Коротыш Сердитый - Колонисты
— Звучит разумно. — Кивнул головой Джек. Он уже освоился с системами экзоскелета, пусть это была и чуть устаревшая модель, но знакомая до боли — в человеческом пространстве многие пользовались такими. — Но как нам согласовать атаку?
— Вы услышите. — Произнесла орчанка. — Главное, чтобы вы были внутри рубки, а то все бессмысленно.
— После того, как мы освободим капитана, что вы будете делать? — спросила Шарлотта, намекая на то, что как бы не случилось новой резни, только уже между бывшими союзниками.
— Капитан у вас старый и мудрый, пусть он решает, что делать дальше. — Изрек самый высокий орк. — Сначала надо обеспечить его безопасность. Что же до того, нападем мы на вас или нет, то будьте спокойны — мы никогда не нарушаем данного нами слова, пусть даже это временный союз.
— Я тоже. — Твердо заявил Джек.
— Меня интересует на какое время он продлен? — Нюша была непреклонна.
— До того момента пока вы нас не разочаруете. — Широкий низкорослый орк (самый маленький не в счет) подошел близко к Шарлотте и та унюхала запах его тела — незнакомый, странный, но не отталкивающий. И еще запах крови — орк пах смертью. — Так что лучше не надо. — Он покачал головой.
— Тогда согласуем действия и вперед. — Джек проверил боезапас. — Время играет против нас. — Он повернулся к своим. — За эту миссию, ребята, нам не заплатят, но я думаю, что оставаться в стороне тоже не стоит.
— Хряк не заслужил такой смерти. — Вепрь грохнул кулаком по панели приборов. — Я собственными руками оторву их поганые бошки.
— Вот этот настрой мне нравится. — Кивнул орк. — Чих, пойдешь с ними, так что раздевайся и примерь на себя оборудование людей.
— Я-то зачем там нужен? — вопросил самый мелкий, но спорить не стал и начал скидывать доспех.
— Я тебе передатчик дам, они же пользоваться не умеют. — Орк зажал в ладони натуральный кусок камня, ни передающей антенны, ни микрофона с динамиком. — Как мы узнаем, что вы внутри?
— Верно, что-то я не подумал.
— Приберу доспехи. — Произнес средних размеров орк и начал складывать защиту мелкого в подобие рюкзака.
Джек с интересом разглядывал странного типа, общим с орками у которого были только уши, глаза и клыки — слишком длинный нос, узкое лицо, выдающиеся скулы, панковский хаер, который придавал существу довольно устрашающий вид и стоило ему улыбнуться, то он напоминал сбежавшего из больнички психа. Мелкий быстро разделся до одежды, потом подошел к подходящему по росту экзоскелету, из которого его приятели уже вытряхнули труп, влез внутрь, устраиваясь поудобнее. Положил пальцы на джойстики управления — броня сомкнулась позади, скрывая руки. Огромная щель в груди — результат работы топора — не давала зарастить экзоскелет и он замигал аварийными лампочками. Подошел Лис и ударом руки оторвал сигнальный блок, потом подключил штекеры к своему и быстро пробежался по информационным данным, которые выдал блок управления.
— Лучше смените костюм — этот больше двадцати минут не протянет.
— Как скажешь. — Гоблин выскользнул из брони и ему уже предлагали следующий. Он снова влез в штурмовой комплект, который отличался от остальных наличием толстого непробиваемого нагрудника и более мощной батареи, тогда как Джек и его команда предпочитали маневренность и скорость. Эта же модель была тяжелой и прочной, но вот подвижность оставляла желать лучшего. Но мелкий про это не знал и вполне себе там поместился. На голову ему одели его же шлем с забралом и получился натуральный средневековый рыцарь. Гоблин покрутил головенкой, пошевелил руками.
— Палец некуда девать. — Пожаловался он.
— Терпи казак, атаманом будешь. — Посоветовал широкий. — Попробуй пройтись.
