьбы, дорогая, до свадьбы, - в голосе лорда Рэналда проскользнула нежность. - Ну, хватит ревновать, милая, ты же знаешь, кто мое сокровище.

- Кто? - кокетливо поинтересовалась женщина.

- Ты, любимая зануда, - зарычал он, и из спальни донесся заливистый женский смех.

Я осторожно шагнула назад, оглянулась, но, похоже, это был тайный ход, которым пользовались редко, и быстро зашагала прочь, стараясь передвигаться, как можно, более бесшумно. На моих губах играла улыбка. Да простят меня Святителя. Я гадкая, я знаю, но убрать с лица эту злорадную усмешку никак не получалось. Учитель всегда говорил, что главное в жизни - это честь и совесть. Похоже, у меня не было ни того, ни другого.

Я даже не заметила, как дорога привела меня к кухне, вот как-то сама по себе вышла. Подслушанный разговор все крутился в голове. Интересно, что же за вещицу привез лорд Кетер? Надо спросить у лорда Ормандта, быть может, расскажет. При мысли о маге я невольно смутилась и покраснела. Затем подняла голову и столкнулась с собственным отражением. Настроение стремительно испортилось. Зато и ухмылочка исчезла. Все, ночь прошла, утренний заряд бодрости тоже. Я Айлин Тэмхас, простолюдинка, уродина и одиночка, не стоит об этом забывать. С этими мыслями и вошла на кухню.

Повара уже вовсю трудились. Котлы пыхтели, сковороды шкварчали, пахло луком, травами, специями и еще чем-то. Меня заметила женщина в белом чепце и махнула рукой, указывая на стол. Вскоре передо мной стояла тарелка с запеканкой, булочки и чай. Я благодарно кивнула, и на меня перестали обращать внимание. Это меня вполне устраивало, поесть в тишине и одиночестве, вот оно маленькое счастье. Никто не пристает с расспросами, не лезет в душу и не отвлекает от собственных мыслей. Закончив с завтраком, я отнесла посуду в мойку и даже пыталась ее помыть, но на меня замахали руками, и я ушла, не став настаивать.

Леди Лизель должна была уже скоро проснуться. Я вздохнула и пошла обратно, надеясь, что сегодня е будет не до меня. Во-первых, вчерашний бал и ее кавалеры, во-вторых, после завтрака аристократы отправлялись на охоту, в-третьих, нужно быть полной... жабой, чтобы среди торжеств думать о том, как сказать гадость собственному телохранителю. Потому, я старалась верить, что сегодня утро мне больше ничто не испортит.

* * *

Леди Кетер еще сладко спала. Моя комнатка находилась за стеной и имела прямой проход в покои леди, но решила сначала зайти к себе, чтобы поправить прическу. Я встала перед зеркалом, распустила волосы и начала причесываться заново, задумчиво глядя на свое отражение.

- Когда мы вернемся в мой замок, ты эту красоту прятать не будешь, - тихо произнес голос лорда Стифена, и его сильные руки сжали мои бедра.

Я вскрикнула, попыталась освободиться, но он развернул меня к себе, перехватывая обе мои руки одной своей, а второй прижимая к себе вплотную.

- Отпустите меня немедленно, - воскликнула я.

- Где ты была? - спросил лорд.

- Завтракала, пока леди спит, - ответила я, все еще пытаясь освободиться.

- Я спрашиваю, где ты была? - прошипел он, и я поняла, что аристократ в ярости. - Куда ты исчезла на балу? И с кем? Это мальчишка из моей охраны? Я видел, как он вертится рядом с тобой. Отвечай!

- Отпустите, - я тоже начинала злиться.

- Где ты бы-ла? - по слогам повторил лорд.

- Там и была, - я повысила голос.

- Не ври! - мне показалось, что он готов меня ударить. - Я следил за тобой, ты исчезла! Я искал, но тебя не было. Где и с кем ты была?

- Лорд Кетер, вы ведете себя недопустимо, не вынуждайте меня...

Глаза лорда сузились, он впился в мое лицо пристальным взглядом, и его дыхание вдруг стало тяжелым. Я испуганно дернулась, попыталась освободить хотя бы руки, но хватка аристократа оказалась железной.

- Айли, - хрипло произнес он, - что же ты со мной делаешь?

- Лорд...

Договорить мне не дали, лорд Кетер завладел мои губами, жадно, грубо, болезненно. Он застонал, а я... Я, что есть силы, наступила ему на ногу каблуком. Лорд взвыл, невольно освобождая меня, и я бросилась к двери в покои леди Лизель. Сзади раздалось рычание и тяжелые шаги, но я успела забежать к будущей графине, и ее отец не посмел следовать за мной.

Слезы застилали глаза. Мне было так обидно. Святители, неужели я еще мало страдала? За что вы наказываете меня еще и этим? Я ведь просто хотела выполнить свою работу и уйти. За что?! Чем я заслужила вашу немилость? Сколько же еще унижений и страданий вы мне отмерили? Рыдания еле удавалось сдерживать, чтобы не разбудить леди Лизель. Если она увидит мои слезы... Не хочу доставлять ей подобной радости. Это меня и привело в себя. Я ожесточенно протерла глаза и решительно направилась к креслу. Волосы немного спутались из-за борьбы с аристократом, а щетка и шпильки остались там. Я выглядела ужасно! Ну и зачем мне понадобилось переплетать косу? Хотелось завыть от злости и отчаяния.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*