KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ирина Котова - Королевская кровь

Ирина Котова - Королевская кровь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ирина Котова, "Королевская кровь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Кембритч действительно ждал ее в кабинете, под присмотром ассистентки. Встал, медленно, неловко, поклонился.

— Ваше Высочество.

Она жестом отпустила помощницу, отметив про себя, что он старается не морщиться, хотя и бледность, и слишком крепко сжатые на набалдашнике трости пальцы показывали, что ему больно.

— Виконт Кембритч. Присаживайтесь, пожалуйста. Спасибо, что дождались.

Он иронично улыбнулся одними губами, словно говоря «Разве я мог не дождаться?», но сел. Ангелина тоже прошла за стол, расположившись напротив. Помолчала, глядя на него, и се будущий муж не опускал глаз.

— Виконт, — наконец сказала она, — почему вы дали согласие на женитьбу на мне? Каковы ваши мотивы? Вам импонирует роль принца-консорта, или вы хотите поддержать партию отца?

— Ни то, ни другое, Ваше Высочество, — спокойно ответил он. — Таким образом я отдаю свой долг за помощь в вашем поиске. Я дал обещание и намерен его выполнить. Если вам будет угодно, конечно.

— Обещание отцу? — пронзительный взгляд, буквально подчиняющий своей силой.

— Нет, отец не при чем. У нас не настолько близкие отношения, чтобы он имел на меня влияние.

— Тогда кому же?

Кембритч помолчал, постучал рукой по карману, словно собираясь достать что-то, отдернул руку.

— Простите, Ваше Высочество, — хрипловатый серьезный голос, — но мне не давали благословения говорить об этом, поэтому я лучше промолчу. Могу лишь заверить, что от таких долгов не отказываются.

Ангелина снова рассматривала его, и он не дергался под ее взглядом. Значит, силен и не истеричен, уже хорошо, и нервы крепкие.

— Если бы не было этого договора, как бы вы отнеслись к возможному супружеству, лорд?

Он снова улыбнулся, уже более расслабленно.

— А как бы вы отнеслись к нему, принцесса, если бы не существующие обстоятельства?

Не подобострастен. Тоже хорошо.

— Я вас поняла, лорд Кембритч. В таком случае возникает вопрос — насколько комфортным может быть наш союз? Я не имею возможности отвлекаться на возможные проблемы со стороны мужа. Мне нужна будет безусловная поддержка. Вы должны понимать, что я не потерплю ни измен, ни дебошей.

— Я понимаю свой долг, моя госпожа, — проговорил он, чуть наклонив голову. Что было в его глазах? Упорство? Печаль? Смирение? — Уверяю вас, я никогда не заставлю вас жалеть о вашем решении.

— Очень надеюсь на это, виконт. Как вы относитесь к детям?

Кажется, она все-таки прошибла его, потому что в темных глазах плеснуло недоумение.

— К детям?

— Да, к детям, — нетерпеливо произнесла она, внимательно глядя на лорда. — Свадьба предполагает определенные супружеские обязательства и появление наследников. И им, наравне с матерью, нужен хороший, авторитетный и достойный отец, способный воспитывать их.

Странная эта была ситуация — когда двое равнодушных друг к другу людей спокойно, как деловую сделку, обсуждают вопросы совместного проживания, нахождения в одной постели и появления детей. Странная и неловкая, но необходимая, чтобы потом не получить сюрпризов.

— Я не много общался с детьми, — ответил, наконец, Кембритч, — и совершенно не умею этого делать. Просто нет опыта. К чужим детям меня никогда не тянуло. Как будет со своими — не знаю. Нужно пробовать, а я пока даже представить не могу, что это такое.

Принцесса кивнула, словно благодаря за честность.

— Спасибо, лорд. Правильно я понимаю, что вы готовы работать над тем, чтобы мы прожили жизнь без эксцессов, во взаимном уважении? Со своей стороны я готова взять на себя те же обязательства, которые требуются от вас. Никаких истерик, измен, спокойное разрешение конфликтов, уважительное отношение личному пространству другого, поддержка в трудных ситуациях.

— Да, Ваше Высочество.

Снова молчание, но уже такое, будто самая сложная часть переговоров пройдена, и осталось обсудить мелочи.

— У вас есть какие-то тайны, привычки или пороки, о которых я должна знать? Пристрастие к наркотикам, к играм, алкоголю, извращениям, связи с преступным миром, дети от других женщин, тайные браки?

Он усмехнулся, и принцесса, несмотря на строгость тона, тоже легко улыбнулась в ответ. Разговор все более походил на собеседование при устройстве на работу.

— Я принимал наркотики очень давно, более шести лет назад. Курю, употребляю алкоголь, но не алкоголик.

В извращениях не замечен, связи с преступным миром только в рамках работы. Детей и жен нет. Увлекался гонками, но сломанная нога не позволяет к ним вернуться.

— Хорошо, — Ангелина вдруг снова посерьезнела, словно что-то вспомнила, тон стал холодным. — Виконт, вам придется объясниться. Я очень немного знаю о вашей роли в раскрытии нашей семьи. Знаю, что вы случайно встретили сестер у торгового центра, они подвезли вас и заночевали у вас дома. Знаю, что вы несколько раз встречались с Мариной, последовали за ней в Лесовину, и там произошло что-то, о чем она рассказывать отказывается, но что послужило толчком для снятия заклинания амулета. Старов сказал, что это возможно только при сильнейшем переутомлении, истощении или эмоции — страхе, истерике. Что произошло на самом деле? Я вижу, как негативно реагирует на вас сестра, и должна понимать, насколько глубокие она имеет для этого основания. Никаких конфликтов в семье быть не должно.

Люк

Люк Кембритч под испытывающим взглядом своей будущей королевы, супруги и госпожи выпрямился, поиграл желваками, снова поискал пальцами сигареты и, наконец, медленно и неохотно, но заговорил. Раз уж разговор настолько откровенен, надо разбираться до конца, чтобы потом никаких недомолвок не было.

И все-таки насколько же подавляет ее сила, сейчас-то он привык, а поначалу хотелось уткнуться глазами в колени и молчать. Трудное ему предстоит время, да.

И как же хочется курить!

— На следующий день после того, как ваши сестры подвезли меня до дома, я дал задачу своей охране выяснить, кто они такие. Дело в том, что мне сразу бросилось в глаза несоответствие изысканных манер девушек, их умения поддержать беседу, знание этикета, и их одежды и материального состояния.

Стало просто любопытно, а я привык удовлетворять свое любопытство.

Его собеседница снова спокойно кивнула, словно принимая во внимание эту черту характера и предлагая продолжить.

— И тут, буквально через час, мне предлагают принять участие в поиске сестер Рудлог, имена четырех из которых совпадают с именами моих гостий. И последовательность старшинства такая же. Я не мог не увидеть вопиющего совпадения и решил разрабатывать и эту версию. Чтобы, если не повезет, отбросить ее и идти дальше.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*