Гоблин шагнул и тут же завалился на бок, слишком широко и резво. Гироскопы выровняли механизм, но даже это не помогло — мелкий упал и шевелил ногами как таракан. Люди улыбнулись, а орки подтянули губы.
— Зачем я вообще его напялил! — возмутился мелкий.
— В космосе без него ты не выживешь. — Покачал головой орк-говорун. — По-другому никак.
— Ладно, придется привыкать. — Буркнул гоблин. — Ведите, как-нибудь справлюсь.
— Нюша, присмотри за нашим союзником. — Джек указал на мелкого. — Не хотелось бы потерять его по дороге.
— Сделаю. — Кивнула та, облачаясь в скафандр и беря с собой аптечку — все нужные лекарства она смогла добыть еще во время побега. — Пошли. — Махнула рукой гоблину и тот, раскачиваясь как пьяный, потопал к ним.
Орки как-то быстро покинули помещение, Джек даже не заметил, что они исчезли. Он загерметизировал броню — знакомая пленка силового поля накрыла его полностью, вновь проверил боезапас, запасные батареи к винтовке и магазины с капсулами, Кабан сунул за спину в крепления ракетомет, который нашел у перебитых бойцов. Они им не воспользовались потому что боялись ударить по своим — орки быстро сблизились и перестрелка очень скоро перешла в рукопашную. Грач повернул ручку шлюза и створки распахнулись, приглашая людей войти. Джек как командир прошел первым.
— Пятеро со мной, остальные под начало Борова. — Распорядился он. — Работаем двумя группами с разных сторон. Обратите внимание на автоматические турели и варботов, которых могли выпустить через шлюз. И следите за тылами, вдруг какая погань тоже решит прогуляться.
— Ясно. — Кивнули все головами и Джек повернулся лицом к выходу, ожидая, когда же откроются двери.
Мы вышли к рубке буквально рисок через десять — по прямой было не больше скачка, но эти повороты и коридоры в которых установлены турели и прятались вражеские бойцы. Но сопротивления сильного они не оказывали — все-таки кое-какие слухи по кораблю уже разнеслись и они были осведомлены, что внутри высадилась группа каких-то гигантов, убивающих всех подряд, причем их самих убить невозможно. Убить-то нас легко, просто они никак не могли скоординировать свои действия — ждали указаний и когда мы внезапно нападали, то это являлось полнейшей неожиданностью. Запрограммированные на выполнение прямых приказов и команд солдаты неимоверно тупели, когда не получали их, а инстинкт самосохранения был у них полностью подавлен психотропными препаратами и имплантами. Они стояли на виду, даже не пытаясь прятаться и вели огонь, тогда как мы легко прорывали их оборону. Именно так мы и добрались до обсерватории, где пряталась одна из адекватных человеческих команд. Вторая успела пробиться в рубку и сейчас держала там оборону, защищая Керка и остальных. Грейсон усилил натиск по всем фронтам, пытаясь если не убить нас, то задавить числом, но техникам удалось связаться с серверной, они активировали защитные протоколы, отсекая часть бойцов от нас, а то и вовсе запирая их в помещениях, а потом, когда отряды Луча и Шквала ударили противнику в тыл (Страж остался защищать ангары, потому что там наметилось подозрительное шевеление), защитники серверной, наблюдая все это по камерам, открыли двери и пришли нашим на выручку. Зажатый кинжальным огнем противник вынужден был отступить, а если сказать проще, то бежал с поля боя. Запрограммированные солдаты сражались до последнего, тогда как вольные отряды, почуяв скорое поражение, предпочли либо сдаться либо сбежать. Луч не стал брать пленных — поотрубал всем головы. У нас не было сил еще и на охрану. Люди в серверной вроде бы взроптали, но Маша, которая отправилась с отрядом, убедила их, что это пока единственный возможный выход, пообещав в дальнейшем, что страшные могучие инопланетяне больше так не будут. Грейсон пошел на штурм рубки, сосредоточив довольно большие силы в этом районе корабля, так что нам нужно было потрудиться.